-
IT café
Sorozatokkal kapcsolatos gyakori kérdések és alapvető tudnivalók.
Mi az a "SPOILER", miért van szükség a spoiler jelzésre / formázásra (spoiler gombra)?
Spoilernek számít a cselekmény részleteinek vagy egészének a leírása. Különösen fontos a spoiler jelzés, ha valami váratlan, megdöbbentő fordulatot, eseményt stb. írunk/lövünk le (például: XY szereplő meghalt), mert nem szeretnénk elrontani mások szórakozását.
Új hozzászólás Aktív témák
-
la_cc
addikt
válasz nubreed #59983 üzenetére
Én a feliratok.info-ról szedtem le az S1 feliratot és egy szavam se lehet a minőségét illetően, de tény, hogy nincsen agyonbonyolítva a nyelvezet, kvázi könnyen értelmezhető az egész. Az eredeti nyelvet illetően meg talán kicsit nehezen értem mit mondanak a morgó cowboy-ok...
[ Szerkesztve ]
~ ~ ~ Q('.'Q) Q=('.'Q) ~ ~ ~
-
vond
MODERÁTOR
válasz nubreed #59983 üzenetére
Azt hiszem, a harmadik évadban voltak komolyabb gondok a magyar felirattal. A minősége és az időzítése is rossz volt sokszor. Utóbbit mondjuk könnyen tudtam orvosolni KODI-ban. Viszont a negyedik évadban megint jó lesz (amit hosszupuskasub-ról töltöttem le).
Amúgy a 4. évad első pár része eszméletlen király volt. Egyszerre izgalmas, mély, drámai, de közben meg tök jókat is lehet röhögni rajta (pl.
) És végre megint azt éreztem egy sorozatnál, hogy családtaggá váltam. A karakterek olyan szinten kimunkáltak, hogy ilyet azért elég ritkán látni. Ja, és már csak az epizódok elején lévő nyitó képsorok miatt érdemes lenne nézni. Fél perc alatt úgy helyre teszik az ember lelkét, hogy csak na.Beth: "Smart bird." "Thank you for not smoking." A múltkor kicsit utánanéztem a Dutton Ranch-nek (Chief Joseph Ranch-nek) is, és hogy hogyan zajlanak a Yellowstone forgatások. Igen érdekes ez is.
[ Szerkesztve ]
ELADÓ Sony FE 35 mm F1.8 (SEL35F18F): https://tinyurl.com/4ezkswbw
-
la_cc
addikt
válasz nubreed #59983 üzenetére
Elértem a 2. évad közepéhez, itt érezhetően beszakadt a felirat szinvonala: félregépelések, félrefordítások, néhol angol maradt, néhol angol szavak a mondatban, vesszők hiánya... Jó esélyel itt lehetett egy szünet az évadban és fordító váltás lehetett... Váltottam én is angol feliratra. Az ilyen munkák miatt nem kellene csak úgy belevágnia mindenkinek a fordításba eszetlenül.
[ Szerkesztve ]
~ ~ ~ Q('.'Q) Q=('.'Q) ~ ~ ~
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető. A használatával kapcsolatban olvasd el a téma összefoglalót az oldal tetején!
● Ha spoilert észleltek egy hozzászólásban, akkor a moderátoroknak tudjátok jelezni a modkerben. Linkeljétek be a problémás hozzászólást és írjátok le, mit kellene spoilerbe tenniük.
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
- AKCIÓ - Ducky Billentyűzet Bazár! Ducky ONE 2 SF RGB, Ducky ONE 2 MINI RGB...
- ÚJ aktiválatalan Apple iPhone 15 Plus 128GB Black ! 1ÉV APPLE GARANCiA
- ÚJ HP 15-fc0555nh - 15,6"FHD - Ryzen 5-7520U - 8GB - 512GB SSD - Win10 - 2év garancia - MAGYAR
- ÚJ aktiválatalan Apple iPhone 15 Pro Max 512GB Natural Titanium ! 1ÉV APPLE GARANCiA
- Iphone 14 pro max 256GB space black Vodafone függő
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen