Új hozzászólás Aktív témák
-
noPublicFG
senior tag
Annak azért örülök, hogy nem kell kikérnem a Britt parlament véleményét, ha angolul akarok beszélni...
Hát még, ha hollandul![ Szerkesztve ]
plus ça change, plus c'est la même chose
-
félisten
-
Béééla
őstag
válasz Vitamincsiga #26 üzenetére
A feliratoknál én azt nem értem hogy egy nyamvadt lemezre mi a bánatért nem fér fel MINDEN nyelvű felirat? (hangsávot esetleg megértem hogy ha bantu nyelvjárásban is felmondanák az elfoglalna még pár lemezt, de egy ... txt???)
Bélabá
-
a lemezre minden felirat felfér, amit *megcsináltak*.
a poszthoz: közben az jutott eszembe, hogy nem azért kekeckednek a fordítókkal, mert a fordítás ténye fáj nekik, hanem azt remélik, hogyha nem lesz lefordítva a felirat, kevesebben töltik le a filmet.
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
7s26c
senior tag
-
azbest
félisten
Nem is értem, hogy miért nincs tele a kamrám aranyrudakkal, pedig lenne hely hozzá.
Jaa... lehet, mert pénzbe kerül(#55) 7s26c
naív vagy Amíg nem volt itthon egyik nagy streaming szolgáltató sem, addig azért panaszkodtak sokan. Most, hogy vannak, most vagy az a baj, mert nincs rajta minden is. Vagy ha mégis rajta van, amit nézne, akkor miért nem magyar. Ha elérhető, magyar hang is van, akkor meg miért kerül pénzbe. Meg miért nem tömörítetlen 4K minőségű, mert ő úgy szokta letölteni.
Tisztelet a kivételnek. És annak is, aki legalább nem próbálja megideologizálni, hanem legfeljebb diszkréten jár a szürke zónába, de nem dicsekszik vele.[ Szerkesztve ]
-
Igen, de eladni se fogják az adott helyre, ráadásul aki talál letöltési forrást, az fog találni feliratot is hozzá - ezekután nem holland szerverről.
Azt értem, hogy a szöveg/felirat jogvédelem alá tartozik, azt nem egészen értem, miért kellett a bírósági hercehurca, ami BD tartalmat eddig láttam, csak audiosávok szerint volt régiókra osztva, mellette ott volt irgalmatlan mennyiségű felirat (az audiosávok számának 4-5x-öse).
Mindig meglep milyen sokan hiszik el, hogy van ingyen ebéd.
-
azbest
félisten
válasz t72killer #57 üzenetére
Lehet nem várják meg a neten a lemezes kiadást, hanem a dél-koreai online moziból mentik ki. Hát ja, van ahol már streamingen adják, amikor itt a moziban.
Esetenként az is lehet, hogy a gyenge minőségű nem hivatalos feliratot nem akarják, hogy terjedjen.
[ Szerkesztve ]
-
Dilikutya
félisten
Ez a felhasználás a gyakorlatban nem így néz ki nálunk. Rajongói feliratra és korábban VHS-ről digitalizált, időzített szinkronra is tudok konkrét példát, mivel ismerem a "kalóz" változat készítőit, magát a feliratot és a filmeket, illetve később a bolti DVD-t is.
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
-
7s26c
senior tag
De ezt továbbra sem értem. Svédországban már nem is szinkronizálják a filmeket és sztem a Hollandokat sem fogja földhöz vágni.
Az utolsó ember a Földön a szobájában ült. És akkor kopogtak az ajtón…
-
leslieke
Jómunkásember
Gratulálok a bíróságnak!
[ Szerkesztve ]
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az első háromnak fáj az ára!
-
-
Béééla
őstag
Az hogy vagy hagyhatták volna a témát, vagy szólnának a törvényhozásnak egyúttal hogy ez így lehet jogos, de nem igazságos.
@azbest
Bambano fogalmazta meg jól, bár nem igaz: anno eléggé meglepődtem hogy magyar szinkron van német DVD-n de nem volt magyar felirat, közben itthon van magyar feliratos ugyanilyen lemez.[ Szerkesztve ]
Bélabá
-
azbest
félisten
A videó, hang és felirat változatok külön-külön mind más-más copyright-ja alá eshetnek. Egy lemezen egy videó szokott lenni, de például lehet hogy a videóban látható feliratok is lokalizáltak némelyik filmnél, szóval akkor már az eredeti tulajdonos mellett a lokalizációt készítő disztribútornak is lehet joga. A hangnál és képnél egyértelmű, ott az adott nyelv valakinek a jogtulajdona. De még az is előfordul, hogy inkább újraszinkronizálják vagy újra gyártják a feliratot. Keresztbe-kasul lehetnek olyan jogi szituációk, amikor a konkurenciájé valami és nem licenszeli neked vagy abban az országban nem elérhető az a változat.
Igazi jogász álom az ami a copyright körül van.
Csak egy példa: Vissza a jövőbe trilógia. A magyar szinkronból is kétféle van.
Vagy a Pusztító, amiben más a kép bizonyos helyzetekben a külöböző régiókban. Pizza hut / tacco bell [link].[ Szerkesztve ]
-
félisten
Egy bíróság mégis hogyan tehetné meg, hogy "hagyja a témát"??? Hollandia jogállam ahol a bíróságnak kötelessége a törvények szerint eljárni és dönteni -- mégpedig gyorsan.
Szintén jogállami jellemző, hogy a hatalmi ágak elkülönülnek, azaz a bíróság nem bírálhatja felül a jogszabályokat, akkor is azok szerint jár el, ha az adott esetben a bíró nem ért egyet velük.
Kommunikáció persze van a hatalmi ágak között, de az tisztán szakmai alapú, azon felül a demokratikus alapintézmények működnek.
MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
#96302336
törölt tag
Sok volt a fű a hollandusoknál...
-
Dilikutya
félisten
70% az angolul tudók aránya. Nyilván az idősebb korosztály itt is kisebb százalékban beszél idegen nyelveket, szerintem teljesen jó, sőt átlagon felüli ez a 70%. És amíg nem az angol az anyanyelv, addig igenis lesz igény anyanyelvű tartalomra. Amire szükség is van, elég csak olvasni itt a fórumon az anyanyelv-fóbiások magyartalan, saját maguk által honosított zagyva szavakkal teli hozzászólásait. Az angolt még nem jól gyűrik, de a magyart meg már ótvarul.
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
-
totron
addikt
Az a baj, ez a külföldiül tudás is közhelydivat, divatközhely lett. Egyes életek számára, egyes régiókban egyszerűen értelmetlen erőltetni, nincs rá szükségük, nem is lesz soha, igényük sincs rá. Hasznos persze, mert szélesíti a látókört, bővíti a gondolkodási palettát, de nem azoknál, akiknek még a saját, beleszületett nyelvük is érdektelen és súlyos nehézségekkel teli. Ezzel nem kívánom azonosítani az igénytelen félkegyelműeket és az egyébként jóravaló, normális, akár értelmes embereket, csak nem mindenhol közigény vagy fokmérő egy másik nyelv. A modern társadalmak képzett fiataljai közt azért fokmérő, nem véletlenül, egybenyílt a világ.
Különleges hangulata van a feliratozott filmnek, különösen akkor ég bele az emberbe a feel, ha annó dominó nem volt magyar torrentre akkountja és hát free szájtokról töltögetett. Sok vízmolekula lepergett azóta a Dunán, bejöttek a titán gyermekek, esett a színvonal, agyfelkúrássá vált a feliratok olvasása. Nem minden önmagát produkálóban van önkritika. Így a mi kis mostani témánk relevanciája igényesebbek, filmet kikapcsolódásra, pihenésre használók körében mondhatni alacsony, ilyen felhozatal mellett. Átgondolatlan, igénytelen, értelmetlen mondatok, a helyesírás komoly kihívás, elvész a részletekben, az egészet nem nézi, többszörösen félregondolt szinoníma alkalmazása, világnyi távolságokra távolodva a forrásanyagtól, máskor bugyuta tükörfordítás, szintén bármiféle gondolati irányítottság vagy struktúra nélkül, ordít a felületesség, az élettapasztalat hiánya. A kivételeknek tisztelet és szeretjük őket összes csápjainkkal. Az ingyenesség - bár slágerérv - azért nem lehet érv, mert a fórumra is ingyen pötyögjük frenetikusan csodálatos szellemi termékeinket, anyagi juttatástól függetlenül, érthetően vagy érthetetlenül, dagályosan vagy szűkszavúan. Felesleges összekapcsolni. Van ugyan pár bejáratott név, van, akiktől érdemes is letölteni, a véletlenszerű szubtitlák viszont asbzolúte kamikáze jellegűek.
Ha el is éri a magyar földet a szigorítás, hát túl sok könnyet nem ejtek. Ha valaki átjutott a tű fokán, egyébként sem siratja a néhavolt mankóját. Sokat kell angol hangot angol felirattal nézni és az segít az emberen.
-
7s26c
senior tag
Egyetértek, valóban vannak (szerintem széles) rétegek, akik tojnak arra is, hogy egyáltalán magyarul tudjanak.
Vannak filmek, sorozatok, amik nézhetetlenek szinkronizálva. Pl. Rouge One. Rendben, hogy szegény Hollósy Frigyes meghalt, de igazán kereshettek volna vki mélyebb hangú kollégát Vader számára.Az utolsó ember a Földön a szobájában ült. És akkor kopogtak az ajtón…
-
#96302336
törölt tag
Ezzel a szigorítással egy nagy baj van. Mi van a nem angol nyelvű filmekkel? Ezek között akadnak a legtöbb esetben olyanok is, amikhez soha az életben nem lesz hivatalos fordítás. Egy-két egyszerű példa, japán, orosz és mandarin nyelvű filmek. De ugyanúgy felhozható a francia és a német nyelv is.
Vulgárisan ilyenkor megb....hatom az angolt. Sőt, sok filmnél igenis az eredeti nyelv hozza meg azt a hangulatot, amit egy anyanyelvre vagy angolra szinkronizált az életben nem ad vissza.
Ezért is van szükség azokra a nem hivatalos fordításokra, amit ingyen biztosít a legtöbb lelkes közösségi fordító. Néha még az is előfordult, hogy a nem hivatalos fordítás jobb lett, mint az eredetileg később kiadott hivatalos változat. Mert sajnos a hivatalos fordítás is sokszor gyatra. -
fornettisuti
veterán
Ez így, ebben a formában baromság, úgy lenne jogos, ha a jogtulajdonos számára kötelezővé tennék a feliratok elkészí(tte)tését.
iPhone 13 - Apple Watch Series 7 - LG 65” QNED - Ryzen7 5800X - MSI RTX 3070 - 32GB Kingston HyperX Predator - 34" Iiyama - Redragon Surara Pro - A4Tech X7 - Voopoo Argus MT - Voopoo Argus Pod
-
félisten
Ennyit írtál: Gratulálok a bíróságnak.
Ezt írtad. Hogy mit gondoltál közben, az nem derült ki belőle, csak az, hogy
1. meglehetősen csekélyek az ismereteid az igazságszolgáltatás működésével kapcsolatban, vagy
2. Éppen ellenkezőleg, részleteiben ismered a bírósági döntést, ami alapján van alapod szarkasztikusan gratulálni hozzá.Akkor most melyik?
MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
félisten
válasz fornettisuti #81 üzenetére
Miért tennék kötelezővé? Talán kötelező megnézni a filmeket?
Amúgy a döntéssel én sem értek egyet, bár ha nagyon akarom, le tudom vezetni a szerzői jogi alapelvekből.
Jogosnak azt tartanám, hogy az alapműtől, azaz a filmtől elkülönülő felhasználásukat mondanák ki jogellenesnek -- ami viszont nyilván nem a megszokott eset.
A gond az, hogy sokan valamiért úgy gondolják, hogy van valamiféle alapjog arra, hogy egy fizetős tartalom ingyenesen, jogosulti hozzájárulás nélkül eljusson a felhasználóhoz.
MaCS
[ Szerkesztve ]
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
"A gond az, hogy sokan valamiért úgy gondolják, hogy van valamiféle alapjog arra, hogy egy fizetős tartalom ingyenesen, jogosulti hozzájárulás nélkül eljusson a felhasználóhoz.": sok tartalomgyártó meg azt gondolja, hogy van valamiféle alapjog, hogy egy rakás pénz ellenszolgáltatás nélkül eljusson a "jogtulajdonosokhoz".
szerk: nálunk nincs igazságszolgáltatás. jogszolgáltatás van (hellyel-közzel).
[ Szerkesztve ]
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
félisten
sok tartalomgyártó meg azt gondolja, hogy van valamiféle alapjog, hogy egy rakás pénz ellenszolgáltatás nélkül eljusson a "jogtulajdonosokhoz".
Üresadathordozó-díj?
Vagy az, vagy a szigorú tiltás. Harmadik modellről nem tudok, de szerintem ha lenne erre jó ötlet, sokakat érdekelne. Tartok tőle, hogy nincs jó megoldás, aminek az oka pedig az emberi tényező. Amíg van egy olyan folyamat, ami nagyrészt ellenőrizhetetlen, addig mindig is lesznek potyázók, akik miatt a nem potyázók járnak rosszul, ami miatt közülük is egyre többen kezdenek potyázni.
Sajnos három oldalról is közvetlen szemlélője és részben részese is vagyok ennek a folyamatnak.MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
a jelenlegi szabályok kizárólag a jogtulajdonosok érdekeit védik, a társadalmi érdekeket csak nagyon minimálisan.
igen, az üres adathordozói díjra meg a reprográfiai díjra is gondolok többek között. meg arra, hogy teljesen nonszensz, hogy az utolsó szerző halála után 75 évig él a jogvédelem, vagyis nemcsak a gyereke, hanem az unokái is kényelmesen eléldegélhetnek adott esetben egy műből akkor is, ha semmit nem tettek érte.
de emlegethetném a másik nagy gazembert is, a monsantot és társait.
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
-
félisten
A pontosság kedvéért: nem hetvenöt, hanem csak hetven év a védelmi idő, a magyar törvény szerint:
31. § (1) A szerzői jogok a szerző életében és halálától számított hetven éven át részesülnek védelemben.
Ennek a jogosságán lehet vitatkozni, régebben rövidebb volt, nyilván súlyos lobbiérdekek alapján is emelhették.
Szerintem nincs vele baj. Ha van egy értéktárgyam, azt örökölhetik a gyerekeim, akár örökre is a családban marad, eladható, bérbe adható, használatba vehető marad. Ha egy szellemi értéket hozok létre, az miért váljon ingyen mindenkié? Csak ezért mert nem materiális?
Erről komoly viták folynak már a szerzői jog kezdetei óta, én úgy gondolom, hogy a kommunizmus szemlélete volt az, hogy a közösség szent érdeke szerint bármit el lehetett venni az egyéntől.Ha valaki, valakik létrehoznak valamit, szerintem igenis rendelkezhessenek vele, részesülhessenek a gyümölcseiből, ha akarnak -- mások pedig ezzel ne élhessenek vissza.
A magyar szabályozás nagyon megengedő, aminek az ára a reprográfiai és üresadathordozó-díj, ami egy átalány, egy jogosultságot jelent. Ezért alacsony, de széles körben kell mentesülés nélkül fizetni. Biztosan van, aki számára nem "jön vissza" az összege, de ez szerintem azért nem jellemző, statisztikailag pont a társadalom jár jól vele, sokkal kevesebbet fizetünk ki rá, mint amennyibe az kerülne, ha kifizetnénk a vele fedezett szabad felhasználás (pl. zene-, filmLEtöltés, másolás jogdíját).
Sajnos nagyon nem tökéletes a rendszer, számtalan helyen bele lehet kötni az elosztás rendszerébe, én sem értek vele egyet, meg kellene reformálni. De maga az elv szerintem rendben van.Amúgy lassan negyed évszázados szerzői jogi területen (is) eltöltött jogi munkám során azt tapasztaltam, hogy sokszor pont azok tiltakoznak leghangosabban ellene, akik éppen nagyban élnek, sőt, visszaélnek vele. Itt, a Prohardveren sem egyszer fordult elő, hogy az egyik topicban valaki a díj ellen tiltakozott teli szájjal ordítva, miközben egy másikban arra panaszkodott, hogy valamelyik router/NAS/akármi nem bírja a több száz kapcsolatos torrentezést...
MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
félisten
Más terület: Te nyilván a szabadalmakra gondolsz. A szabadalmi joghoz nem értek, de emlékeim szerint jelenleg 20 év az oltalmi idő, ami gyógyszereknél tán 5 évvel kitolható -- elnézést, ha hülyeséget írnék.
Nagyon más terület, más szabályozással, más érdekekkel, más felhasználási módokkal.
MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
-
dabadab
titán
"Szerintem nincs vele baj."
