Új hozzászólás Aktív témák
-
tomcs
őstag
lehet hogy azert nem tunnek fel mert annyira termeszetesek.. vegulis nem computert mondunk hanem szamitogepet meg nem keyboard meg tasztatura ragadt meg hanem billentyuzet, egerrel nincs mit vacakolni az jo stb.. ha mar itt vagyunk vegulis le7ne keresni par dolgot aminek nagyon hianyzik egy ilyen elnevezes..
-
tomcs
őstag
ezt a ''nem szalonkepes''-t ugy ertem hogy komolyabb eloadason, musorban stb nem fogjak azt mondani ''...es a drotpostank...'' hanem inkabb maradnak a konzervativabb e-mail kifejezesnel, pont azert amiert a kukac-ot sem szeretik hasznalni, inkabb ''et''-et mondanak helyette.
winchester: koszi, mar ezt is tudom -
KovacsUr
addikt
Tiszteletben tartom a véleményedet, de hozzátenném, hogy a nyelv folyamatosan változik, érkeznek új szavak a szókincsbe. Éppen ezáltal fejlődik. A 'korrekt' pedig már nem igazán új szó a magyar nyelvben, és bár távol álljon tőlem, hogy védjem (nem szeretem én sem), de tagadhatatlanul más jelentésárnyalattal bír, mint a 'helyes'. Ezért van létjogosultsága.
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
-
joghurt
addikt
Miért, sok hülyegyereknél még az iDéTleN sC3N3-es írásmód a menõ (SK8 GR8). Vagy ha valaki sms-módra rövidít (pl. ''azt mondta, h. blabla''). Vagy amikor nem képes nagy betût használni a mondat elején, hogy megspórolja a shift lenyomásának hatalmas nagy energiáját.
Azt is megmondhatná valaki, az anglicizmustól eltekintve miért nem szokás manapság felkiáltójelet rakni a felszólító mondatok végére.A tej élet, erő, egészség.
-
WN31RD
addikt
Nagyon kíváncsi lennék, mivel tudnád helyettesíteni pl. a korrekt szót. Az, hogy te - mint írtad - nem érzed, hogy más jelentése van, mint pl. a helyesnek, a te hiányosságod. Az emberek általában érzik (én is). Innentől kezdve van létjogosultsága, mert árnyaltabbá vagy tömörebbé teheti a kommunikációt.
A szavaknak általában van valamilyen életciklusa. Őszintén szólva engem a legkevésbé sem zavar, hogy nem az 500 vagy 1000 évvel előtti magyar nyelvet használjuk. Nem volt az semmivel sem jobb vagy rosszabb (eltekintve a modern kifjezések hiányától), mint a mai, egyszerűen csak más.
Egy kis filozófia: minden változik, és semmi sem szent vagy abszolút. Ezt lehet elfogadni, vagy panaszkodni miatta.''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
tomcs
őstag
- Elment, anélkül, hogy aludt volna... (Alvatlanul ment el...)
szerintem ebben az esetben pont a masodik ami hulyen hangzik.. persze ugy mar jo lene talan hogy ''alvas nelkul ment el...'' de vegulis szerintem az elso sem akkora tragedia. az elso ket pelda viszont tenyleg tragikus, van aki igy beszel?
a korrekt-megfelelo-jo stb szavak kozott szerintem is van valamekkora jelentesbeli kulonbseg, te6 szvsz szuksegesek
mas kerdes, regi nyelvtankonyvemben meg altalanosban idegen nyelvbol vett szavakra olyan peldak voltak mont ''vindszorf'' ''kompjuter'' stb, ezek tenyleg remesek es nem is maradtak meg a nyelvben.. az ilyen szavak mint pl a trivialis - bar pl az ''alapveto'' vagy ''magatol ertetodo'' ezt talan tokeletesen helyettesiti jelenteseben - megis azert kellenek hogy legyen valasztek, van hogy sokkal jobban beleillik a mondatba es szerintem annyira nem hangzik magyartalanul.
szerinted pl mit lehetne hasznalni a ''fantasztikus''-ra ami minden ertelemben helyettesiteni tudja? -
tomcs
őstag
ezt mar kifejtettuk regebben is, olvastad a topik korabbi reszeit is?
