- 80% vs. 100% – Tönkreteszed az aksit, ha mindig feltöltöd? – Tech Percek #6
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Hogy is néznek ki a gépeink?
- Milyen egeret válasszak?
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- Vezetékes FEJhallgatók
- Ryzen 7 9800X3D processzor: játékosokra hangolva
- Reagált a leégő Ryzenre az ASRock
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
Új hozzászólás Aktív témák
-
Rigormortiis
veterán
-
doc
nagyúr
válasz
Rigormortiis #8240 üzenetére
Azt pont nagyon régen olvastam, a filmet is lattam, komoly gyerekkori traumám volt
Nagyon hullámzó Chrichton, egy időben nagyon sokat olvastam, vannak nagyon jó könyvei, pl a Jurassic Parkot gyerekként is imádtam, de az Aiframe is nagyon jó, mondjuk abban abszolút 0 a sci-fi content. De vannak nagyon Zs kategóriás regényei is, amik szórakoztatóak, csak nem szabad komolyan venni
-
csemege86
tag
válasz
Rigormortiis #8240 üzenetére
Én elkezdtem a teljes, magyarul megjelent életművét időrendben, eddig 5 regényt olvastam (leszámítva a két Jurassic Park-ot, amiket még gyerekkoromban olvastam). Azért csak ennyit, mert párhuzamosan másokat is olvasok. Az Androméda-törzs volt az első, és nekem sem jött be annyira. Az Idővonal sem, Az átprogramozott ember igen, a Kongó is, a Zaklatás is.
Crichton-nál nekem az is egy nagy plusz, hogy nagyon sok művét feldolgozták filmen, én pedig mindig szeretem összehasonlítani a kettőt (szigorúan a könyv az első, mindig utána jön a film). Amiket itt felsoroltam, abból szinte mindből készült film.
-
Rigormortiis
veterán
Michael Crichton: Az androméda törzs
Kedvelem az írót, szinte mindent olvastam már tőle, ez viszont eddig kimaradt. Szerintem a leggyengébb műve. Több ponton kifejezetten untam, és ebben a vírus-járvány témában sokkal jobb alapanyagokkal futhatunk össze. Igazából scifi elem is vdak minimálisan volt benne. A tudományos, biokémiai részek jók voltak. -
Robert Heinlein - Citizen of the galaxy / A galaxis polgára (1957)
Hát, az eddig olvasottak alapján ez is vintage Heinlein, ennek a ténynek minden előnyével és főleg hátrányával. Remek ötletek, remek szituációk, amiket tudományos igényességgel fejt ki a szerző, akár egy egyetemi előadás-sorozatot is lehetne egyes részekből tartani (a trader-kultúra bemutatása különösen tetszett) - ehhez csatolunk egy teljesen szétesett narratívát, jó esetben is megkérdőjelezhető karakterfejlődést, és a már megszokott didaktikus moralizálást. A befejezés meg... hagyjuk.
Ez megint egy olyan könyv, amit nem sikerült igazán megkedvelni, de igen nehéz (és unfair) lenne az értékeit nem kiemelni. Sajnos, egyre inkább úgy fest, Heinlein nem az én íróm. Még a filmben über-szarkasztikus Starship troopers-t elolvasom tőle, aztán meglássuk. -
-
Dinomano
őstag
Én most régi sci-fiket gyűjtök be. Annyiban jók ezek a régi Kuczka "gyűjtötte" regények, hogy a nagyja 100-200 oldalas valami, lehet darálni őket...
Butler Xenogeneziséből elolvastam az elsőt, szerintem el fogom a többit is. Egész jó, elég érdekes a téma.
Pokolkeltőt olvastam el nemrég valamint a "Vízbe fúlt világot" + Sötét édennek álltam még neki."Vízbe fúlt..." nem tetszett, illetve nem teljesen ilyesmi könyvre számítottam a recenzió alapján. Inkább keltette egy régi kalandregény benyomását helyenként, a post-apoc setting ellenére. A "történik-e az embereknél genetikai visszakorcsosulás?" témakör is el lett maszatolva picit. Volt a vége felé akció is, bár utána belassult, a lezárás meg lassú, melankolikus sad ending. Volt még be nem teljesülő szerelem, és ennyi. A post apoc világ ábrázolása menti meg attól, hogy gyenge könyvnek nevezzem. Jó közepes plecsni jár neki.
-
Apollyon
Korrektor
Azt nem állítottam hogy nem lesz fejlődés, de a mostani hype kb. a tetőfokára ért, nagy változások egy ideig nem jönnek.
Továbbra is tartom, hogy az emberi munkát nem váltja ki, maximum segíti.
Ha már támogatom a magyar könyvkiadást, azért elvárom a minőséget, és gagyi AI fordításokat nem tűrök el. De ha mégis csökken a színvonal akkor visszatérek az angol nyelvű kiadásokra. -
válasz
Apollyon #8232 üzenetére
Nem vagyok AI-szakértő, de az meglepne, ha a generatív AI-ból nem lennének kisebb előrelépések a humán stílusú intelligencia irányába, amiket pár éves ciklusokkal az ipar meg bír ugrani. Ha az LLM-alapú megoldás ennyire képes, akkor majd a következő lépcső többet fog tudni. Szerintem 10 év múlva max. lektorként lehet majd a fordításban embereknek tevékenykedni, vagy speciális niche-témákban (azok mindig képesek évtizedekkel túlélni a nagy generál-változásokat). Nem tudományos levezetés, csak az elmúlt 5 év alapján érzés alapú forecast
#8229 doc: nem vagyok képben, nem nézek semmit szinkronnal, de nem lep meg a dolog...
-
Apollyon
Korrektor
Mostanra az összes, elektronikusan elérhető kiadványt (könyveket, magazinokat stb) betrainelték a nagyobb modellekbe, nem véletlen, hogy ha használsz már valamilyen big tech szolgáltatást, akkor garantált, hogy minden egyes inputod szintén menni fog training datába, ha beleegyezel, ha nem. Tehát a kereséseid, emailek, chatek, minden is.
Mivel már nincs mit beadni a modelleknek, csak a user által frissen generált datát. Meg nyilván minden egyes, megjelent új könyv megy automatikusan a training datába.Oké, hogy ezek alapján tanul és jobb lesz, de ez még mindig csak generatív AI (LLM), nem pedig AGI, tehát nem tud mérlegelni, továbbra is sokszor hallucinál, nem fogja kijavítani magát magától stb.
Lehet, hogy tud magyarra fordítani valamennyire egy LLM, de a mögöttes tartalmat nem érti, nem fogja fel. A magyar nyelv nehézségei és különbözőségei miatt ez még nehezebb, nem beszélve arról, hogy magyar nyelven csak töredék kontent érhető el elektronikusan – szemben egy olyan nyelvvel, amit több tíz- vagy százmillióan beszélnek.
Szóval így, hogy eddig már minden data is benne van egy chatgpt, vagy a legfullosabb deepseek modellben és még mindig nem tud rendesen magyarul, pláne fordítani, azért sok mindent elmond.
Kvantumgépeknél a programozás módja is megváltozik, a számítási kapacitás kb. a végtelenjére fordul (qbittól függően), de ez még arrébb van, addig biztos nincs miért aggódnia a fordítóknak. Szerintem inkább örülhet az, aki tudja használni a jelenlegi modelleket, és gyorsabban el tud majd készülni (ha csak nem akadályozza) 1-1 munkával. -
Dinomano
őstag
Folyamatosan fejlődik a dolog. Tényleg, régebben (20-30 éve) komoly technika kellett akár primitívebb kiadványszerkesztős melókhoz is. Most meg kb. otthon megcsinálod egy közepes gépen nyomdakészre a cuccot.
Szerintem már sokan használják mankónak az AI-t, még ha nem is vallják be, nehogy lustának tűnjenek ezért. Vannak olyan melók, ahol kifejezett pozitívum, hogy kulimunkát megcsinálja. (Pl. játékok esetén textúrák, szobabelső, képek a falon stb.)
Egy angol fordításnál már az is előny szerintem, ha 90%-osra lefordít egy szöveget jól, és utána már csak javítani kell az esetleges hibákat. (Mondjuk a hibakeresés tud x@r meló lenni..) -
doc
nagyúr
-
válasz
Apollyon #8225 üzenetére
Lesz majd következő szintje. Nem hiszem, hogy a számítási kapacitás komoly akadály lenne, már csak azért sem, mert ha hagyod napokig szöszmötölni (ami alatt egy emberi fordító még mindig csak 1-2 fejezetet tud abszolválni), akkor egy házibarkács hardveren is elég messzire juthat, ha elérhetővé tudod neki tenni a modellt, ami meg elsősorban háttértár / memória kérdése.
Ráadásul ebben a sztoriban csak az egyik faktor, hogy mennyire lesz jó az AI fordító - a másik az, hogy a kiadók / fogyasztók mennyire kompromisszumos eredményt tudnak elfogadni. Ez utóbbi ugyanúgy változik időben, és nem az igényesség irányába. Ebből pont az jön, hogy a legfájdalmasabb utolsó %-okat nem kell megugrani.
#8224 Cs1csó: sztem ez elsősorban tréning kérdése.
#8223 elessar: igen, specifikus körülmények között már ma is lehet emészthető eredményeket látni. 10 év meg nagyon sok idő.
-
Bozek
nagyúr
válasz
Apollyon #8225 üzenetére
Azért én nem mondanám, hogy a kvantum számítógépekig kell várni. Az elmúlt pár évben nagyon sokat fejlődött a technológia.
Régen például órákig szórakozhatott az ember, amíg egy képről eltüntetett valamit, ami nem kellett. Ezt mára már másodpercek alatt meg lehet csinálni. Ha nincs erős videókártyád, akkor is 1-2 perc az egész. Amilyen tempóban fejlődik, akár még a mi életünkben is megtörténhet.
"Főleg, hogy a nyelv folyamatosan változik, mármint nemzeteken belül is,"
És a fordító mikor követi le ezeket a változásokat? Előbb lesz erre képes egy AI, mint egy ember, mert előbbinél nincsenek meg azok a generációs berögződések, mint utóbbinál.
-
Apollyon
Korrektor
Generatív AI hype el fog múlni, eléggé korlátozott, hogy mire lehet használni. Persze klassz, meg minden, én is használom, de van egy limitje, ami a kvantum számítógépekig nem igazán fog változni.
Esetleg el tudom képzelni, hogy a fordítók használják mint segítség.
De kompletten rábízni a munkát, hogy a fordítókat kiváltsa, szerintem a mi életünkben már nem lesz.
Főleg, hogy a nyelv folyamatosan változik, mármint nemzeteken belül is, így nem hiszem, hogy az "AI" ezt le tudná követni.Egyelőre humán fordításból egy dolog fájt nagyon, az pedig a "húsvéti tojás". De kétlem, hogy ezzel egy AI is megbirkózott volna.
-
elessar
tag
Jack Campbell Elveszett flottájából van 2022-es DeepL-fordításom, egészen élvezhető.
Jean Auel Föld gyermekei 6. részt nem adták ki magyarul (kész volt a fordítás). A spanyol nyelvű kiadás DeepL-vel magyarra fordítva eléggé zavarosra sikeredett. (Állatok, növények neve pl, vagy mondaton belül vált tegezésből magázásba, önözésbe). -
Hát, Hamiltont fordíttatni azért kockázatos vállalkozás. Eleve ha odapakolod a Night's Dawn trilógiát 3000+ oldalban egy fordító elé, helyből szívrohamot kap. Aztán elkezdi olvasni, és a 10. oldalon már 30 elemű a "mi a f*** ez" listája. Továbbmegy még 10-zel, és zokogva adja vissza a megbízást
Imádom az ürge stílusát amúgy, de egy-két könyvénél durván magas a küszöb. A Reality Dysfunction 300 oldalnál még mindig a szálakat mutatta be kedélyesen csevegős stílusban. Van némi kockázata egy lokális kiadásnak, sajnos.
Amúgy szerintetek hány évig lesznek még ember által fordított könyvek? Én nem fogadnék rá, hogy 10 év múlva a műfordítás még egy élhető szakma lesz...
-
-
Peter F Hamilton - Salvation (2018)
A Fallers-duológia után kicsit pihenőre tettem Hamiltont - jók voltak azok a regények is, de a Night's Dawn trilógiával meg az eredeti Commonwealth Sagaval nem összemérhetőek. A kissé fellengzős című Salvation-trilógia (magyarul tudtommal ez sem jelent meg) kompaktabb (a 3 könyv együtt alig hosszabb, mint a Naked God egyedül), és a fülszövegek sem ígérnek annyira nagy relevációkat, szóval nem volt maró hiányérzetem. Aztánl valahogy a kezembe keveredett a könyv, és a korábbi Hamiltonoknál megszokott módon ezt sem bírtam letenniPedig kezdésnek igencsak vegyes a kép. Az egy dolog, hogy a regény szerkezetét tekintve szerzőnk úgy döntött, hogy még 60 éves kora előtt megszüli a saját Canterbury meséit - szerintem az ő stílusához nem igazán passzol ez a fajta ugrabugra történetmesélés, de végső soron ezen túl lehet lendülni. Nagyobb probléma, hogy nem csak ebben hasonlít a sci-fi irodalom legfőbb Canterbury-jéhez, a Hyperionhoz, hanem a világot összefűző technológiát (átsétálható portálok) és annak jópár alkalmazási formáját (pl. portalhomes) is egy az egyben átveszi. Megfejelve ezt azzal, hogy 50--60 oldalnyi bevezetés után jön egy laza 150 oldalas első mese, tudván, hogy az egész regény kb. 550 oldal, valahol 100 oldal környékén felmerült a kérdés, hogy "Peter, wtf are you doing?" Valami hatalmas katyasznak tűnt az egész, egy rakás kölcsönvett, közepesen stílusidegen ötlettel, viszont már láthatóan kezdett Hamilton megszokottan erős világépítése kibontakozni, és a karakterek is kezdtek egyre érdekesebbé válni... szóval haladtam tovább. A többi 450 oldal meg igazából hamisítatlan PFH, nem is tudom pontosan megmondani, hol billentünk át - egyre jobban és gazdagabban kirakottak a szereplők, kitűnőek a technológiai lehetőségek VS emberi hülyeség morálisan szürkezónás helyzetei, kitűnően vannak összevarrva a motivációk és a kényszercselekvések, egyre érdekesebb a részletek mögött felsejlő fő történet - szóval igazából egészen jól hozza azokat az értékeket, mint a Pandóra-duológia, és az erősen kérdőjeles kezdés után színvonalát tekintve is közelít hozzá - nincs annyira egyben, de az Üresség-trilógiánál szerintem jobb.
A regény vége persze egy orbitális cliffhanger, de erre nyilván számítottam - a trilógia igazából egy regény, 3 részre vágva. Aki szeret angolul olvasni, és szereti Peter F Hamilton szűkszavúnak semmiképp sem nevezhető stílusát, annak érdemes a Salvation-trilógiába is belefogni - az első 100-120 oldal kicsit túlélős, utána viszont kitűnő élmény a könyv.
-
-
Starship Troopersnél mindenkinek javaslom a film teljes körű elfelejtését előtte, mert hogy a kettőnek egymáshoz nagyon nagyon távolról van csak érintőlegesen köze.
A szoc-politikai része érdekes, lehet róla vitázni, engem kevésbé kötött le, de ami megfogott anno, az a militarista vonal. 76 évvel ezelőtt írták meg, mikor ilyen technológiákról szerintem álmodni nem lehetett, és oda a kalapom, hogy nem csak az utána készült scifi regények és mai játékok, de konkrétan a világ katonai szervezetei is tőle merítettek ihletet bizonyos dolgokban
-
Dinomano
őstag
Starship Trooperst és Citizen of the Galaxy-t el akarom olvasni én is. Butler: Hajnalt olvasom még mindig. 100 oldal van vissza, lassan haladok vele. 10-ből 5-6 pontot adnék rá. Másik két kötet nem tudom mennyire indul be. Az elsőt mindenképpen kiolvasom, és majd eldől, hogy rászánom-e magam a többire.
-
doc
nagyúr
fene tudja, en ugy veszem eszre hogy rajtam kivul mindenki odavan erte, szoval lehet hogy bennem van a hiba
Star Wars konyvek: anno gyerekkent rengetegszer olvastam az eredeti trilogia regenyeit, imadtam. Ami feltunt, hogy teljesen mashogy kezelik a 'nembeszedet'. Az egyik leirta hogy Chewbakka artikulalatlanul uvolt, vagy R2D2 csipog, a masik probalta hangfesto modon leirni 'bip biiiip chip chip biiip' modon, a harmadik meg nem is tudom, talan azt irta amit mondani akartak?
-
-
rjg
őstag
Én eddig csak magyarul olvastam tőle, de az Angyali üdvözlet, az Élősdiek, a Galaxis Polgára és A fenevad száma is nagyon tetszettek, amikor itthon kiadták őket. Pár évente azóta is újraolvasom őket. Ahol (nekem) egy kis esetlenség érezhető a végén, az ezek közül talán az utolsó.
-
Robert Heinlein - Have space suit, will travel (1958)
Nagyon szeretnék Heinlein prózájával közös hullámhosszra kerülni, de iiiiiiiszonyú nehezen megy. Nem elég, hogy egyike az ős-scifiseknek (hasonló idővonalon mozog, mint Asimov), ráadásként lehet őt tekinteni a hard sci-fi feltalálójának, ami különösen a korai Asimovval összevetve nagy dolog - lenne. Mégis, míg a korai Asimov-okon remekül szórakozom, minimális guilty pleasure faktorral, Heinleint rendszeresen le kell tennem, mert irritál a stílusa, a történetvezetése, a karakterei, a kissé fakezű moralizlása - kb. minden, ami nem a tudományos-fantasztikum.
A Have space suit... egy ifjú űrutazás-rajongó története, aki meglehetősen nyakatekert módon hozzájut egy levitézlett űrruhához, majd amikor azt rengeteg munkával működőképes állapotba hozza, akkor... nos, akkor jön a will travel rész. Egy elég bénácska sztorin kísérjük végig hősünket, miközben időnként meg-megállunk pár oldal erejéig azon merengeni, hogy milyen komplikált dolog is az űrben repülni, a Holdon közlekedni, vagy úgy egyáltalán létezni - és egyébként pont ezek a részek a legjobbak a könyvben. Kicsit szokni kellett a didaktikus stílust, amiben Heinlein az olvasókat okítja, de végső soron elsőrangú egy 17-18 éves fiú szemével annak a bemutatása, hogy mi mindennek kell jól és átgondoltan működni ahhoz, hogy az űrbe kilépés után 3 másodperccel ne haljon meg az ember, vagy esetleg 10 órával később ne haljon meg valami teljesen függetlennek tűnő dolog miatt, vagy esetleg... stb.
Aztán ott van a regény utolsó szakasza, ami pont olyan esetlenül van összerakva, mint a korábbiak, csak éppen szerzőnk nagyvonalúan elszór benne pár olyan ötletet, amik aztán napjaink híres sci-fi-íróinál is felmerülnek. Erre végképp nem számítottamVan még 1-2 Heinlein-regény a listámon, azokra minden bizonnyal idővel sort kerítek - ezt a konkrét példányt megfelelő kitartással rendelkező hard sci-fi rajongóknak tudom ajánlani, akik könnyen túlteszik magukat a körítés gyengeségein egy kis valódi űr-lore érdekében.
-
Cs1csó
titán
Szerintem az ilyen könyvek olvasása mondhatni "bűnös élvezet" de én szerettem őket, anno a Csillagok háborúja eredeti trilógiát el is olvastam.
Egy apró adalék:
Sok esetben - ahogy írtam - a forgatókönyvből dolgozik az író, DE egy fontos dolgot érdemes kiemelni:
a forgatókönyv sokszor sokkal "bővebb" mint a végül a moziba kerülő film. Egy "nyersebb" forgatókönyvből lehet kijönne mondjuk egy 3 órás film aztán ezt megvágják, hogy 2 órába beleférjen.
Sokszor még az is előfordulhat, hogy nem csak kivágnak részeket (amik esetleg egy "DC" "Extended" "special cut" stb. verzióba még bele is kerülhet) hanem lehet már le sem forgatják.
Tehát az írónak sokkal nagyobb lehet a merítése, és bele tud csempészni olyan adalékokat többlet adatot amit szintén nem ő talált ki csak a filmben nem láthattunk.Persze előfordul, hogy a regényíró a film ötletgazdájával, a forgatókönyvíróval is tud beszélni és egy ilyen beszélgetés is segíthet plusz dolgok tisztázásában stb.
-
-igu-
veterán
arrol en nem igazan tehetek, hogy a kerdes feltevese nem egyertelmu
mindenesetre Star Wars temaban elobb jelent meg konyv (1976. november 12), mint mozifilm (1977. majus 25.), meg ha nem is igy tervezte eredetileg George Lucas.
"de sztori szempontjából a film (forgatókönyve) volt előbb"
ami szinten irott, es nem a filmre forgatott verzio kiadasa, de ez mar csak szorszalhasogatas
A.D. Foster amugy fura joszag, van nehany zsenialis, es jo nehany olvashatatlan konyve
-
I02S3F
addikt
Köszönöm szépen! Szuper! El akarom olvasni őket és féltem, hogy olyan könyvek, mint a Starcraft, meg Diablo könyvek. Amik nem rosszak, csak épp érződik, hogy nem annyira eredetiek.
-
Ez így elég homályos. Ha az OP az első filmre gondol (1977), akkor annak a sztoriját George Lucas találta ki, és a film forgatásával párhuzamosan a forgatókönyvet átdolgozták könyvvé is. A könyv is George Lucas nevén jelent meg, de valójában Alan Dean Foster írta). A könyv valóban néhány hónappal a film előtt jelent meg (1976. novemberében). Szóval időrendben valóban a könyv lett előbb publikus, de sztori szempontjából a film (forgatókönyve) volt előbb. (Forrás: wikipedia.)
-
Ezt érdemes elolvasni.
Lényegében a forgatókönyvön (George Lucas) alapuló könyv (igazából Alan Dean Foster írta) kiadása a film megjelenése utánra volt időzítve, de a film késett (eredetileg 1976 Karácsonyra volt tervezve a premier), így a könyv korábban megjelent, mint a film.
Utána már az eredeti trilógia és az előzmény trilógia könyvek is kb. 1 hónappal korábban megjelentek, mint a film. -
I02S3F
addikt
Sziasztok! Elnézést kérek, ha hülyeséget kérdezek! A Star Wars sorozatban előbb voltak a könyvek, aztán a filmek, vagy fordítva?
Tudom, hogy alapmű
.
-
csemege86
tag
válasz
Dinomano #8192 üzenetére
Látom benne a logikát, én a Donald kacsa magazinnal vagyok ugyanígy. Már csak 4 szám hiányzik a teljes gyűjteményből, de azok sehogy nem akarnak előkerülni.
A könyvekkel én pont fordítva vagyok. A Kindle előtt rengeteg felhalmozódott gyerekkoromtól kezdve végig, de mostmár inkább szabadulnék tőlük (néhány kivételével, pl. egy egész komoly Panoráma útikönyv sorozat a '70-es, '80-as évekből, még nagyszüleim hagyatéka; az a klasszikus, sokszínű borítós, igazi szocialista hangvételben írt turisztikai csodaszéria). Csak sajnos ezek nagy részét még ingyen se veszik be az antikváriumok, mert kb. nulla értéket képviselnek. Kidobni viszont nincs szívem; mégiscsak könyvek, nem vagyok én barbár. Úgyhogy csak a port fogják.
-
Dinomano
őstag
válasz
csemege86 #8191 üzenetére
Nekem is van e-bookom is, viszont nekiálltam beszerezni olcsón sci-fiket. (Van, hogy pár száz forintért vannak régebbi kozmoszos könyvek egy Vi...-ed nevű viszonteladós platformon.) Ruhát, cipőt és könyvet szinte csak onnan szerzek be újabban.
Múltkor valami 8-10 sci-fi könyvet szereztem be 3000 Ft körüli áron, egy eladótól.
Szóval a vadászösztönt és a gyűjtögetési vágyat most így élem ki. -
csemege86
tag
válasz
Dinomano #8190 üzenetére
Engem nem fogott meg annyira. Igazából csak lazán kapcsolódnak egymáshoz a regények, nem szó szoros értelmében egy három köteten végigvitt homogén történet. Vannak sokkal jobb művei.
Nyilván egy próbát megér. Nekem van az a rossz tulajdonságom, hogy ha elkezdek egy könyvet, akármilyen szar, mindig befejezem. Mondjuk én mindent egy tizenplusz-éves Kindle-ön olvasok, így a fizikai beszerzéssel sosem kell bajlódnom.
-
Dinomano
őstag
válasz
csemege86 #8177 üzenetére
Sokat olvastam tőle, de Ubik és Valis eddig kimaradt még. Valis megvan, Ubikot meg megboltolom valahonnan. Dick esetén úgy van, ahogy írod. Vannak zseniális regényei, novellái; meg jó pár szemét.
Tigris, Tigris! Mennyire ifjúsági? 40-50 éves fejjel nagyon buta lesz már nekem?
Snow Crash akkor nem annyira jó, csak nagy a hype körülötte? Banks-től a Játékmestert olvastam, mert azt nagyon hűhának tartják. Nem volt rossz, de nem voltam elájulva tőle. -
Igen, a Tigris, tigris nekem is tetszett, megvan benne a sci-fi bug, remek az atmoszférája, de amúgy nem egy akkora regény.
Neal Stephensontól amit eddig olvastam (The Big U, Snow Crash, DODO), mindre az volt jellemző, hogy remek humorral és arányérzékkel felépített egy világot, aztán nem csinált túl sok minden érdekeset benne. Talán a DODO kicsit jobb ezen a téren - ha rosszmájú akarok lenni, akkor ezt Nicole Galland társszerzőnek tulajdonítom
Dicket nehéz ajánlani, ha elég mélyre ásol, elég sok regényében ugyanazok a főmotívumok, de ugyanakkor mégis egészen jó egyéniségük van. Az Ubik az egyik legkönnyebben megkedvelhető regénye, ha az sem jön be, akkor a többivel nem is érdemes próbálkozni.@Dinomano:
A Gyűrűvilág elég érdekes, kicsit oldallépés a mainstream sci-fitől, én szeretem. A 2. könyvtől kezdve Niven is belekezd az univerzum-építésbe, vannak összekötések a többi regényével. A 3. könyv elég szenvedős, aztán a 4. meg kicsit fanservice jelleggel zárja le az ívet, olyan guilty pleasure jelleggel egészen élvezhető. Viszont azt hiszem, a 4-es nem jelent meg magyarul.
Banks-nek talán a leginkább elismert regénye a Fegyver a kézben, nekem sokkal kevésbé jön át, mitől annyira jó, kb. az összes többi Kultúra-regényt jobban szeretem. Olvastál már tőle valamit?
-
doc
nagyúr
válasz
Dinomano #8176 üzenetére
Tigris, tigrist imadtam es imadom, annak ellenere hogy tudomanyos ertelemben azert nem feltetlenul megalapozott
Seveneves nagyon jo, de az utolso resz szerintem teljesen felesleges volt bele. De mindenkepp erdemes elolvasni.
Snow crash-t rengetegen imadjak es istenitik, nekem eleg szenvedos volt. Nincs bajom a cyberpunkkal, de ez szerintem nem lett jo, a legnagyobb erdemes a humora, de akkor mar inkabb Harry Harrison.
Ubik jo, de azert van az alapsztoriban atfedes mas Dick konyvekkel, mindenesetre ez talan a legnepszerubb Dick-regeny.
A Gyuruvilagot nagyon regen olvastam, ugy emlekszem tetszett, de nagyon kodosek az emlekeim... -
csemege86
tag
válasz
Dinomano #8176 üzenetére
Ubik-ot olvastam Philip K. Dick-től. Nekem tetszett, és nem is túl hosszú. Szerencsére nem tartozik a nagyon elborult művei közé (pedig belefutottam pár olyanba is). Érdekesség, hogy többször is próbálták, tervezték megfilmesíteni, de sosem sikerült. Elég rendhagyó.
Számomra Dick egy talány. Vagy zseniálisakat írt, vagy nagyon elborult, számomra értelmezhetetlen, szinte olvashatatlan dolgokat. Gondolom, attól függött nála, épp mennyi és milyen tudatmódosító befolyása alatt alkotott.
-
Dinomano
őstag
Szépen gyarapodik a sci-fi gyűjteményem otthon. Netes keresések, listák, MOLY-os értékelések alapján még az alábbi köteteket akarom beszerezni:
Wyndham: Ujjászületés
Le Guin: Kisemmizettek
Sötét éden
Ajtó az óceánba
Elízium lánya
Acnélküli ember
Tigris, tigris!
Seveneves
Snow crash
Banks: Fegyver a kézben
Örök háború
UBIK
A hold börtönében
Teljes napfogyatkozás
Gyűrűvilág(Vélemény ezekről? Általában régebbi címek.)
-
Dinomano
őstag
válasz
tibaimp #8174 üzenetére
SW könyveket nem követtem; azokban nem is vagyok otthon, így nekem nem szívfájdalom. Mondjuk ez a magyarországi könyvkiadás, főleg a '90-es, 2000-es években... Ha volt pénz, megjelent valami egy sorozatból... Vagy megjelent, de foghíjasan. Emlékszem, Lovecraft összes esetén éveket kellett várni a 2. kötetre.
-
tibaimp
nagyúr
válasz
Dinomano #8173 üzenetére
Igen így volt valahogy, de az tuti, hogy egy csomó könyv nem jelent meg a Legenda részből, első sorban a ~40 évvel a Yavini csata után játszódó történetek, a New Jedi Order era-ból, majd a Legacy era-ból, ezek összesen vagy ~40 könyv.
Amit sajnálok, hogy az X-wing sorozatot nem fejezték be, 4 könyv kimaradt, és a Jedi Apprentice sorozatból is kiadtak 9 könyvet, de még további 9 kimaradt. -
Dinomano
őstag
válasz
tibaimp #8172 üzenetére
Ezt nem tudtam. Erről akartam érdeklődni, hogy ez hogy volt? Nem foglalkoztak kis hazánkkal, mert kis piac voltunk; vagy voltak jogi szankciók? Eleve az itthoni moziképregények is úgy készültek, hogy az alkotó talán nem is látta a filmet. Nem hivatalos magyar plakát, ami csak nyomokban hasonlított a film látványvilágára... Azt hiszem, pont Star Wars-ból volt ilyen.
-
Dinomano
őstag
válasz
laracroft #8169 üzenetére
Ilyenből én is olvastam egy nagyon gyatrát. Magyar fan fiction volt inkább, és arról szólt, hogy megokosodtak az Alien-ek, és felhagytak a parazita életmóddal. Elég x*r volt és béna.
Meglepően sok magyar szerzős könyv van Terminator-ból és Alien könyvekből. Árulkodó, hogy a franchise megjelölésben nincs copyright jel. -
-
laracroft
senior tag
válasz
tibaimp #8168 üzenetére
Párat én is olvastam belőlük, de sajna igen gyengék is vannak köztük pl.: EZ az Alien 3 verzió, vagy a Steve Perry féle Alien trilógia.
Viszont a Damien Forestal féle AVP nagyon, de nagyon faxa. Én tudatlan nemrég tudtam meg, hogy Ő magyar író -
laracroft
senior tag
válasz
Dinomano #8166 üzenetére
Nem írtam, de talán a Dmitry Glukhovsky féle Metro sorozat még ilyen, de nekem annyira nem jöttek be. Sokkal inkább szerettem a Balpartot.
-
laracroft
senior tag
Sziasztok
Nagyon szeretem az Alien/Predator történetek egy részét, olvastam is belőlük nagyon sokat (pl Alan Dean Foster-től). Hasonló Sci-fi-Thriller-Horror könyveket ajánljatok nekem légyszíves, melyek kellően félelmetesek és akár vérszomjasak is.
köszi ;) -
Bozek
nagyúr
válasz
csemege86 #8017 üzenetére
Hogy bővítsem kicsit a listát.
Magyarokat meg írtam fentebb.
Andy Weir: A marsi
Andy Weir: A Hail Mary-küldetés
Edward Ashton: Mickey7
Edward Ashton: Antianyag blues
Ernest Cline: Ready Player One
Ernest Cline: Ready Player Two
James Dashner: Halálos hajsza
James Dashner: Árral szemben
James Dashner: Életre-halálra
Marc-Uwe Kling: QualityLand
Matt Ruff: 88 név
Neal Stephenson & Nicole Galland: A D.O.D.O. felemelkedése és bukásaA QualityLand egy kicsit hogy is mondjam, elborult anyag.
-
Bozek
nagyúr
válasz
Dinomano #8114 üzenetére
Amiket én olvastam és szerintem jók:
Brandon Hackett: Eldobható testek
Brandon Hackett: Az idõutazás napja
Brandon Hackett: Az időutazás tegnapja
Dave Howard: A Démoncsászár fejvadászai
Dave Howard: Angyalok és tolvajok
Dave Howard: Istengyilkosok
Dave Howard: A Leymann-transzfer
Harrison Fawcett: Katedrális
Michael Walden: Csillagikrek
Michael Walden: Egy maroknyi sötétségA Mysterious Universe-ből még a Brett Shaw történetek vannak tervben, az első három Dave Howard könyv is abban az univerzumban játszódik. A negyedik már saját történet, jó kis transzportálással és humorral.
A Katedrálisnál sokan nehezményezik, hogy sokat dugnak benne, de ez engem nem tartott vissza. Michael Walden könyvei meg nekem hozták A Térség-feelinget, bár ez utóbbi azért jobb valamivel.
-
aujjobba
addikt
válasz
aujjobba #8013 üzenetére
A Tiamat dühét mar nem nagyon tudom kovetni
Antianyag, felrobbant univerzum, zold gyemant az urben, total elvont modon leirt tortenesek.
Szoval tul vagyok mar egy-ket fejezeten, amiket nem tudnek utolag elmagyarazni, hogy mirol is szoltak.Viszont epp ettol izgalmas is, ragom magam at rajta hatha megvilagosodok.
-
Dinomano
őstag
válasz
tibaimp #8157 üzenetére
Nemerét tudom felhozni, akinek rengeteg írói álneve volt. Melissa Moretti néven írta a romantikus/erotikus szemeteket. Azt nem tudtam, hogy Nemes IStván is beállt a sorba...
Arra emlékszem, hogy amikor tombolt a '90-es évek elején az UFO-láz, Nemerének is kijött egy rakat UFO-s könyve...
Vannak mindig trendi alműfajok: 2 vagy több idősíkon játszódó történelmi romantikus (nagymama megtalált levelei a padláson stb.), külön alműfaj lett a Holocaust téma. Van gyakorlatilag írott pornó. Németek kezdték el pár éve a híres emberekkel kapcsolatos fikciós/romantikus könyveket (Marie Curie első szerelme és hasonlók...) vagy híres családdal kapcsolatos félig-meddig fikciós romantikus családtörténet. -
tibaimp
nagyúr
válasz
Dinomano #8156 üzenetére
A csajok ott csak "dzsamakönyveknek" hívták ezeket, és igen, elég régóta elkezdődött már ez. Csak azt nézd meg, hogy Jeffrey Stone, azaz Nemes István is tudtommal írt egy csomó ilyen könyvet, mert ez kellett, erre volt igény. Ha jól tudom, több romantikus "dzsamakönyvet" írt, mint fantasy-t vagy sci-fi-t.
-
Cs1csó
titán
válasz
Anonymusxx #8152 üzenetére
-
Dinomano
őstag
válasz
koncsik #8149 üzenetére
Én sok könyvet egy V-betűvel kezdődő, és "inted"-el végződő platformról szereztem be, nagyon olcsón. Komplett Galaktikák is vannak fent, és van, aki 20.000 Ft-ért próbálja meg eladni a sorozatot. (Szerintem túlzó áron.) Sokan hirdetik egyenként, vagy 3 számos "bundle"-ben a példányokat, pár száz forintért. Esetleg tegyél vele egy próbát, max. bejön belőle egy kis apró...
"Jobb mint ha drogoznál, qváznál, innál vagy szerencsejátékoznál vagy tettleg bántalmaznál rendszeresen valakit. Az olvasás ezeknél jobb.
"
- Káros szenvedélyeim: KV, game, film és könyv. Család és munka mellett kitelnek a napjaim. Más már nem ér bele. -
válasz
Dinomano #8147 üzenetére
Én pont leadnám lassan a full gyűjteményemet könyvtárba, de ne haragudj meg, nem akarlak megbántani, inkább közcélra. Jelenleg. Aztán ki tudja, lehet annak is örülök majd, ha valaki elviszi ingyé' és vigyáz rájuk (de ettől is félek, hogy Marketplace lenne belőle...) Mindegy, bocs.
-
Dinomano
őstag
válasz
elessar #8144 üzenetére
Közben a munkahelyemen találtam pár Galaktikát és Metagalaktikát. (Valaki kiszórta öket.)
Hazaviszem, az asszony meg már kivág a könyveimmel együtt!Találtam Dick novellást (52-es szám) és F. Pohl novellásat is (53-es) + még párat... (Galaktika 47, 48, 56, 60; Metagalaktika 3-4-5-6)
-
elessar
tag
válasz
Dinomano #8143 üzenetére
Tartalomjegyzékek:
34
Julija Ivanova: A nyugalom bolygója (Sárközy Gyula fordítása)
Csorba Győző: Az űr küszöbén
Vlagyimir Gakov: A hullám taraján (Földeák Iván fordítása)
Szentmihályi Szabó Péter: Harlan Ellison
Lőrincz L. László: A Nagy Kupola szégyene
Szabó Lőrinc: Fent és lent
Brian W. Aldiss: A valószínűtlen csillag (Vári Zsuzsa fordítása)
Fazekas László: Az ösztön rejtélyei
Szabó Lőrinc: Asztronauták
Kuczka Péter: Kötetünk képeirőlGalaktika 42.
01 Knight, Damon Embert szolgálni
02 Knight, Damon Dilibot
03 Knight, Damon Különleges teher
04 Niven, Larry Neutroncsillag
05 Niven, Larry A Birodalom emléke
06 Aldiss, Brian W. A szuperjátékok kitartanak egy nyarat
07 Fazekas, László Az értelmes bölény
08 Aldiss, Brian W. Egy falusi szélhámos
09 Keresztes, József "Summa technologiae"
10 Aldiss, Brian W. Konfluencia
11 Aldiss, Brian W. A vérkeringés...
12 Aldiss, Brian W. ...És a sziv renyhesége
13 Aldiss, Brian W. A repülö féreg
14 Fazekas, László A táguló világ
********************************
* forras: http://f451.host.sk *
********************************54
Kuczka Péter: Opriţă
Mircea Opriţă: Az egyszarvú jele (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Viaszmodellek (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Civilizáció (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Üres marokkal (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Virág a kapitánynak (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Másik jövő (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: A küszöbök éje (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: ítélet (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Hintajáték (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: Trambulinugrás (Veress Zoltán fordítása)
Mircea Opriţă: A Möbius-gyűrű (Dáné Tibor fordítása)
Fazekas László: A titokzatos növények
Szentmihályi Szabó Péter: Az üzenet
Kötetünk képeiről (K. P.) -
Dinomano
őstag
Sok-sok régebbi sci-fi könyvet szereztem be a hetekben. Már csak időm legyen elolvasni őket... Köszönöm nektek is az ajánlásokat!
Kutakodásaim során szembejött sokszor gyerekkorom pár "ismerőse" (A borítókra emlékszem leginkább. Nem olvastam bele, akkor még pici voltam ehhez): Robur, Galaktika, Metagalaktika.
Ezekről tudtok írni? Gyors moly-os keresés után Galaktika 34, 42 és 54. száma érdekel mindenképpen. Van esetleg kihagyhatatlan lapszám? (Olyan novellákkal, regényekkel, ami máshol nem jelent meg? Főleg nyugati szerzők érdekelnek: Heinlein, Aldiss, F. Pohl, stb.) -
-igu-
veterán
sot, en mostmar biztos is vagyok benne a linked alapjan
"A tárgyalt mű 2013-ban jelent meg először My Only Choice: Hungary 1942–1956 (Egyedüli választásom: Magyarország, 1942–1956) címmel a tengerentúlon, ez év júniusában pedig magyarul is napvilágot látott Vasfüggöny kölnivel – Magyarország 1942–1956 címmel."
-
kutga
félisten
Hölgyek/Urak!
Karácsonyra kaptam egy könyvet, Vasfüggöny kölnivel a címe, és úgy tudom, hogy ez egy eredetileg angol nyelven kiadott könyvnek a magyar változata. A kérdésem, hogy vajon erről a könyvről lenne szó, ez lehet az eredeti?
-
Cs1csó
titán
válasz
elfelejtette #8131 üzenetére
-
Cs1csó
titán
válasz
elfelejtette #8125 üzenetére
Dettó, az idő gyermekei első érdekes egyedi volt a második fárasztott.
A végső arch. első része sem győzött meg hogy azonnal folytassam.
