Új hozzászólás Aktív témák
-
moonlight115
tag
válasz olloczky #21667 üzenetére
Csak ajánlani tudom a H.P.-t angolul, annyira humoros, kicsit más, mint a magyar fordítás (ami elég jól sikerült, szerintem). Dickens-nél fényévekre könnyebb , Coelhónál (spanyolból fordítva angolra, ugyebár) nehezebb egy kicsit. Csak meg kell szokni a nyelvezetét. Az egyes írók szókincsének is van határa, Rowlingénak is, az első 1-2-3 könyve után már nemigen lesz új szó. Olyan középnehéz. Ha szereted, érdemes angolul újraolvasni. Én már rengeteg könyvet olvastam (magyarul), de ez egyszerűen elvarázsolt. (A filmek csak halovány nem is tudom, mik. Vackok. A könyvekhez képest.)
[ Szerkesztve ]
"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Alpha Laptopszerviz Kft.
Város: Pécs