Szerintem meg igenis baj van azzal, hogy folyamatosan emelik, így gyakorlatilag a társadalmi szerződés egyik oldala (miszerint azért jár a vagyoni jogi védelem, hogy egy bizonyos idő után közkinccsé váljanak a kulturális javak) semmissé válik. Ez pont ugyanaz, mintha én a boltból elhoznám a kiflit és nem fizetném ki.
De a halál + 70 év amúgy is teljesen abszurd, egyrészt maga az az elképzelés, hogy nem a nyilvánosságrahozataltól kezd el ketyegni az időzítés, hanem a szerző halálától, másrészt maga a hossza is: nagyjából semmi sem indokolja ezt a hosszat úgy általában sem, a szoftverek esetében meg aztán végképp semmi értelme annak, hogy az összes valaha írt program még szerzői védelem alatt legyen (a jelenlegi szabályok szerint a Win 3.1 védettsége 2062-ben jár le - ne mondja nekem senki, hogy bármiféle épeszű módon indokolni lehetne, hogy ez így a társadalom hasznát szolgálja).
DRM is theft
-
félisten
Én mondjuk nem találom abszurdnak a 70 évet -- a 0 és a végtelen között bármire vannak jó indokok. A 70 év a filozófiailag a végtelen időtartamot jelenti praktikus korlátozással. Szerintem rendben van, de megértem az ezzel ellentétes nézeteket is.
Analógiaként: több ország gyakorlatilag nem ismeri el az öröklés létjogosultságát egy összeghatár felett, az ott teljesen normális, elfogadott norma, ők azt nem igazán értik, hogy a szüleim által megteremtett javak miért illetnének engem, aki nem dolgozott meg értük.A szoftver mint szerzői jogi tárgy nekem is piszkálja a csőrömet. (Ez is a doktori témám, csak sajnos erősen elhanyagoltam.) Szerintem jellegénél fogva áttöri a szerzői jog alapvető értékrendjét. Mivel viszont szerintem a szabadalmi jogi kezelése is agyrém, tulajdonképpen önálló szabályozást igényelne, de helyett az óceán két partján különböző irányból gyúrjuk a szart.
MaCS
Fán nem lehet motorozni, motoron viszont lehet fázni!
-
azbest
félisten
Lehet, tévedek, de például a hanglemezkiadók és együttesek megfilmesítésében gyakori motívum, hogy valójában pénzmosásra szolgált elsősorban. Lehet egészen új műfajok is nőttek ki a semmiből, mivel nem kellett valós profitot hozni, csak megforgatni a fekete pénzeket. Manapság is gyakori, hogy adóoptimalizálásnál valamilyen szellemi termékre számláznak át hatalmas összegeket.... a sok évvel gyakorlatilag elévülési időn túlig nem kell szembenézni a valós kereslet realitásával.
-
-
Dilikutya
félisten
Csak a fellépésen, koncerten eljátszott dalok listáját kell lejelenteni az Artisjus felé, jogdíjat azután fizetni szerintem nem kell. Hogy a rendezvény szervezőjének kell-e, az más kérdés, azt hiszem, igen. De neki akkor is kell, ha CD-ről szól.
Nem vagyok perverz, csak haladok a korral. (Még mindig: Rock&roll feeling baby, rock&roll feeling.....)
Új hozzászólás Aktív témák
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- Samsung Galaxy Watch (Tizen és Wear OS) ingyenes számlapok, kupon kódok
- Okosóra és okoskiegészítő topik
- Motoros topic
- Lakáshitel, lakásvásárlás
- Filmvilág
- sziku69: Szólánc.
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Poco F3 - a mindenes, de nem mindenkinek
- Milyen routert?
- További aktív témák...
- Amazfit I T-REX 2 I GTS 3 I GTR 3 I GTR 3 Pro
- Új Latitude 7440 2-in-1, FHD+ IPS kihajtható érintő, i7-1365U, 32GB DDR5, 512GB NVMe, IR kamera, gar
- Beszámítás! GB H610M i5 13400F 32GB DDR4 1TB SSD RTX 3070Ti 8GB MONTECH AIR 1000 Lite Corsair 650W
- Xiaomi Instant Photo Printer 1S Set Bontatlan!
- Beszámítás! GB H610M i5 13400F 16GB DDR4 250GB SSD RTX 3070Ti 8GB MONTECH AIR 100 Lite Chieftec 700W