Legfrissebb anyagok
- Biztonsági aggályok miatt késik a Microsoft hatalmas AI-újítása
- Kíváncsi az EU, milyen online védelmet adnak a pornóplatformok a kiskorúaknak
- Panaszt tettek a Google ellen, mert követi a felhasználókat a böngészője
- Rengeteg áram kell az adatközpontoknak, erre válasz a geotermikus energia
- Az AI megmondja, hogy van-e fájdalma a macskának
IT café témák
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- ASUS routerek
- Vírusirtó topic
- Router gondok
- Betelik a pohár: nagy igény lenne a gyorshajtás-ellenes technológiára
- Reklámblokkolók topikja
- YouTube
- Videó stream letöltése
- Synology NAS
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
Új hozzászólás Aktív témák
-
válasz
Moonline. #1701 üzenetére
A 3-asnál az volt a baj, hogy először fordítóirodának adták, akik ültek rajta pár hónapig, aztán gondolom a Sicontact Kft. mikor kézhez kapta a fordítást a hajuk égnek állt(ahogy az lenni szokott ha ilyen dolgokat fordítóirodára bíznak) és elkezdték újra fordítani, maga a forgalmazó, a Sicontact Kft. Szerencsére most nem cseszik el, nem adták oda senkinek, a Sicontact Kft. fordítja a 4-est is.
Thanos was right.
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
Új prémium hirdetések