Új hozzászólás Aktív témák

  • zseko

    veterán

    válasz ceia #9 üzenetére

    Én sem tudok jól angolul, mégsem nézek magyar tévét, és nem akadályoz meg abban, hogy streameket nézzek. Abban sem, hogy adott esetben angolul kezdjek el nézni valamit.
    Én úgy állok hozzá, hogy majd vagy megértem vagy nem. A hallás utánit azt elengedtem, én is nehezen értem mit mondanak, így felirattal megy.
    Eddig egy 56 részes sorozat volt a leghosszabb amit angolul néztem, szótárral! (mondjuk még nem értem a végére, kicsit belaposodott így beleuntam), de mellette már megnéztem kettő vagy három rövidebb, 20-30 részes sorozatot is ugyanígy.
    Persze elkezdeni rohadt nehéz volt, de 6-8 rész után már viszonylag rá tudtam hangolódni az angolra, csak a szótárazás macerás kicsit...
    És persze volt olyan hogy túlbonyolított a mondatszerkezet és tele ismeretlen szavakkal, így azt a sorozatot inkább elengedtem, annyira semmit nem értettem belőle. De az, hogy nem beszélem jól a nyelvet, nem tart(ott) sosem vissza. Sőt, mondok jobbat. Csak azért megtanultam a koreai írást, mert érdekelt mit jelentenek egyes feliratok a sorozatokban a falakon, levelezésben, táblákon ;)

    A Disney+ sok régi filmet tartalmaz, Conan, Predator, The Fly (bár ez csak angol) így hirtelen kettő ami eszembe jutott, esetleg próbálj rá egy hónapot.

    HR24.hu

Új hozzászólás Aktív témák