(most veszem eszre.. tok termeszetesen ideirtam hogy topik.. erre mit mondasz? szerintem pl jo mert ha azt mondjak topik tudom egybol hogy netes forumban keresendo dologrol van szo, ugyanis igy sokkal szukebb a jelentese mint a magyar (es ez mennyire magyar eredetu? tema szonak.
szoval az a velemenyem hogy a szavakat nem az eredetuk alapjan kene csoportositani es gorcsosen kerulni azokat amelyek nem magyar eredetuek hanem inkabb aszerint hogy mennyire illenek a magyar beszedhez, helyesirashoz. mint mondtam az hogy ''byte'' sohasem lesz nekem azonos a ''bajt''-al peldaul -
WN31RD
addikt
''- Az, amit mondani akarok az az... (Azt akarom mondani...)
- Az a dolog, amiért nekem ez tetszik az az... (Azért tetszik...)''
Ezek speciel nekem sem tetszenek, de mivel viszonylag bonyolult fordulatok, feltehetően nem lesznek túl hosszú életűek. Ha mégis, akkor pechem van.
''- Elment, anélkül, hogy aludt volna... (Alvatlanul ment el...)''
Na ezzel már vitatkoznék. De nem vitatkozom, mert nem az a lényeg, hanem az, hogy nem mindenki ért egyet abban, mi hangzik jobban.
''Azzal szoktak érvelni mások, hogy azért használnak idegen szavakat, mert sokkal rövidebbek, de a kötött szórend miatt meg bonyolultabbak a mondatok.''
A két dolog független egymástól. Elvileg semmi akadálya nincsen, hogy valaki magyaros szórendű mondatokban használjon idegen szavakat.''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
WN31RD
addikt
''az időegység alatti magyar nyelvbe jutó szavak száma a sokszorosára ugrott''
Ez önmagában nem baj szerintem.
''Míg akkor volt idő arra, hogy a szó formálódjon, beilleszkedjen [...], addig ma nincs [...].''
Így van. Megváltozott a világ, most minden sokkal gyorsabban történik, mint száz évekkel ezelőtt. Én a magam részéről inkább örülök ennek, mint nem.
Egyébként az egyre könnyebbé és széleskörűbbé váló kommunikációval ezek a folyamatok csak méginkább gyorsulni fognak véleményem szerint. A természetes kiválasztódás működik a nyelvi elemek területén is. Az a tippem, hogy ezen változtatni nem lehet, és talán nem is célszerű, mert nem pusztán nagymértékben megváltoztatja (talán eltörli) a régi kommunikációs formákat, hanem új lehetőségeket is nyit.
Kíváncsian várom, hogyan fogunk beszélni 20-30 év múlva... talán sokkal ügyesebben... Ki tudja?''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
KovacsUr
addikt
Nem, bocs, túl tömör voltam... Arra gondoltam, hogy az idegen szavakat meg fogja enni a nyelv, és nem kell félni tőlük. Mit mondanál ma macska helyett, ha nem jön az idegen szó? Még a korábbi vitánkra utaltam, ha emlékszel...
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
-
tomcs
őstag
Tessék megnézni a mai beszélt német nyelvet, szerintem több mint borzasztó.
na ez tokeletesen igaz.. tenyleg siralmas..
...meg fogja enni a nyelv, és nem kell félni tőlük. Mit mondanál ma macska helyett, ha nem jön az idegen szó?...
elvileg arrol van szo hogy olyan dolgokat ne hozzunk be a nyelvbe aminek van tokeletes megfeleloje.
Vagy én nem fejezem ki magam jól, vagy mások nem értenek meg.
Az elsőre gyanakszom. Komolyan!
szerintem ertjuk mire gondolsz, en legalabbis az elvvel vitatkozom
Sajnos igen, mert aki bonyolultabban beszél, okosabbnak és műveltebbnek tűnik.
ez is igy van tenyleg.. sajnos.. en pl ruhellem az egesz ''magazodast'' is, szerintem nem fejez ki semmi pluszt, csak ilyen ''dumaburokracia'' hogy nem hozzad beszelek a helyes szemelyben hamem onhoz harmadik szemelyben.. meg ugy egyaltalan minden ilyen bonyolitgatasrol ez a velemenyem
...ha azt mondjak topik tudom egybol hogy netes forumban keresendo dologrol van szo...
Én is.
ezzel szerintem feligmeddig elismered te is hogy letjogosult
Csak sajnos az egyetemen mást sem hallani a tanároktól. Vagy talán fel sem tűnik, ha magyarul mondják?
trivialis.. ugy tudom az ''trivia'' szo eredetileg ilyen bargyu kvizt jelent (na ez is egy erdekes atvett szo, pl jo lenne helyette kerdes-felelek jatek) ahol elvileg mindenki cache-bol vagja a valaszokat
Más tollával ékeskedem ebben az esetben (is). Ezt pl. a Vadenecum c. könyvben olvastam és engem is megdöbbentett, mert szintén ''magyarosnak'' gondoltam. Ez a német ...,ohne dass... szerkezet tükörfordítása. Erre nekünk fosztóképzőnk van.
megint amit mondtam.. inkabb a gorcsosseget keruljuk. az pl hogy ''befejezetlenul hagyta...'' tokeletesen jo de az hogy ''alvatlanul ment...'' szvsz eleg eroltetett
1. Már írtam, hogy nem - feltétlenül - én vagyok a legalkalmasabb szermély erre.
2. tüneményes
miutan ez csak ilyen baratsagos velemenytopik mondd nyugodtan a velemenyed es ott kotunk bele ahol tudunk
szoval pl a ''fantasztikus volt a...'' kifejezheto mas szoval is de pl a ''fantasztikus irodalom'' nem hinnem
osszessegeben az a velemenyem hogy jo ha jonnek az idegen szavak addig amig hoznak uj jelenteseket vagy legalabb uj jelentesarnyalatokat. en szemely szerint csak a celtalan idegenszo-hasznalatot ellenzem, persze ez eroteljesen szubjektiv -
tomcs
őstag
az angol nyelv tortenetevel nem igazan vagyok tisztaban, csak hasznalom. de ott korrektul ha masodik szemelyhez beszelek akkor masodik szemelyhez ragozom az iget, a magyar magazodasban viszont harmadik szemelyhez. na ez a logikai gubanc ami nekem nem tetszik, szerintem egy alak eleg lenne, a magyar nyelv eseteben pedig a tegezo alak lenne ez mert ott korrekt a ragozas
(ezt nem kuldte el az elobb????) -
róland
veterán
Ugyan közhely, de tudjuk, hogy az angol bizonyos szempontból sokkal szegényebb a magyarnál. Egy megjegyzés, ha a szavak toldalékolt alakját újabb szavaknak vesszük (mert a magyar nem determinánsokat használ), akkor közel 15 milliárd szóból áll nyelvük. Ha nem, akkor is 50000 feletti a magyar szókincs. Ebből egy átlagember a napi érintkezései során 1000-1500 szót használ, legjobb irodalmáraink is csak 10-15 ezret.
http://logout.hu/cikk/mi_is_az_a_htpc/teljes.html; Három emeleten át egy teljes liftrapszódiát játszik!
-
KovacsUr
addikt
Nem igaz.
A teljes angol szókincs a legóvatosabb becslések szerint kb. 3 000 000 szóból áll.
Ebből 200 000 szó az, amit ma is használnak. Egy tanult embernek általában 20 000 szavas szókincse van, amiből 2 000-et használ a beszélgetéseiben egy hét alatt.So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
-
-
róland
veterán
-
guess.who
senior tag
Jujjujjj....
Bocs, de pár kérdés:
-mire fel ''hagyjuk el a k-t''?!?! Ez így egy pontos lingvisztikai fordulat?
-mi az, hogy ''ha valaki eleget tesz a felszólításnak''? Szintén hipp-hopp átalakul a szó.
-mitől lesz hirtelen a jön szóból ''jövő''? S -már elnézést, de- a ''jövő'' -mint főnév- és a ''jövő'' -mint melléknévi igenév- csak szóalakjában ugyanaz, jelentésében semmi köze egymáshoz...
Tudod, mi jutott eszembe erről? A Bazi nagy görög lagzi (My big fat greek wedding) c. filmben a főszereplő apja mindig mindenütt be akarja bizonyítani, hogy a világon minden szó görög eredetű -és így tesz pl. a japán kimonóval is... Bocsi. -
KovacsUr
addikt
-
S.p.A
tag
Bocsánat, hogy felhúztam magam.
Sejtettem, hogy ez lesz belőle, de kértem mindenkit, hogy gondolja át. Lehet ez másként is. Próbáljatok meg abból kiindulni, hogy ez és az ehez hasonló ''belemagyarázások'' az igazak. Tudom, hogy nehéz, hisz én sem hiszem el pl, hogy a Bibliából ki lehet olvasni minden merényletet. -
guess.who
senior tag
''És ezt nekem is így mondták, lehet, hogy jobb indokot adtak rá mint amit én most, de arra sajnos (tényleg) nem emlékszem.''
Na jól van, de akkor miért írtad, hogy várod a kardozást? Ha már az alapoknál hiányosságok vannak, akkor hogyan lehet érdemben elvitázni ilyesmiről?
''Nem a szó nem alakul át, a nézőpont változik meg''
De MIÉRT? Ne haragudj, de az nyelvészeti szempontból nem állja meg a helyét, hogy ''mert így tudom belemagyarázni, amit akarok''... Ennél azért komolyabb és értelmesebb érveket kellene hozni, nem?...
''Véletlenül nem azért mert [...]''
Bocs, ezt az utolsó mondatod leírnád újból? Csak mert úgy anbloch nem értettem... És miért kivételek a halott fiatalok?!
Amúgy pedig úgy hívjuk, hogy homonima. Nem hiszem, hogy általánosban (7. o.) nem tanultad a nyúl, fél, vár, stb. szavakat... Persze bele lehet magyarázni, hogy a nyúl azért nyúl, mert futás közben megnyúl; ha valaki fél, akkor csak félember, a vár meg azért vár, mert csak áll ott a hegyormon és vár az ágyúzásra....
De akkor most viccelődünk vagy komolykodunk? -
guess.who
senior tag
Homonímia görögül: azonos alakúság. (Ez most tényleg görög. )
Szerintem a belemagyarázásokban éppen hogy nincs logika... Pont az a buktatójuk, hogy logikusnak látszó dolgoknak mutatják magukat, pedig nem azok. És ha még kicsit nyakon vannak öntve (ál)tudományos sziruppal, akkor sokan beveszik... Ez a gond. Marketing.
''A magyar nyelvben rendszer van. Erről azért nem tudunk, mert nem tanítják, de azért nem mert már a tanároknak sem tanították. Vki vagy vmi nem akarja, hogy mi erről tudjuk. De néhányan még ismerik a ''titkot''. ;)''
Igen, a magyar nyelvben rendszer van, ebben feltétel nélkül egyetérhetünk. (Más kérdés, hogy más nyelvekben is rendszer van -ugyanis a dolog nem kizárólagos.)
Hogy a magyart tanító pedagógusoknak ezt nem tanították volna, azt erősen kétlem, mert ismerek pár nagyon jó koponyát...
Ha a ''titok'' alatt hasonló belemagyarázós dolgokat értesz (meg ilyen ismeretlen, homályba burkolódzó ''erőket'', akik nem akarják, hogy ''tudjunk''), akkor azt tényleg nem tanították a tanároknak (hálistennek!) -mint ahogy például nem oktatják az orvosokat sem a ''kézzel belezős fülöp-szigeteki csodadoktor'' módszerére sem...
Az utolsó mondatodat nem értettem, szerintem semmiféle politika nem volt itt eddig... Viszont azt hiszem, hogy itt kezdek véglegesen meggyőződni róla, hogy csak ugratsz... Úgyhogy ha gondolod, beszélgethetünk a kilencet csavarodó DNSről is, az is hasonlóan ''komoly'' téma -már elnézést... -
KovacsUr
addikt
Ez most micsoda? Ne sértődj meg! Csak arról van szó, hogy a szavak eredetének vizsgálatával sokan foglalkoznak hivatásszerűen. Ez komoly kutatómunka. Érdekes lehet egy-egy ilyen kiötlött magyarázat, csak ne vedd túl komolyan, mert megmosolyognak.
/OFF guess.who: a homonímákat már nem tanítják általánosban?So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
-
guess.who
senior tag
Hopp, ez még kimaradt...
''az íz szavunkat, ami mellesleg ötnél is több jelentésben fordul elő ismeretlen eredetűnek nyílvánították. Ennyit a hivatalos nyelvészetről.''
Megint nemértésem van. Hogyan kapcsolódik az ötnél több jelentés és az ismeretlen eredet megállapítása ahhoz, hogy a hivatalos nyelvészet értéktelen? Miért ne lehetne egy szónak ötnél több jelentése? És miért ne lehetne ettől ismeretlen eredetű?
Az ismeretlen eredet nem jelenti feltétlenül azt, hogy ''buták vagyunk, fogalmunk sincs, hogy honnan származik a szó''... Szerintem sokkal inkább az lehet az igazság, hogy több elmélet is van a szó eredetére (amelyek közül esetleg mindegyik bizonyítható is), így aztán nem dönthető el egyértelműen és véglegesen, hogy honnan is jött a régmúltban. De persze lehet az is, hogy egyszerűen nincs bizonyíték semmire, nincs úm. ''hivatalos'' nyelvemlék azokból az időkből, amelyekből valószínűsíthetően származik -így aztán szintén nem jelenthető ki megfontoltan, hogy mi az igazság. Merthogy a nyelvtörténet azért nem hétvégi babazsúron összegyűlő ifjak játszadozása (most Pistikével veszek össze, holnap meg ő lesz a legjobb barátom), hanem igenis nagyon komoly és mélyen gyökerező tudományág...
És pontosan ezért szörnyen veszélyes az, ha önmagukat bölcsnek kinevezők megfelelő előképzettség nélkül hasonló elemzéseket kezdenek terjeszteni, mert ezzel csak zavart keltenek.
Tudod, mi a fura, Kedves S.p.A.? Hogy a hosszú évtizedek óta létező, megalapozott és tudományos háttérrel rendelkező dolgokat megkérdőjelezed (mondván, hogy a kételkedés hasznos) -ugyanakkor ezeket az elméleteket logikus gondolkodás nélkül elfogadod és a magadévá teszed... Nem úgy lenne jó, hogy ha az egyikben kételkedsz, akkor a másikban is?
Félreértés ne essék: nem vagyok a kételkedés ellen, hiszen mindig az hozott új dolgokat, hogy az ember kíváncsi volt, és nem hitte el a korábbi dolgokat. De tegyük ezt ésszel, okosan, gondolkodva -ne pedig hebehurgyán, mindenféle hagymázas lázálmoknak felülve...
...És ezeken a dolgokon nem morcoskodni kell -netán megsértődni-, hanem érvelni ellenük... Elvégre a vita erről szól...
Peace! -
tomcs
őstag
szerintem meg pont nem szakkifejezes ugyanis sokkal jobb ra egyarant a gyakorlas es az edzes szo, elobbi ha valami szellemi vagy ugyessegi masodik meg ha valami fizikai dologrol van szo.
ez a belemagyarazos ize tenyleg elegge ize volt csak igy cache-bol tudnek vagy 15-ot mondani -
guess.who
senior tag
''nem lenne baj, ha magyarul tanítanák a gyerkőcöket és nem kéne az öcsém magyar nyelvi gyakorló füzetén a ''Tréning füzet'' felíratot.''
Igen és nem. Igen, nem lenne baj, ha magyarul tanítanák őket, mert egyre erősebben érezhető az eligénytelenedés a nyelvhasználatban. Ennek sajnos több oka van, ne menjünk nagyon bele...
A felirattal kapcsolatban szintén az a gond, hogy nagyon messzire visz... Mivel már nem csak egyetlen Tankönyvkiadó van, sok -és egyre több- szeletre oszlik ez a torta, befurakodnak ''alacsonyabb színvonalú'' cégek is -aztán pedig ilyen dolgok történnek. Egyébként nem biztos, hogy a legnagyobb gondod az a bizonyos ''tréning'' jelenti, vannak annál rosszabbak is (és itt a topicban is elhangzottak már).
Mindezek ellenére inkább a liberális(abb) oktatáspolitika mellett vagyok, mint a szigorú, mindent ész nélkül tiltó megoldások mellett, mert biztos vagyok benne, hogy az nem vezet sehová. A gyermek éppen a dackorszakát (is) éli a tanulás évei alatt, és ebből kifolyólag minden felállított szabályt próbál áthágni -azaz ha megtiltjuk, hogy ''csúnyán'' beszéljen, azért is úgy fog, mert az a ''menő''. Lehet ezen sajnálkozni, de ettől még így van. Szerintem inkább alkalmazkodnia kéne a pedagógusnak a helyzethez -azaz megpróbálni megérteni a gyermek okait és foglalkozni vele. Azt hiszem, ennyi a titok...
És tudom, hogy erre most lehet azt mondani, hogy csak a levegőbe beszélek, de van egy nagyon kedves ismerősöm, aki nő létére egy echte fiúközépiskolában tanít, s aki igenis valami olyasmit csinál, mint amit fentebb vázoltam. És a diákok imádják....
A homonímiával kapcsolatban: persze, használható az ''azonos alakúság'' kifejezés is minden további nélkül, csak ha már szakmai dolgokról beszélünk, akkor annak vannak szakmai kifejezései is -amikre bizony szükség van. Ha pl. itt a PH!-n valaki azt kezdené mondani, hogy ''gondom van a dobozommal, mert csipog'', akkor jobb esetben csak kimosolyognák, rosszabb esetben senki nem értené, hogy mit is akar mondani -és nem azért, mert az itteni emberek rosszmunkásemberek lennének... -
up
senior tag
A Winchester márkanév ill. technológia-név volt, s onnan köznevesült (ilyen HDD volt a Zenith Z-100-ban, ha jól emlékszem, a fejvezérlő technológiának is ez volt a neve). Nyugaton a legtöbb helyen nem értenék meg, ott HDD-nek hívják (a winchester leginkább csak történeti jelentőségű). Erről meggyőződhetsz, ha rákeresel a ''winchester hdd'' szavakra a google-n, a találatok többsége magyar oldal lesz.
Tömören: az egy dolog, hogy korcsosult az írása, de lefordítani nem is lehetett volna, lévén márkanév... aki meg benne van a témában, úgyis inkább merevlemezt vagy HDD-t használ helyette. -
guess.who
senior tag
''De ettől függetlenül hiszem [...], hogy hazudnak nekünk és nem csak ebben.''
Nos, én viszont azt hiszem, hogy ez az, amit úgy hívnak, hogy meggyőződés, netán vakhit. Ebben viszont én már nem tudok partner lenni...
Félreértés ne essék: tőlem aztán mindenki abban hisz, amiben akar -csak akkor nem kell úgy tenni, mintha nyelvtörténetről meg szóelemzésekről vitáznánk... Mert a nyelvészet azért kissé komolyabb dolog néhány hasonló ''gyermek -> jövő''-levezetésnél -már elnézést... -
S.p.A
tag
A forrást elfelejtettem - nem valami up-to-date, de olvasható:
http://fox.klte.hu/~keresofi/ -
Új hozzászólás Aktív témák
- DIGI Mobil
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- Magisk
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- PlayStation 5
- A pápa egyre jobban tart a romlott AI veszélyeitől
- Nyaralás topik
- Kerékpárosok, bringások ide!
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- További aktív témák...
- Playstation 5 ( ps5 ) kontroller
- Amd Fx-4100 (4mag / 4 szál / 3.6GHz)
- LG 27UK650-W 4K LED monitor, IPS gamer monitor, 27", 3840x2160, pivot (álló), HDR, freesync, 16:9
- ASUS ROG MAXIMUS Z690 APEX - garanciás, fullos csomag
- ASUS RT-AX86U AX5700 WiFi 6 gigabit AiMesh OFDMA mobile gaming 2.5G Wan link aggregation