- Crypto Trade
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- MinDig TV
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Rendszergazda topic
- Mindenki AI-t akar, már 2025-re is eladták a HBM chipeket
- Proxmox VE
- Kapnak egy rakás reklámot a Roblox játékosai
- ArchiCAD és Artlantis topik
- Mikrotik routerek
-
IT café
Remélem nem bánjátok, hogy megnyitom a Mass Effect 3 topikját. Már régóta tudjuk, hogy a játék trilógiának készül, de a mai napon ezt a BioWare hivatalosan is bejelentette. Legalábbis az egyik technikai designerük, Christina Norman szólta el magát a Twitter-en. Ugyanis nemrég egy érdekes megjegyzést olvashattunk a blogjában:
Új hozzászólás Aktív témák
-
addikt
válasz tiv83us #10050 üzenetére
Ryder eredetileg kedvenc battle zenét kérdezett, de nekem is tetszik ez is. Bár szerintem az ME1 végi jobb lett, az tényleg olyan 'stáblistás'. Érdekes, hogy amennyire tetszik ez a két zene a Faunts-tól, annyira nem jön be az összes többi számuk, amibe belehallgattam.
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.
-
KubanitoS
veterán
válasz tiv83us #10050 üzenetére
Lehet, hogy barom vagyok, de a legtöbb ME3 zenéről, főleg ami egy kicsit "érzelmesebb" mindig az idióta befejezés jut eszembe még mindig, plusz Shep halála, vagy hörgése a romok alatt, amit még mindig nem magyaráztak meg. Egyszerűen nem tudom túltenni magam rajta. Az ME3-at azóta sem vettem elő egyszer sem, pedig legalább a DLC-ket érdemes lenne megnézni. Na mindegy...
Legalább az elmondható a trilógiáról, hogy a hanganyag 99 százaléka kiemelkedő minőségű, érdemes hallgatni, viszont a linkelt számról megint a köcsög vég jut eszembe, hiszen ez a zene ment, amikor Jokerék leszálltak az ismeretlen bolygóra.
Tiszta jó...
Nothing will stand in our way. I will finish what you started.
-
Ryder62
őstag
válasz tiv83us #10050 üzenetére
Rég kerestem ilyen formában. Ment is a kedvencekbe.
KubanitoS
Hát, igazából a 3 vége kicsit olyan semmilyen még most is. Az 1-nek és a 2-nek is jó vége volt, elégedettnek éreztük magunkat hogy végre elkaptuk Sarent + a játszópajtását Sovereign-t is szétszedtük meg a 2 végén jól oda durrantottunk a Collectoroknak.
A 3 végén ez elmaradt. Se egy epikus csata, küzdelem. Az egész Reaper mítoszt a sárba tiporták és megfejelték az A B C befejezéssel.
Azért pont hogy a trilógia lezárásának kellett volna a legnagyobbat szólnia.
-
Lehet / van értelme végigjátszani a Leviathan és Omega DLC-ket egy kifutott mentésből?
TV/monitor kalibrálást vállalok. ||| "All right , Thom. But understand this: I do care for you. I care for all the lost souls than end up up here."
-
Wizard of Oz
tag
nevörmájnd, közben felnéztem bsn-re
[ Szerkesztve ]
Steam: TheWizard0fOz || Pay no attention to that man behind the curtain!
-
escom55
csendes tag
Leakecske
"The day of reckoning is nigh! The Reckoning Multiplayer Expansion brings six new never before seen co-op story missions to the game and new co-op gameplay modes. It provides four new maps to conquer and hazard variations of the Earth maps. It also enables reinforcement packs that offer new kits for the salarians, krogans, humans and volus. In-game reinforcement packs now include three new weapons (Chakram Launcher, Blood Pack Punisher and Adas Anti-Synthetic Rifle)."
http://social.bioware.com/forum/Mass-Effect-3/Mass-Effect-3-Multiplayer-Discussion-/So-possible-Reckoning-leak-15690592-1.html
-
tiv83us
veterán
válasz escom55 #10062 üzenetére
Ahogy a BSN-re is megirtam, BS.
Bioware nem irna olyat, hogy "Krogans". Plusz meg tobb Volus? Nem tul logikus. Arrol mar nem is beszelve, hogy mar regebben irtak a fejlesztok, hogy ne nagyon varjunk uj jatekomdokat, nem igazan lehet mar beleepiteni a rendszerbe. Illetve lehetne, de nem erne meg a penzt es az idot amit bele kene olni.Always Outnumbered, Never Outgunned
-
AthlonXP
őstag
Sziasztok!
Szeretném kérdezni, hogy a Mass Effect-nél megoldható valahogy, hogy ne kérje minden játék indításnál a lemezt a "Launcher"?
Maga az alapjáték nem kérte, de miután felraktam DLC-t, már kéri mindig.
Egyébként a játék első részéről lenne szó, csak ide írtam, mert a saját fóruma már hetek óta inaktív, ahogy látom.
Eredeti, dobozos verzióról van szó. -
Ryder62
őstag
"We're not likely to be talking much about the next DLC till around the middle of next month when the content is better locked. Obviously that could change and be a little earlier or later, but as a rough guideline, mid-Feb or so."
Chris Priestly, community managerSascha Dikiciyan twitter bejegyzése
Tehát készül az új dlc, feb közepén jönnek majd az infók.
Már mennek a találgatások, valaki új románcot feltételez a dlc-ben mert hogy feb közepe az 14.-ke, valentin napja
Már felmerült az is hogy "rebirth" lenne a dlc neve.
-
-
Wizard of Oz
tag
válasz Ryder62 #10066 üzenetére
A Rebirth már elég régóta "kiszivárgott".
Steam: TheWizard0fOz || Pay no attention to that man behind the curtain!
-
csaba951
veterán
válasz AthlonXP #10065 üzenetére
Szerintem csak akkor ha beaktiválod Originre!
Steames változatot saját magad is meg tudod csinálni.
A dobozos magyar változatot viszont csak az EA Ügyfélszolgálat tudja berakni. Sajnos az Originen nem érhető el az első részből magyar nyelvű változat, így kénytelen leszel valamelyik másik támogatott nyelven (angol (UK/US), német, olasz, spanyol) játszani. De így legalább nem kéri menet közben a DVD-t!
-
AthlonXP
őstag
válasz genndy #10070 üzenetére
Igen, felraktam a javítást hozzá. Enélkül menni sem akart Win 8-on. De miután felraktam, gond nélkül ment lemez nélkül, csak a "Bring Down The Sky" DLC feltelepítése után kezdte kérni a lemezt.
(#10071) csaba951 Hát a dobozos verzió nekem alapból magyar nyelven van meg ( így a DLC is ), ezt nem cserélném angolra vagy másra, úgyhogy akkor maradok a lemez használatnál.
Azért zavaró, hogy kéri a lemezt, mert csak egy meghajtó van a gépben, ztán állandóan cserélgetnem kell a lemezeket, ha mást szeretnék használni. Meg ugye játék közben feleslegesen pörgeti a cuccot, ezt akartam elkerülni, de ahogy látom ez nem fog menni...Mindegy, azért köszönöm a segítségeteket.
-
-
Findzs
addikt
hogyan kell a 2. rész mentését karakterét integálni a 3. -ba ?
telepítsem fel újra a 2. részt?"Az embereket nem az igazság érdekli, hanem a saját igazuk."
-
Findzs
addikt
köszi, közben pont ezt próbáltam ki és szerencsére működik is
köszi
más:
eddig a magyarosítást vártam de nem igen lesz abból már semmi ahogy olvastam (eleve tavaly őszre ígérték)
kár mert az előző kettőt is úgy vittem végig nem valami jó az angolom, azt megértem mit kell csinálni hova kell menni de sok minden a sztoriból kimarad[ Szerkesztve ]
"Az embereket nem az igazság érdekli, hanem a saját igazuk."
-
Televan74
nagyúr
válasz Findzs #10076 üzenetére
Ezt honnan vetted ,hogy a magyarításból nem lesz semmi? Olvasgass utána a http://masseffect.hu/forum/ -on.
Lassan halad a projekt ez nem vitás, de nem állt le. Időközben ők is rájöttek mekkora hibát követtek el a dátumozással.Amikor nincs remény! Jusson eszedbe nincs isten, csak én!
-
válasz AthlonXP #10078 üzenetére
Egy sima ISO nem lesz jó a másolásvédelemhez.
DaemonTools Pro-val próbálj róla képfilet csinálni MDS formátumban, és azt mountolni virtuális IDE meghajtóba.
És azt hiszem a Device fülön sem árt megadni neki a másolásvédelem típusát, de azt most nem tudom neked megmondani fejből, mert nincs patchelt magyar lemezes verzióm, és csak dereng valami, hogy a CDProject valami mást használt, mint az eredeti US lemezen volt, de talán azt is átvariálták a patchekkel valami (bizonyára kompatibilitási - pl. a DLC-vel, vagy csak úgy általános panaszok miatt) okból.[ Szerkesztve ]
TV/monitor kalibrálást vállalok. ||| "All right , Thom. But understand this: I do care for you. I care for all the lost souls than end up up here."
-
Ryder62
őstag
válasz Wizard of Oz #10081 üzenetére
Single? Nem úgy volt hogy feb közepén jönnek az infók?
Amúgy ha jól látom ez Thessia. Legalábbis az első. Ami nem rossz mert az roppant rövid pálya, keveset lehetett látni belőle.
A képek honnan vannak am?
-
escom55
csendes tag
Úgy tűnik a krogan teljesült a leak listáról.
-
Wizard of Oz
tag
válasz Ryder62 #10082 üzenetére
Feltételezhetően single, plusz a második képen van egy Shepardnek és Wrexnek látszó tárgy. Ez a múlt héten rebesgetett teaser, a tényleges infók valóban akkor jönnek.
Hudson és Gamble twittere a forrás.[ Szerkesztve ]
Steam: TheWizard0fOz || Pay no attention to that man behind the curtain!
-
Ryder62
őstag
válasz Wizard of Oz #10084 üzenetére
"második képen van egy Shepardnek és Wrexnek látszó tárgy. "
lol
Akkor gondolom a bővebb infók jönnek majd feb közepén. (sztori, karakterek, helyszínek)
Azért jó lenne egy csipetnyi Thessia mert talán az a legrövidebb pálya az alapjátékban.
A második kép lehet a Citadel csak ezúttal megint ME2 stílusban
escom55
Miféle leak lista?
[ Szerkesztve ]
-
vitaro
senior tag
A felső kép lehet, hogy MP, a pálya kiköpött Goddess.
Steam: vitaro, Battle.net: vitaro#21950, Origin/Uplay/Epic: BehindTheRabbit
-
Ryder62
őstag
válasz vitaro #10088 üzenetére
Tuti MP, itt egy összehasonlítás
De miért kell egyidőben posztolni ezeket ha az egyik SP másik MP? Semmi logo sincs csak hogy ME3.
Kicsit csalódott vagyok
-
Findzs
addikt
válasz Televan74 #10077 üzenetére
én még azt olvastam hogy gyver kilépett mert valamin felhúzta az orrát és ő volt a főnök
de akkor szerencsére folytatják vagy rendeződött azótade ha azt nézem, hogy tavaly májusban már javában csinálták és még most is csak 41% -nál járnak akkor idén nem is biztos, hogy elkészülnek
"Az embereket nem az igazság érdekli, hanem a saját igazuk."
-
-
Sheldon
tag
válasz Findzs #10092 üzenetére
Akkor tedd le a középfokút...
Dolgoznak rajta a srácok, a számláló azért nem pörög, mert most olyan részeket keresnek a döntéseink/csapattársaink különféle változóival, amik kimaradtak a lefordítandókból.
Lehet, hogy anno "kicsit" tévesen ítélték meg a fordítás befejeztét - ez volt az első ilyen projektjük - , de már ők is belátták, hogy hiba volt bedátumozni a fordítás végét, de jól haladnak a munkával akkor, amikor nem tesz nekik keresztbe az élet... Vagy néhány nethuszár, akik csak szidni tudják őket...
Besegítek nekik adatbázis feltöltésben (meg még páran), most újabb adag szövegfeltöltés nincsen, a fenti okokból kifolyóan... Ha nincs szövegfeltöltés az adatbázisba, akkor a számláló sem pörög, mint a gázóra... De ettől még folyik a munka offline módban.
Szóval a fordítás készül, nem kell temetni a projektet...
(Megjegyzem más játékoknak is volt, hogy több évig tartott a fordítása, és azokban sokkal kevesebb szöveg volt, mint a Mass Effect 3-ban...)
[ Szerkesztve ]
✂– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Steam/Origin/Battlelog: A_S1M0N --- sᴧᴍsᴜɴɢ ɢᴀʟᴀxʏ ɴoτe ɪɪ --- Blog: simonmondja.web4.hu
-
válasz Sheldon #10093 üzenetére
Az előbb a The Longest Journey-vel akartam példálózni, mert utoljára akkor volt szükséges fordításra, de az kész lett potom másfél-két év alatt.
TV/monitor kalibrálást vállalok. ||| "All right , Thom. But understand this: I do care for you. I care for all the lost souls than end up up here."
-
Findzs
addikt
válasz Sheldon #10093 üzenetére
jó lenne egy középfokú igen ráadásul a feleségem angol tanár (lehet ezért sincs rá szükségem )
megértem, hogy sok munka megcsinálni hiszen rengeteg szöveg van benne
valahol azt is olvastam, hogy túl alaposak a srácok mintha egy enciklopédiát fordítanának
szerintem a játékosok 80% -ának elég lenne ha a párbeszédeket fordítanák le és adnák ki első körben
aztán meg később kompletten az egész játék fordítását
így már valószínűleg már rég kész lenne a párbeszédes rész és befogta volna a száját a sok hőzöngő emberpersze kérdés, hogy technikailag ez kiviteleztető lett volna -e
másik dolog meg, hogy ha túl sokáig fog készülni egyáltalán lesz -e olyan ember akit még fog érdekelni, hogy elkészült
én kb. még fél évvel ezelőttig úgy voltam vele, hogy még pénzt is adtam volna egy magyarosításért ma meg már nem érdekel, nem is emlékszem az előző részekre olyan régen játszottam velük, elkezdtem angolulén nem szidom őket, egyáltalán meg sem fordult a fejemben elkészül mikor elkészül
"a számláló sem pörög, mint a gázóra" jaj ne is mond, már előre félek a februári fűtésszámlától
"Az embereket nem az igazság érdekli, hanem a saját igazuk."
-
Sheldon
tag
válasz Findzs #10095 üzenetére
A szidást nem is rád értettem, csak úgy, mint "általános" jelenséget említettem...
A Morrowind/Oblivion játékok fordítása is évekbe telt, a Skyrim-on is már több mint egy éve dolgoznak, ők fordításban tapasztaltabbak (persze ott is sok a szöveg, és én is várom a Skyrim magyarba öltözését), mint a Mass Effect 3 fordítói, mégis sokan kivárják a magyar felirat elkészültét.
Akit érdekel a játék, az úgy is kivárja, vagy végigjátssza angolul, és ért belőle annyit, amennyit...
Aki meg nem bír várni, de az angol tudás hiánya miatt nem tudja végigjátszani, az vagy elfelejti a játékot, vagy később visszatér hozzá.
Én elkezdtem angolul, nagyjából értem is a szöveget, és mivel ezen idő alatt túl nagy döntéseket nem kellett hozni, így a két (eléggé hasonló végkifejletű) válaszlehetőséges párbeszédek nem okoztak különösebb gondot, de valahogy nem az igazi...
Én megvárom a magyar feliratot, addig is multizok, persze csak ha a drága EA és az Origin hagyja...
-----
A fordítók is írták, hogy félkész fordítást nem adnak ki, mert értelmét nem látják. Ha már fordítanak, akkor mindent fordítanak, amit lehet...
Így is kiadták külön a multiplayer magyarítását, akkor a singleplayer rész is legyen meg egyben, nem kell darabokban kiadni...
Szerk.:
Ha elfelejtetted az előző részek történéseit, akkor vedd elő újra őket, mire végigmész azokon, talán már készen lesz a fordítás. Persze ez attól függ, hogy milyen gyorsan játszod végig az előző részeket...
[ Szerkesztve ]
✂– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Steam/Origin/Battlelog: A_S1M0N --- sᴧᴍsᴜɴɢ ɢᴀʟᴀxʏ ɴoτe ɪɪ --- Blog: simonmondja.web4.hu
-
ldave
félisten
Használja még valaki az iOS-es Datapad alkalmazást? Az utóbbi napokban nem akar működni a Galaxy at War része, nem tölt be semmit, csak fekete képernyőt ad, ahonnan a főmenübe tudok max visszalépni. Az Alliance news szekció se megy, de mondjuk az sose indult el, a Mail viszont működik és jópofa, ahogy a karakterek írogatnak az eseményekről
A Slime draws near! Command?
-
mrhitoshi
veterán
válasz Findzs #10095 üzenetére
Nem olyan nehéz a nyelvezete szvsz. L.A. Noire nyelve nehezebb volt. A Negro és társai szavak miatt.
De itt szó sincs ilyenről. Ami nehezebb lehet, az a Lexikon, vagy hogy is hívják. Na ott vannak érdekes dolgok. Pl.: az atombombavető szerkentyű, hogy hogyan is működik. Arra azt mondom, hogy aki angolul nem érti meg, az magyarul sem fogja.PS4