A főszereplő "neurotikus" volta fárasztó. -
válasz
elfelejtette #8125 üzenetére
Nekem az Idő gyermekeiből az első kettő van meg, én őszintén szólva mindkettőt untam. Nagyon érdekes dolgokat vet fel, aztán a kifejtés közben nem sikerül fenntartania az érdeklődésemet. Lehet, akkor ráveszem magam a 3. részre
-
-
brownus
veterán
Víg napot polgártársak!
pár könyvajnáló, gyors felsorolás formájában, félév távlatából kb:
andy weir - artemis, könnyed két estés ponyva, szórakoztató. nem egy hail mary....
robert jackson bennett - lépcsők városa trilógia. az első tetszett, a másodikat kb. a harmadánál félbehagytam... az új főszereplő miatt is.
peter v. brett - rovásember, befejeztem, imádtam. a második rész lassan indult be.
peter f. hamilton - álmodó üresség, ez nagyon baba volt. de ezt még tavaly első félévben.
adrian tchaikovsky - az idő gyermekei trilógia, ez is jó nagyon. a harmadik rész még hátravan..
jay kristoff - vámpírbirodalom 1-2. az elsőt imádtam, a második is jó, de kicsit vontatott lett. de nem bántam meg. életem első vámpíros regénye volt.fura volt ez a sok vér, meg geciség. de tetszett az alapötlet, hogy voltak a dérvérek meg a szentek. meg állandó félhomály, zéró nap most brent weeks fekete prizmáját olvasom, érdekes. tetszik ez a "színes" mágia
a sok fantasy/scifi között volt pár teljesen más tematikájú is.
- konyhakémia, barotányi zoltán
- paleolit edzés, lakatos péter
- a bél agy kapcsolat, ezt néha fellapozom...
- a kamra kincsei, ottolenghi, ez szuperjó szakácskönyv.
- a teljesség felé, weöres sándor, megnyugtat ha a kezembe veszem... kb. a modern bibliám.tevben van: (akár íhatnátok is pár szót róla, hogy tetszett ha olvastátok)
simon jimenez - elveszett madarak
brandon sanderson - ködszerzet sorozat
vonnegut - az ötös számű vágóhíd (mindenki dicséri az írót, még nem olvastam tőle...)
scott lynch - tolvajok köztársasága trilógia -
Dinomano
őstag
válasz
sziszi-fuszi #8118 üzenetére
Köszönöm a tippeket! "Megmolyoltam" a szerzőket, fel is írtam pár címet. Majd "gyűjtőkörútba" kezdek, Xeno, Oxigénia mindenképpen beszerzős. "Laci Zoli"-ra ránézek még, hogy szinopszis alapján melyik könyve a legszimpatikusabb.
Gregor Man-t kellene újraolvasnom. Amúgy, nem tudom miért, de a "Viking visszatér"-ből alig találok régi példányt. A többi könyve nagyobb példányszámban került kiadásra? Azokból mindig találok, nem is keveset. -
Dinomano
őstag
válasz
tibaimp #8113 üzenetére
Magyar sci-fi íróktól mit érdemes elolvasni? Anno Zsoldos Péter Gregor Man trilógiáját nagyon szerettem. (Érdekes, hogy a többi munkáját nem annyira.)
Szentmihályitól olvastam a "Tökéletes változat"-ot, de az nem tetszett különösebben.
Nemere könyvekkel kapcsolatban fenntartásaim vannak, azt ne ajánljatok!
(Sci-fi érdeklődési köröm kb.: Lem, Dick, Asimov, Clarke, Silverberg) -
tibaimp
nagyúr
válasz
leslieke #8110 üzenetére
Ezt a sorozatot vettem meg pár éve: [Cherubion Alkonya sorozat] , de még nem került rá sor.
-
válasz
tibaimp #8108 üzenetére
A második linkről (a nem magyar válogatások) olvastam a másodikat, meg még egyet. Az én ízlésemhez képest kevés bennük a "klasszikus" SF&F (weird, horror és hasonlók rémlenek, nagyon szépirodalmi opusok, stb.) Válogatásból ez jobban bejött: [link] (főleg az eleje.) A második kötet is jó (annak is főleg az eleje). (Időrendben vannak - régen minden jobb volt.
)
-
tibaimp
nagyúr
Ismét a Szukits: [link]
-
Cs1csó
titán
válasz
tibaimp #8102 üzenetére
Szia, az pofon egyszerű, az árukereső szerint 4 ilyen modell van: 2 PocketBook, és 2 Onyx:
PocketBook InkPad Eo
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Tudományos Pandémia Klub
- Diablo IV
- 80% vs. 100% – Tönkreteszed az aksit, ha mindig feltöltöd? – Tech Percek #6
- NVIDIA GeForce RTX 5080 / 5090 (GB203 / 202)
- Azonnali informatikai kérdések órája
- Milyen NAS-t vegyek?
- MediaTek lapka köré épülne a Galaxy S25 FE?
- Hogy is néznek ki a gépeink?
- iPhone topik
- További aktív témák...
- Xiaomi Redmi Note 14 Pro 5g 8/256gb - Szép állapot, akár beszámítással
- LG 70UN74003LA Smart LED Televízió, 70" (177 cm) - 4K Ultra HD, HDR, webOS
- TP-Link RE650 AC2600 (RR650) WIFI hatótávbővítő
- BONTATLAN Új Iphone 16 és 16 Plus 128-512GB 1év APPLE garancia gyári független Deák AZONNAL Átvehető
- ÚJ Bontatlan iPad Air 6 - 7 gen 11 és 13 Minden szín 1 év Apple Garancia Azonnal Átvehető DEÁK Térné
- Samsung Galaxy Z Flip6 / 256 GB / 12 GB RAM / 1év Garanciával / Gyári Független
- Bomba Ár! Lenovo ThinkPad T540P - i5-4GEN I 8GB I 256GB SSD I 15,6" HD I Cam I W10 I Gari!
- AKCIÓ! Gigabyte B650M R7 7700X 32GB DDR5 1TB SSD RTX 3080Ti 12GB Cooler Master H500P WHITE 750W
- Csere-Beszámítás! Xbox One X 1TB Játékkonzol Olvass! Model 1787
- Bomba ár! Dell Latitude 5290 - i5-8GEN I 8GB I 256SSD I 12,5" HD I Cam I W11 I Garancia!
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest