Új hozzászólás Aktív témák

  • Antonius1978

    addikt

    válasz galaktikus #34167 üzenetére

    Az nem kifejezes, hogy jo hir, nemcsak nektek, hanem foleg nekem - alig varom hogy tul legyek rajta vegre :DD

    Shield : a PDA nevut kellene leforditsd, abban csak 1-1 szo van.A Credits nevube is beirtam magam, Erdot es teged.A Stories az tiszta muszkaul van, azt majd idovel ha lesz ideje es kedve, Saga-ra biznam.
    Az osszes nev kozul (31 drb), ami szerepel, abbol 2-re nem tudok forditast, 2 bizonytalan, es 1-et pedig szinten jo hangzasuva akarok tenni, ez Stepanich a csapos neve, egyes esetben Haminak kereszteltem el, de hogy ne kelljen majd sokat atjavitani az allomanyokat, altalaban egyszeruen csak "csapos"-kent utaltam ra a forditasokban.A tobbi 26 nev szerintem majdnem tokeletes :P :DDD

    Tehat csak a PDA-t kell leforditsd,a loadscreent azt gondolom at lehet venni az alapjatekbol, es a weapons es weaposn upgrade-et kellene valakinek osszenezni valamelyik nagyobb moddal, es osszefesulni a mienkkel es magyar nyelvuve tenni, ennyi.Kerdes, hogy melyik mod fegyvertarat vettek alapul, mert lehet hogy megegyezik egy nagyobb, ismertem mod-eval, nem tudom, ezt esetleg az tudna megmondani, aki sokat piszkalja a beallitasokat, es sok modot is ismer,kiprobal, mint pl Hubai.

    UI : majdnem elfelejtettem, a jatek nem tudja asszem kezelni a ű es ő betuket, azokat at kell cserelni a Û û

    Õ õ betukre, azokat biztosan kezeli.Nem tudom hogy a Notepad++ amit Saga ajanlott nekem, kepes-e erre, valoszinuleg igen, de nem tudom hogyan kell, ha meg nem, akkor marad az Office, abban biztosan tudom, hogy lehet csak mar ott sem emlekszem, hogy hol kell...de valami olyasmi, hogy megadod az egyik betut, es az osszes masik betut erre az elsore csereli.

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák