- Windows 11
- Reklámblokkolók topikja
- Bocsánatot kért az Apple, mert nagyon mellélőtt a legutóbbi reklámjával
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Visszavonta az Intel és a Qualcomm Huawei-hez kiadott exportlicencét az USA
- Programozás topic
- Gmail
- Microsoft Outlook topic
- Microsoft Office és Office 365 topic
- Linux kezdőknek
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21261 üzenetére
Nagyon helyes! Ne hagyd hogy mindenféle jöttment, önjelölt okostojások - gondolok itt és most magamra - megmondják neked, hogy mely angol igét hol érdemes vagy lehet használni!
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21268 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21270 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21278 üzenetére
Visceral tense usage.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #21334 üzenetére
Eh, ez így nem passzol a mondatomba.
..., de ez még a jövő zenéje. - erre kellene valami awesome expression.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #21340 üzenetére
Rádióba (Morning Show) ment ma pár másodpercet, majd lekeverték, hogy ne legyenek öngyilkosok az emberek tőle.
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #21354 üzenetére
Az utolsó feladat rendesen kifogott rajtam.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21354 üzenetére
Azt akarod mondani,hogy ha jobb nem is vagyok,legalább korábban kelek?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21354 üzenetére
Na, erre majd én is ránézek.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #21359 üzenetére
I did, indeed.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
olloczky
senior tag
válasz moonlight115 #21354 üzenetére
Fú ez nagyon jó. És persze, hogy belefutottam a szokásos bajomba kitlötés közben 77-es kérdés.. a blackmail az a zsarolás maga(tevékenység). Ezt lehet írásban is végre hajtani (második válasz) és lehet pénz kicsakarása miatt végrehajtani (harmadik válasz). Egyébként a végeredményem: 88 pont
Úgy még sosem volt, hogy valahogy ne lett volna!
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21362 üzenetére
Azt az enyém sem mutatja.
Amúgy Dohár úrral nem vagyunk barátok, amióta összekülönböztünk a könyvének azon a részén, amiben a szenvedő szerkezetről, pontosabban annak magyar vonatkozásairól ír sületlenségeket.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21372 üzenetére
És mi a max. pontszám?
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21377 üzenetére
How many kindly people
who
dislike huntingstandon
the ground that it is cruel, realise that
comes
a total ban in operation in this country,
at
this very moment foxes wouldhaverisk
being shot, trapped or gassed
all
over the country, now in midsummer whenbyin
the present system they are free
to
enjoy a few months
of
immunity while raising
their
cubs." ...én így csinálnám."Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21379 üzenetére
Meglehet az a célja,de on the ground that idiómával látom csak értelmesnek a mondatot.Ugyanakkor azt többes számmal,on the grounds that-ként használják,tehát ez a fickó tényleg sületlen.Hajrá B0bcat!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21381 üzenetére
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21379 üzenetére
Nem beszélve az "on" előtti hiányzó vesszőről...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
moonlight115
tag
válasz moonlight115 #21386 üzenetére
Megjött a válasz:
"Kedves Andrea!
Köszönöm levelét.
On the ground/on the grounds, mindkettő helyes, a puristák többesszámba tennék a ground szót, a mai köznyelvben on the ground is teljesen elfogadott. Épp olyan ez, mint There is a lot of girls in the room, ahol az is mellett többes szám van, és még számos példát lehetne hozni.
Üdvözlettel:
Dohár Péter"A vesszőkérdésre nem reagált.
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21387 üzenetére
A vesszővel csak megfogtad,there You go girl! By the way,who the hell is Andrea?
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21389 üzenetére
Az olyan mint a nudista,csak fürdik mielőtt levetkőzik?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21391 üzenetére
Should we tell the cat Dohár is picking on him again?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21394 üzenetére
That's a nice way of putting it...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21394 üzenetére
Doesn't seem the beginning of a beautiful friendship at all,to say the least! You should rather ask him about cats for instance.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Gyula84
veterán
válasz moonlight115 #21354 üzenetére
Bah 26 igaz évek óta inkább hollandot hallgatok
Nem rossz, de nem is jó, de legalább nem rossz.
-
Gyula84
veterán
válasz moonlight115 #21398 üzenetére
no way
(#21399) Hasaggymeg
Nem rossz, de nem is jó, de legalább nem rossz.
-
Wyll
őstag
válasz moonlight115 #21423 üzenetére
Nem tudom. Nekem nem az igazi.Megbízhatóságom: http://phmegbizhatosag.atw.hu/phtabla.php?nev=Wyll
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #21631 üzenetére
Alig tud angolul, erre benyog egy ilyen mondatot?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
olloczky
senior tag
válasz moonlight115 #21666 üzenetére
Általánosban én is angol tagozatos lettem, versenyekre jártam, megyei 2. helyezett lettem. (Long story short, egy projekt munka döntött az első helyezett és köztem, mert a feladatsort ugyanannyi ponttal írtuk meg ) Aztán az első középsulimban az angolt elölről kezdtük "haladó" csoport néven ezért átmentem egy gimibe, ahol haladó angol tagozaton végeztem, és ahol C1 vizsgát tettem a Dexamnál (vizsgaközpont volt a sulim). Közben én is sokat kockultam sorozatokat néztem angolul és így rám ragadt na meg persze rengeteg Eminemet hallgattam/tok. Egyszer voltam kint Londonban és sehol nem akarták elhinni hogy 18-19 évesen ilyen jól beszélek angolul, pláne, hogy az volt az első külföldi utam. A Harry Pottert én is imádom, egyszer volt alkalmam beleolvasni az angol változatba (14-15 éves lehettem) de akkor brutálisan nehéznek tűnt, úgyhogy azzal azóta sem próbálkoztam de lehet majd elővszem nagyjából ennyi.
És amit sose akartam elhinni az időseknek, hogy ha nem használjuk tényleg borzasztó hamar elkopik a tudás. 22 éves vagyok, és olaszból érettségiztem anno, és már kb alig tudok megszólalni úgy
Úgy még sosem volt, hogy valahogy ne lett volna!
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #21672 üzenetére
Téged is megtalált a sapi akció?
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #21674 üzenetére
1. Kérdés: szeretnél-e sapkát
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #21672 üzenetére
és (#21671) Hasaggymeg
Nemtom eldönteni, hogy jó-e vagy rossz dolog, de én ebből a két hsz-ből egy mukkot nem értettem. HP-t nem ismerem, gondolom (bittos) azért.
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21685 üzenetére
Pretty?! Rather perky,if You ask me.
(#21686) customer114 ...Sour grape's antonym is sweet gape.It's basic!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
cof
veterán
válasz moonlight115 #21703 üzenetére
Köszi. Elég furcsán fogalmazott (kínai), mert ő fizetett nekem.
Eladó cuccok: https://bit.ly/cofcuccok
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21710 üzenetére
Mi ez a lazaság, kérem?!
Is your Skype inactive or has it been hacked?
Unfortunately, I can't make a video.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21712 üzenetére
You quickly lured the cat out of his den.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #21712 üzenetére
I sincerely apologize for pointing out these tiny mistakes!
@Mr. Twain: I'm constantly watching you guys from my den...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #21716 üzenetére
Talking about mistakes...this "kindly placing emphasis" doesn't look good to me. Shouldn't it be "kindly placed emphasis" by any chance? (I wanna apoligize in advance, I'm not trying to be a dickhead, just my error sensor prickled for a moment that's all )
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #21718 üzenetére
De akkor meg "kindly emphasis placing" kellene legyen a szórend, nem?
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21716 üzenetére
Size does matter after all,isn't it?
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21723 üzenetére
Though I'm neither the best reference in this matter nor this form You used is the most common I too consider it correct. Furthermore,Google is supporting my conviction,the "thank you for your +infinitive verb" is correct.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #21741 üzenetére
I smell a small irony here, but that must be my imagination.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21741 üzenetére
"beautifully constructed sentence"... Should we blame it on the santa cap on Your cold head?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #21741 üzenetére
How grateful you are today! Well I cannot thank you for your being sarcastic and for your mocking me. You may have won this tiny little battle, but the war is far from over!
*Just kidding. Although this form still sounds very grrrrr to my exeptionally good ears.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21745 üzenetére
Now hand it over immediately,before Your snow-head begins melting and we're left with a carrot and a few pieces of charcoal!
(#21746) [Prolixus] ...the problem is that your ears are covered by that helmet.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
[Prolixus]
addikt
válasz moonlight115 #21748 üzenetére
Mmm, mockingbirds. They are absolutely astonishing, aren't they? And they have an interesting trait, I can tell you that. They never sing to someone with sinister intentions.
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21749 üzenetére
My word order would be "...he shouldn't have to read out loud that incriminating sentence".
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #21768 üzenetére
Thank You dear!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
HoTaZo
őstag
válasz moonlight115 #21788 üzenetére
Mondjuk a francia is csinál ilyen variánsokat, de ezzel a hobby-vál még nem találkoztam.
Az is-szel meg érthető, csak így this hubby fura. Valószínűleg ez chat es kapkodásból fakad.Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #21811 üzenetére
Engedélytől független. Másik példával élve, mondjuk egy múzeumban egy kiállított, felvehető gázmaszk replika.
Aztán lehet végül mégis a pickupable lesz az, amire gondolok.
[ Szerkesztve ]
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
koshmar
őstag
válasz moonlight115 #21869 üzenetére
Tenx! Még találó is, mert a ugye a mole az a vakond is (és anyajegy is, kösz angol)
norbi2010: Szerintem az is jó lehet, mert az I was snitched (in) (mint beköptek) kifejezést már ismertem.
Egy medvével nehéz beszélgetni, mert gyakran félbeszakit..
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen légtisztítót vegyek?
- Autóhifi
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Autós topik
- Kerékpárosok, bringások ide!
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Windows 11
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Poco X6 5G - egy Redmi álruhában
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen