Hirdetés
- One otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Felháborodott az Apple, a Meta az iPhone-felhasználók üzeneteit akarja olvasni
- Nem nő a Facebook: csökken az aktív felhasználók száma, de pörög a metaverzum
- Facebook és Messenger
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- macOS PC-re
- Milyen routert?
- Windows 10
- Milyen switch-et vegyek?
- Total Commander
-
IT café
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SaGa59
őstag
válasz Antonius1978 #32700 üzenetére
Ha fent van a notepad++, abban érdemes fordítani is, nem kell a LO.
Beolvasod a szöveg fájlt, és átállítod a kódlapot a Kódolás, Karakterkódolás, Közép-európai, windows-1250-re. Ha angol a forrás, ennyi elég is. Ha orosz, akkor trükkös a dolog, mert a cirill karakterek windows-1251-es kódlappal olvashatók, emiatt kellett két makrót készítenem, gyorsbillentyűvel, ezekkel oda-vissza váltok a két kódlap között. Meg van még pár makró, olyanok, mint az orosz idézőjelek « » beillesztése egy szó két végére egy gombnyomásra és hasonlók. Ha ki akarok emelni valamit a szövegben (pl a klánok nevei) és mivel nincs dőlt szedésre lehetőség, ezzel autentikusabb. Csak figyelni kell rá, mert magyar szövegben ezek a „belső” idézőjelek, amikor egy idézeten belül további idézet van, de nálunk fordítva kell használni, a » a nyitó és a « a záró, oroszul fordítva van és ez a „fő” idézőjel páros.
Ha azért Libreoffice-ban fordítasz, mert használod a helyesírás ellenőrzőjét, nincs rá szükség, A Notepad++ DSpellCheck bővítménye pont úgy megteszi és az is a LO szótárát használja, csak neked kell hozzáadnod. Ha felmész a gdrive megosztásomra, találsz egy Notepad++ könyvátrat, abban benne van a szótár, amit be kell másolni, a bővítmény mellé, nálam a "C:\Users\saga\AppData\Roaming\Notepad++\plugins\config\Hunspell" könyvtárba. A dic és az aff fájl kell, az oxt az ezeket tartalmazó LO bővítmény, egy zip.
A szótárat bővítheted, pont mint a LO-ban. Gyakorlatilag ugyanazt a hunspell eljárást használja mind a két program. Ráadásul a Notepad++−ban azt is könnyebb észrevenni, ha sikerül valamelyik xml tag-et elrontani, nem fognak stimmelni a blokkok.STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- Vicces képek
- One otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Akciófigyelő - Epic Store ajándékozás 13. nap: SIFU
- eMAG vélemények - tapasztalatok
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Felháborodott az Apple, a Meta az iPhone-felhasználók üzeneteit akarja olvasni
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- One mobilszolgáltatások
- Milyen széket vegyek?
- További aktív témák...
- AMD RADEON RX 6700 XT PowerColor Red Devil
- Új Lenovo ThinkPad P16s Workstation Érintős LAPTOP -50% 16" Ryzen 7 PRO 6850U 32/1TB 680M 4GB FHD+
- Bontatlan Lenovo ThinkPad P16s Workstation LAPTOP -50% 16" Ryzen 7 PRO 6825U 16/512 RADEON 680M FHD+
- MSI RTX 3060 Ti VENTUS 2X OCV1 LHR
- Razer Blackshark v2 Pro Wireless White
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest