- Linux kezdőknek
- Adobe Lightroom topic
- Rossz üzlet az EV-kölcsönzés
- Átjutottak a Ciscón, betörtek a kormányok hálózataiba
- A személyre szabott reklám lehet a streaming következő slágere
- WordPress tartalom kezelő rendszer (CMS)
- ArchiCAD és Artlantis topik
- Van, amit nehéz lett megtalálni a Google keresőjével
- Kínában túl sok az EV, fokozódik az árháború
- Crypto Trade
Új hozzászólás Aktív témák
-
lajthabalazs
senior tag
Nem lehet letölteni, gondolom egészen más szerződéseket kellene aláírniuk a tartalom-tulajdonosokkal, ha erre lehetőséget adnának. Sőt, nem csak jogilag, de technikailag is szinte lehetetlen, az egyetlen megoldás egy screen capture: beállítasz egy PC-t, ami 24 órában játsza a letöltendő tartalmat. Még gyorsítani sem lehet.
De kis hazánkban a torrent díját megfizeted az adathordozók árában, úgyhogy ha repülsz vagy egy évet akarsz egy kis középafrikai faluban tölteni, akkor nCore, minden másra ott a Netflix.
(#8) Dilikutya
Én felirat nélkül tanultam az angolt először Cartoon Network-ről, aztán sorozatokból és filmekből (persze jártam angolórára meg egy félévet felsőfokú előkészítőre gimiben, de a passzív szókincsemet netről, irodalomból meg filmekből szedtem össze). Néha néztem feliratos tartalmat, de a feliratot nagyrészt a feliratból fordítják, és olvashatóságra optimalizálnak, egyszerűsítik a szöveget, és elvesznek a nyelvi szépségek. Egy csomó szófordulat hiányzik a magyar nyelvből, és sok szónak ugyan van fordítása, de a hangulatot nem adja vissza. És akkor a feliratban van valami, ami előreviszi a cselekményt. De egy bizonyos szint fölött már nem segítenek a feliratok, sőt kifejezetten zavaróak. Amikor valamit nem értek, kiszótározom. A számunkra érthetetlen kultúrális referenciákat meg meg lehet találni a filmekhez kötődő fórumokban. Általában már a sorozatrészekhez is vannak ilyen "magyarázatok", hogy akik nem amerikában szocializálódtak, azok is megértsék az ilyen poénokat.
A hangminőség valóban kell, és van néhány akcentus és színész, akivel nehezen boldogulok, de szerencsére általában amerikai színészek próbálkoznak az akcentusokkal, és azok inkább paródiák, mint autentikusak, cserébe jól érthetőek.
Új hozzászólás Aktív témák
- HP Probook 340S G7 i5-1035G1/8GB/256SSD/Windows 11 -10% Csak ameddig a készlet tart!89.780 Ft
- iPhone 14 Pro 128 GB Space Black, 11 hónapos, kártyafüggetlen, 2024. május végéig garis , akku 91%
- Asus VivoBook X509JA-BQ904T
- HP EliteBook 640 G9 Ezüst (14" / Intel i5-1235U / 16GB / 512GB SSD / Win 11 Pro) -10% Most 203.990 F
- Lenovo M810z AIO Core I5 6400 4x2700/8GB/120G SSD/wifi/cam 21,5 -10% 66.950 ft