- Rejtett díjak, nehéz lemondás: az USA pereli az Adobe-ot
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Mobilinternet
- Disney+
- DVBViewer
- XPEnology
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Milyen routert?
- Az USA tisztifőorvosa figyelmeztető címkét ragasztana a közösségi médiára
-
IT café
iPhone-t használók OFF topikja
Új hozzászólás Aktív témák
-
Totheground
addikt
válasz
gyuromoj #167699 üzenetére
Vannak. A legtöbb esetben át lehet írni, az App-ra pl ott az アプリ, de nem mindig használják, főleg mert az angolnak van egy menőségi érzete. Az iPhone-t viszont mindig így láttam leírva.
Meg van a másik véglet -általában humorizálásként-, amikor leírnak valamit kanjival úgy, hogy annak nem a jelentése, hanem valamelyik olvasata adja ki az adott szót. Legutóbb ami ilyet láttam az Olaszországra vonatkozott, ami általában イタリア (Itaria), de leírták, hogy 伊太利亜 (ezeknek a kanjiknak van olyan olvasata is, hogy i-ta-ri-a).
[ Szerkesztve ]
Tokyoite - https://www.instagram.com/denipi_m/