Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz customer114 #23351 üzenetére
...,vagy esetleg any guild.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #23352 üzenetére
Fordítást kért az adott mondatra, fordítást kapott.
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz customer114 #23353 üzenetére
[ Szerkesztve ]
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
[Prolixus]
addikt
válasz philoxenia #23354 üzenetére
Zsibbad az agyam tőletek, de komolyan.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz [Prolixus] #23355 üzenetére
The hungarian tongue is numbing for English longue...
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
Uraim, ezt lefordítanátok nekem?
Üdv Dondan!
Szeretnék rendelni egy DAN A4 V2-t de előtte tudnom kellene, hogy az Asetek 92mm AIO és 7700K (4.5GHz_1.220v delided) párossal milyen hőfokokra számíthatok játékok! alatt. (bench nem érdekel)
Lemérnéd nekem? (ettől függ a rendelésem)Köszönöm!!
[ Szerkesztve ]
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
[Prolixus]
addikt
válasz Archttila #23357 üzenetére
Hi Dondan,
I would like to purchase a DAN A4 V2, but I need to know beforehand that coupled it with an Asetek 92mm AIO and 7700K (4.5GHz_1.220v delided) duo how much heating I can expect during gaming. (I am not interested in benchmarks)
Could you please measure the temperatures for me? My order hinges upon this data.
Thanks in advance.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
válasz [Prolixus] #23358 üzenetére
Hatalmas köszönet!!
Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.
-
radi8tor
MODERÁTOR
Sziasztok!
Még egy ruházati kérdés: hogyan hívják a kabátnak az akasztóját?
Hanger-re nekem vállfát dob ki de az nem a kabát akasztó füle. Engem az akasztó neve érdekelne, ami bele van varrva a ruhába.⭐ Stella
-
radi8tor
MODERÁTOR
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz Hasaggymeg #23361 üzenetére
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
Hasaggymeg
veterán
válasz philoxenia #23363 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
csiben1
tag
Sziasztok!
Az alább olvasható példa önéletrajz részletben, a feladatok felsorolásánál van ahol igét használja (contact, transfer) és van ahol az inges alakját (handling, accounting) a szerző. Melyik a helyes vagy, hogy nézne ki nyelvtanilag helyesen ez a felsorolás? Mi a szabály ilyen esetben?
- Preparation of payroll: enter the absences to a payroll program,
- Transfer wages and cash benefits
- Contact with the xyz
- Handling of wage problems, giving informations about cash benefits
- Fulfilment of data services
- Accounting on the supports determined in Internal RulesYou can walk straight through hell with a smile
-
Gyula84
veterán
Üdv ez mi akar lenni? személyi azonosító?
Registration No. of country of residence
Nem rossz, de nem is jó, de legalább nem rossz.
-
Gyula84
veterán
válasz [Prolixus] #23367 üzenetére
Köszi igaz még most se tudom ezt a számot Magyarország amúgy
Nem rossz, de nem is jó, de legalább nem rossz.
-
ph2012
senior tag
A plan szó mennyire egyértelműen tervet jelet? Vagy inkább más jelentése van?
A proposal vagy suggestion tervet vagy javaslatot jelent?
-
Miertvansote
tag
Sziasztok leellenőriznétek a következő mondatokat. Köszi.
Van néhány nyers adatom... például távolság. Amikor a gép elindul a sensor elkezdi küldeni az információt a távolság értékekkel. Amikor az adat megérkezik, akkor az adat beletöltődik egy tömbe. Azután ha az első 5 adat megérkezik a program csinál belőlük egy átlagot majd ezt az átlagot továbbküldi egy újabb tömbe. Jelenleg amikor az első tömb tele van (5 db adat van benne) a program akkor csinálja az átlagszámítást és utána törli az első tömb elemeit, így várnom kell a következő 5 újabb adatra. De a programnak úgy kell működnie, hogy ha megérkezett az első 5 adat és megcsinálta a számítást akkor ne törölje az első tömböt hanem csak az 5 elem közül a legkorábbit mindig törölje amikor érkezik egy új adat és így minden új adat érkezésénél csináljon egy átlag kalkulációt.
I have some raw data... like a distance. When the machine is begin the sensor send the information with the distance value. When a data is received then the data will moved in an array. Then if arrived the first 5 data then the program make an avarage calculation and the value thus obtained moved an another array. Now if the first array is full (5 data) then the program make the calculation and send the value the next array, and the program is reset the former data in the first array, so I need to wait the another 5 data. But the program must work that way , how if arriwed the first 5 data and make the calculation, then not reset the first array, just delete the frist data and when arrived every new data, then the progam should make the calculation.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz Miertvansote #23372 üzenetére
I have some raw data...distance for example.When the machine starts,the sensor begins to send the information with the distance values. When data is received it is moved into an array. After the first 5 values the program calculates an average and the result is moved into another array.Currently after receiving the fifth value,thus filling the first array,making the calculation and sending the average to the other array,the program empties the entire first array instead of just always discarding the oldest value of the five,and recalculating the average with the newly arrived value every time.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
#88315392
törölt tag
Valaki lefordítaná ezt a mondatot? köszi!
A modell mindössze az interneten talált fotók alapján készült,ezért nem igazán pontos.
-
Hasaggymeg
veterán
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #23375 üzenetére
Ez miért így van nyelvtanilag?
-
Hasaggymeg
veterán
válasz customer114 #23376 üzenetére
Mire gondolsz?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #23377 üzenetére
Csak egy rövid magyarázatot várok rá, hogy megértsem miért “been”. Nem kötözködni akartam.
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz customer114 #23378 üzenetére
Gondolom mert már régebben elkészült .
