Új hozzászólás Aktív témák

  • Frawly

    veterán

    válasz ubyegon2 #5118 üzenetére

    Pedig csak megszokás kérdése, hogy milyen nyelven használod. Nem kell hozzá magas szintű angol, ilyen File, Open, Print egyszerű dolgokat bárki megért, meg install packages, cannot mount bla-bla, meg file locked, stb. egyszerű kifejezéseket. Ráadásul ha megszokod, akkor úgyis elolvasás nélkül kattintasz a megszokott helyekre.

    Én csak annyiból tolom túl, hogy még a területi beállítások sem magyarok, mivel próbálom a magyaros dolgokat minél jobban kizárni, hogy az angol a hétköznapok részévé váljon minél szorosabban, ez segít a nyelvtanulásban. De amíg magyarul használtam a rendszert, addig sem okozott gondot, telepítéskor mindig a legelső kérdés, hogy billentyűzet és nyelvi beállítások, itt lementem mindkét helyen a magyarra, és minden magyarul működött, sőt, mikor először frissítettem csomagkezelővel, grafikus felületen mindig felajánlotta, hogy FF-hoz meg LibreOffice-hoz magyar nyelvi csomagot talált,telepítheti-e, nem kellett semmit i8n-neznem. Igaz ez Mint KDE, Kubuntu alatt volt szokásos. Arch alatt nem tudom, mert azalatt már angolul használtam, de gyanítom Arch alatt is csak annyi, hogy a vconsole.conf-ban a keymapot beállítod (hu), a locale.conf-ban a nyelvet és a kódolást (hu_HU.UTF-8), ez alapján futtatod a locale-gen parancsot, meg timedatectl set-timezone Europe/Budapest, timedatectl set-ntp 1, majd feltolod a KDE Plasma 5 metacsomagját fullosan, végül FF, LibreOffice, de itt kézzel mindjárt mögötte a pacmannak megadod azt a csomagot, amit te is írtál.

    Egyedül arra kell még vigyázni Archnál, hogy a Wiki-ben a Quick Installation-nél még valami régi tz-s parancs volt az időzónaválasztásnál, de ezt már nem találom. Az Installation Guide-ban viszont még mindig szimbolikus linkkel dolgozik, ez sem ajánlott, helyette a timedatectl-lel érdemes beállítani, az a korszerű módja.

Új hozzászólás Aktív témák