Új hozzászólás Aktív témák

  • booz

    senior tag

    válasz Sirandrish #7399 üzenetére

    A háború viszonozzák, fegyveres konfliktus, két vagy több nem illő szervezetek, amelyek célja a átszervezésével szubjektíve kialakított, geo-politikai kívánt eredményt. In his book, On War , Prussian military theoretician Carl Von Clausewitz calls war the "continuation of political intercourse, carried on with other means." [ 1 ] Című könyvében, a háborús, a porosz katonai teoretikus Carl von Clausewitz kéri háború "folytatását politikai közösülést folytat más eszközökkel." [1]

    War is an interaction in which two or more opposing forces have a “struggle of wills”. [ 2 ] The term is also used as a metaphor for non-military conflict, such as in the example of Class war . A háború kölcsönhatás, amelyben két vagy több szemben álló erők is támogatják a "küzdelem a végrendeletek." [2] Ez a kifejezés is használatos, metaforát nem katonai konfliktus, mint a példa osztály háború.

    War is not necessarily considered to be the same as occupation , murder , or genocide because of the reciprocal nature of the violent struggle, and the organized nature of the units involved. [ 3 ] A háború nem tekinthető feltétlenül ugyanaz legyen, mint foglalkozás, gyilkosság, vagy népirtás miatt kölcsönös jellege miatt heves küzdelem, valamint a szervezett jellege az érintett egységek. [3]

    A civil war is either a dispute between parties within the same nation (such as in the English Civil War ), or else a dispute between two nations that were created out of one formerly-united country. A polgárháború vagy a felek közötti vita az azonos nemzet (mint például az angol polgári forradalom), vagy pedig a két ország közötti vita, hogy ki jött létre egy korábban egyesült ország. A proxy war is a war that results when two powers use third parties as substitutes for fighting each other directly. A proxy háború az a háború, hogy az eredményt, amikor két hatalom használatát harmadik felek helyettesítő harcok egymást közvetlenül.

    War is also a cultural entity, and its practice is not linked to any single type of political organization or society. Háború is a kulturális szervezet, és a gyakorlat nem függ össze egyetlen típusú politikai szervezet, vagy a társadalom. Rather, as discussed by John Keegan in his History Of Warfare , war is a universal phenomenon whose form and scope is defined by the society that wages it. [ 4 ] The conduct of war extends along a continuum, from the almost universal tribal warfare that began well before recorded human history, to wars between city states , nations , or empires . Inkább, ahogyan az már a John Keegan az ő története a háború, a háború egyetemes jelenség, amelynek formáját és hatályát határozza meg a társadalmat, hogy a bérek is. [4] a háború folytatására is kiterjed mentén egy folytonosság, a szinte egyöntetű törzsi háború, hogy kezdődött előtt jól rögzített emberi történelem, a háborúk közötti város államok, nemzetek, vagy birodalmak. :DDD :DDD :DDD

Új hozzászólás Aktív témák