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
-
b0bcat
addikt
válasz customer114 #23378 üzenetére
Mert most készen van. Amúgy múlt idő is lehetne szövegkörnyezettől függően, de most ez tűnik indokoltabbnak.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz customer114 #23378 üzenetére
Mert jelentősége annak van ahogyan készült és nem annak amikor.Itt annyi fontos,hogy elkészült valamikor,akármikor a múltban,kép alapján és ezért pontatlan.Sima was is helyes,ugyanakkor én,amúgy old school-osan ragaszkodok a was után valamiféle pontosabb idő jelenlétére.
Pl. The model was completed two days ago based on an internet photo ,thus it isn't very exact."Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
#88315392
törölt tag
válasz Hasaggymeg #23375 üzenetére
Köszi!
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #23375 üzenetére
Viszont a by internet photos szerintem nem jó. Ezzel nem azt mondod, hogy internetes fotók készítették a replikát?
made by using internet photos inkább helyes szerintem.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #23383 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #23384 üzenetére
Öhmm...could you please provide some explanation regarding the relevance of this particular link?
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
customer114
senior tag
válasz [Prolixus] #23385 üzenetére
https://m.prohardver.hu/tema/ez_a_mondat_angolul/hsz_23384-23384.html
-
[Prolixus]
addikt
válasz customer114 #23386 üzenetére
Now I understand (NO), thank you very mucho senior.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #23385 üzenetére
Reciting by heart,painting by photo,singing by memory...ismerősek? The link is relevant as "by" is noted as synonym of "with the help of" or "using",both possible alternatives for "képről"...at least in my humble opinion.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz Hasaggymeg #23388 üzenetére
Hát nemtom, szerintem ezek amolyan rögzült kifejezések inkább, amelyekben a by valóban arra szinonima amit írsz, de nem egy általános nyelvtani "szabály". Én ebben továbbra is csak a passzívos by-t látom, vagyis hogy valami/valaki által volt végezve a cselekvés, és ebben a mondatban nyilvánvalóan nem a fotók végezték a cselekvést.
Na mindegy, ezen nem veszünk össze, na meg lehet az én angolom még kevés ide. A Tanár Úr véleménye esetleg?
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz [Prolixus] #23389 üzenetére
Nem vagyok nyelvtanos,zsigerből írok általam ismerős,már hallott nyelvi fordulatokat,aztán ha valaki megkérdőjelezi példákat keresek,próbálom megindokolni miért is érezetem,hogy az ott akkor jó..Jelenleg csak szépirodalmat olvasok.Sokat.Tévedés joga fenntartva,természetesen.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
k!nG
aktív tag
Sziasztok. At tudnatok nezni ezt a szoveget, hogy mennyi stilisztikai problemat tartalmaz?
Nagyon megkoszonnem!
"The following photo series documents the life inside the transit zone in Budapest. In 2015, hundreds of Syrian refugees had to stay at a railway station in Budapest.
They waited for several days to get an official transfer permission to their journey to Germany.
I wanted to make a non-political project about the situation of these people and their unknown future.
The divided families and lost people were puzzled.
My main intention was to capture and get in contact with them. These private stories completely changed my social mentality."https://www.behance.net/vargadom
-
[Prolixus]
addikt
Komoly gondok szvsz nincsenek vele azt leszámítva, hogy a capture után kihagytad a tárgyat. Így úgy hangzik, mintha a menekülteket akartad volna elfogni. (Plusz van olyan ténylegesen használt kifejezés, hogy social mentality?) Ha én írnám a szöveget...
The following photo series documents the life inside the transit zone of Budapest. In 2015, hundreds of Syrian refugees had to stay at a railway station in Budapest.
They had waited for several days to get an official transfer permission to their journey to Germany.
I wanted to make a non-political project about the situation of these people and their uncertain future.
The divided families and lost people were puzzled.
My main intention was to capture their hardship and make contact with them. These private stories completely changed my personal mentality.[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
k!nG
aktív tag
válasz [Prolixus] #23392 üzenetére
Igen a kifejezesek furcsak, kicsit kapkodva irtam. Koszonom a segitseget!
https://www.behance.net/vargadom
-
janos1988
addikt
párducmintás sál
párducmintás kendőhttps://www.youtube.com/watch?v=mkDSGbRyjz8&list=PLVJH24yGtE_w5Ke4aWmRV8erFQmqRD1dK Minden egyes új rész rátesz még egy lapáttal :-D
-
bernel
tag
A feltétet hogy mondják angolul? Csak a topping szót használom, de azt inkább pizzafeltétre meg hasonlóra használják.
Engem az érdekrlne, ami nálunk feltétnek mondanak, tehát amit főzelékre, zöldségköretre, stb. lehet tenni (hús, hal, rántott sajt, virsli, stb.). Ezt a kategóriát ők milyen szóval jelölik összefoglalóan, amit mi magyarul feltétnek nevezünk?
-
bernel
tag
Új hozzászólás Aktív témák
- Nintendo Switch
- Stellar Blade
- Multimédiás / PC-s hangfalszettek (2.0, 2.1, 5.1)
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- Azonnali fáradt gőzös kérdések órája
- HThomas: Kia Ceed SW JD vs CD tapasztalatok
- HTPC (házimozi PC) topik
- Milyen légkondit a lakásba?
- PlayStation 5
- Rövid előzetesen a S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
- További aktív témák...
- Creative Hybrid Pro Classic (Egyszer kipróbált, garanciális)
- iPhone 15 Pro 128gb Natúr Titanium, bontatlan, független
- ÚJ Apple Watch Ultra 2 GPS + Cellular 49mm - titántok, alpesi szíj
- 8/16GB memoriák
- APPLE MacBook Air 2020 13" Retina - M1 / 8GB / 256 GB SSD / MAGYAR / 96% akku, 81 ciklus / Garancia