- Hálózati / IP kamera
- Banggood
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Milyen routert?
- Windows 10
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Bocsánatot kértek a globális leállást okozó szoftverhibáért
- Álláskeresés, interjú, önéletrajz
- Felárat fizet az atomenergiáért a Microsoft
- Gondoskodik róla az EU, hogy az Apple felnyissa a rendszereit
-
IT café
KODI MAGYAR KIEGÉSZÍTŐK!
Új hozzászólás Aktív témák
-
nagyúr
válasz kmarci25 #20957 üzenetére
"Nagyon sokat tud hozzáadni a filmhez/sorozathoz az eredeti hang, hangszín, hanglejtés, amit a szinkron értelemszerűen nem (mindig) tud (teljesen) átadni."
Teljesen egyetértek, mondjuk én tudomásul veszem, hogy amit én nézek, az sokszor egy teljesen más alkotás, mint az eredeti, de nagyon sokszor teljesen megváltoztatja a film hangulatát a szinkron. Vagy teljesen megváltozik a szereplő személyisége.
De van olyan is, hogy jobban szeretem a szinkronhangot az eredetinél.
Nem ide tartozó téma, de amire viszont én rettentő allergiás vagyok, az az, hogy a fordítás közben átnevezik a filmeket.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Intruder2k5
MODERÁTOR
(rögzített hozzászólás)
StreamShark kérdésedet ide tedd fel, miután ezt és ezt elolvastad!
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen