- Synology NAS
- Mesterséges intelligencia topik
- Xiaomi AX3600 WiFi 6 AIoT Router
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- Az Apple iPadOS-t is megrendszabályozza az EU
- Az USA nem akarja visszafogni Kína növekedését
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Milyen NAS-t vegyek?
- DIGI internet
- Milyen routert?
Új hozzászólás Aktív témák
-
Spec
őstag
Sziasztok!
Új user vagyok Prime Video témakörben, ezért lenne pár laikus kérdésem. Megnéztem a téma összefoglalót, de abban semmi nincs (vagy csak nálam nem mutatja?), így nem igazán volt segítségemre.
A kérdéseim:
- Van-e arra fiók szinten lehetőség, hogy adott nyelvű videó tartalmak jelenjenek csak meg a kínálatban? Értem ezalatt, hogy mondjuk ki tudom választani, hogy csak angol és/vagy magyar nyelvű tartalom jelenjen meg. Amik csak spanyol, holland, török, és hasonló számomra értelmezhetetlen nyelvű filmek egyáltalán ne legyenek listázva se.
- Ha a fenti korlátozásra nincs mód, akkor a Prime Video appban tudok-e valahogy szűrni audió sáv nyelve szerinti, hogy mondjuk csak a magyar nyelven is elérhető tartalmakból keressen? Nem láttam ilyen opciót, pedig nagyon hasznos lenne.
- Prime Video tartalom szintjén van-e bármilyen különbség aközött ha csak sima Prime Video előfizetésem van 899 Ft-ért, vagy teljes Amazon Prime előfizetésem 14.99 dolcsiért (kb. 6000 Ft)? Most itt nem a gaming, book és egyéb tartalmakra gondolok, hanem csak és kizárólag a video stream tartalmakra.
- Van-e mód éves előfizetést vásárolni Prime Video-ra, vagy muszáj havonta vacakolni a 899 Ft-okal?
Előre is köszi a válaszokat!"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz l.skywalker #441 üzenetére
Köszi!
"Magyarországon nincs Amazon Prime előfizetés, csak Prime Video, ami 899.- Ft. Ebben van benne a Video Streaming és a Gaming."
Én a sima Amazon.com oldalon csináltam fiókot magamnak. Aztán az Amazon Fire TV stickemen beléptem és rámentem, hogy 30 day trial. Nekem most a rendes Amazon prime előfizut aktiválta 30 napra ingyenesen, és csak az alábbi előfizetési opciókat listázza:
Akkor ezt elrontottam, vagy lesz lehetőségem ezt a trialt lemondani a lejárata előtt, és utána sima Prime Video-ra előfizetni 899 Ft-ért? Azért 6 ropit nem perkálnék havonta, ha nem muszáj"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz l.skywalker #443 üzenetére
Ok, ezt értem. Csak most ezeket az opciókat dobja fel az appon belül. Most egy 30 napos trial fut, ha ezt lemondom, akkor utána gond nélkül előfizethetek a magyar Prime Video-ra majd?
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Sziasztok!
Néztem a Prime Video-n a Picard sorozat 2. évadát. Azon már az 1. szezonban túltettem magam, hogy nincs magyar szinkron, de legalább van magyar felirat.
Viszont nem értem miért, de pont a 2. szezon záró epizódjához nincs. Az összes epizódhoz van, de pont a záróhoz nincs. Ez valami hiba, vagy lefelejtették?
Lehet ezt jelezni valahol, hogy pótolják, vagy nincs értelme mert úgyis letojják?
Amúgy magyar feliratos oldalon van nagyon korrekt felirat minden részhez, úgyhogy akár küldeni is lehetne nekik, hogy pepattinthassák. Apropó, amúgy saját feliratot nem tud behúzni, nem lehet beállítani valahogy?"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #460 üzenetére
De, bőven rosszabb a Netflixnél, ott azért a tartalmak kb. fele legalább elérhető magyar nyelven, Prime-on meg jó ha a 15-20%-a. A HBO MAX-ról ne is beszéljünk, ott szinte csak magyar content van Mo.-ról, keresni kell ami nincs leszinkronizálva (per pillanat véleményem szerint ez a legjobb deal).
Prime Video-ban van egy-két újabb sorozat/film, ami megvan szinkronnal, de jó sok nincs sajnos. Jellemzően pont amiket néznék, azok nincsenek (persze tudom, ez egyéni szuverén probléma). Amire rápróbálok, abból 10-ből 8 nem szinkronos és/vagy még magyar felirat sincs hozzá. Ami meg véletlenül szinkronos, az meg jellemzően nem érdekel. Pl. a LoTR-RoP véletlenül szinkronos, de kb. ez az egy ami érdekelhet is (amúgy már előtte a netes videotékából megszereztem, és meg is néztem, szóval ez nem tényező).
Érdekelne még a Star Trek: Picard, mint saját gyártású sorozat, az viszont nem lett leszinkronizálva, ráadásul elkövették azt az idióta hibát, hogy pont a záró epizódhoz még felirat sincs. Sajnos jó pár ilyen idióta idegesítő baki van.
Egyébként a kolléga a Prime Video-t kérdezte, és nem a Prime előfizetést. Ahhoz meg ugye nem jár játék, meg semmi egyéb nyalánkság.
Szumma szummarum én perpillanat egyértelműen az HBO MAX-ot javaslom előfizetésnek, mert baromi sok tartalom van, és jó része szinkronos. Messze jobb mint az összes többi, még a Netflixnél is jobb, és nem utolsó sorban jóval olcsóbb is. Egy éves előfizu 18.990 Ft, ami 1583 Ft-ra jön ki havonta. Szemben a Netflixével, ami 4490 Ft/hó, ha 4k-ban néznéd, de a sima HD is 3490 Ft/hó.
A Prime Video 899 Ft/hója nagyon jónak tűnik első látásra, de így hogy alig van magyar szinkronos tartalom, már erősen elgondolkodtató."They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Chris0321 #463 üzenetére
Igen, valóban a Disney+ még elég jó deal. Kicst drágább ugyan, mint a HBO MAX, de ha az ember a Star Wars és Marvel franchise-ok iránt elkötelezett, és/vagy vannak gyerekei is, akkor jó alternatíva lehet. Magyar viszonylatban talán a Disney+ sorolnám 2. helyre a HBO MAX után, és nálam csak 3. a Netflix, és sajna csak 4. helyre került a Prime Video.
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Nézd, én teljesen egyet értek veled, és nem azt akarom ebből az egészből kihozni, hogy a Prime Video vacak lenne. Egyáltalán nem. Nyilván a 899 Ft nem fog havonta földhöz verni engem se, mást se, de csak akkor fizetnék rá elő, ha van is valóban értelme.
Az eredeti kérdés amire én reagáltam az az volt, hogy mennyi magyar szinkronos tartalom van rajta. Ez meg tényszerű, hogy egyelőre kevés sajnos. Reméljük idővel talán fejlődik ezen a téren.
Ettől még lehet, hogy valakinek megéri így is, mert amúgy se a szinkronos tartalmakra utazik, vagy pont van amit nézne, stb.
Nekem inkább az a bajom, hogy ami van rajta content, és érdekelne is, az pont nincs szinkronosban. Ami meg van az pont nem érdekel. Ahogy írtam ez egyéni szuverén gondom, ettől még másnak bejöhet a tartalom.
Azért meg nem fogok előfizetni 899-ért sem, hogy utána úgyse nézzem, hiába csak egy korsó Krusovice sör ára (én amúgy egy hónapban kb. 1-2 nap iszok egyáltalán bármit is, szóval ez nálam nem szempont amúgy se)."They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #468 üzenetére
Na, ezt viszont nem tudtam. Így már viszont jobban meggondolandó a dolog. Köszi az infót!
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Korábban kérdeztem itt tőletek, hogy a Prime Video alkalmazásban lehet-e szűrni valahogy a magyar szinkronos tartalmakra, és úgy tűnik erre nincs lehetőség sajnos.
Viszont felfedeztem, hogy az Amazon webes felületén van lehetőség ilyen szűrésre, akár felirat, akár magyar nyelvű hangra is, vagy mindkettőre együtt. Nem tudom tudtátok-e ezt a fícsört, de azért megosztottam veletek is hátha valakinek segít.
https://www.amazon.com/Prime-Video-Hungarian-Movies-TV/s?rh=n%3A2858778011%2Cp_n_feature_ten_browse-bin%3A13413529011"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz gangstagergo #507 üzenetére
Nincs mit, szívesen. Azt nem tudom mennyire naprakész a dolog, vagy mennyire fedi a valós állapotot, de bízzunk benne, hogy igen. Előszűrésre, a tartalom mazsolázgatására alkalmas talán
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Az Included with Prime az nem kell szerintem, mert alapból a Prime Video tartalmakat mutatja (ebben nemigen van ingyenes szerintem). Nekem ha csak a Spoken language: Hungarian-t pipálom be, akkor 139 találatot ad.
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Kicsit off a téma, de ha már szinkron vs. eredeti angol, akkor ide szúrnék egy megjegyzést.
Sose értettem ezt az álláspontot, hogy miért gondolják egyesek hogy a magyar szinkron egy gagyi fos, és csak az eredeti nyelven megnézett film az igazi májerság.
Én tudok angolul, még hallás után is viszonylag jól értem a szövegeket, nem csak felirattal, még se jut eszembe szinte soha, hogy eredeti hanggal nézzek egy filmet, vagy sorozatot. Jó párszor próbáltam kíváncsiságból, és mindig arra jutottam, hogy az eredeti hang sokkal gagyibb, bénább, és maradok a megszokott szinkronnál. Sokkal élvezhetőbb, mint az eredeti.
A magyar szinkron nem csak arról szól, hogy lefordítják a szöveget magyarra, és rámondják, hanem igenis hozzáad az eredetihez pluszban. Sokszor olyan érzelmeket közvetít, amit az eredeti színész nem is tud úgy átadni.
A magyar szinkron igenis színvonalas, méghozzá sokkal inkább mint más külföldi szinkron megoldások. Néztem pl. pár román, cseh, szlovák, és hasonló szinkronos "remekművet" hát azoktól tényleg feláll a szőr az ember hátán. Olyan mint a retro alámondásos VSH korszakban. A magyar szinkron nem ilyen.
A magyar szinkron mindig is világhírű volt, kezdve a Mafilm Audiotól, a Pannónia Filmstúdión át, de még most is kifejezetten jónak mondható. Azt aláírom, hogy az utóbbi 15-20 évben sokat romlott a színvonala, mert egyrészt a "nagy öregek" szép lassan kihalnak, másrészt a piaci megközelítés erre is rányomja a bélyegét, de azért most is igyekeznek zömmel minőségi munkát kiadni a kezükből.
A magyar színészek, és/vagy szinkron színészek még ha kis pénzért is dolgoznak, de odateszik magukat. Sorolhatnék neveket a ma élő szinkron színészek közül, de egyszerűbb ha linkelem a wiki oldalt, ahol fel vannak sorolva. Bármelyiket kiemelhetném, mert mind zseniálisak és megérdemlik a tiszteletet és megbecsülést a munkájukért.
Azzal hogy mi média fogyasztók ragaszkodunk a szinkronhoz, és esetleg a szolgáltatók felé jelezzük ilyen igényünket, és hiányunkat ahol van, azzal őket is támogatjuk."They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Sziasztok! Úgy tudom, hogy pár hete már kijött a Star Trek: Picard 3. évada. Valaki meg tudja nekem nézni - mert most nincs aktív előfizetésem - hogy mindegyik epizódra van rendesen magyar felirat? Mert ha megint úgy járok, mint a 2. évaddal, hogy pont a záró epizódhoz nincs felirat, akkor neki se állok megnézni. Előre is köszi!
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Chris0321 #602 üzenetére
Oh, túlestem rajta. Megnéztem angolul. Elég jól értek angolul, de azért szeretem ha van felirat szamárvezetőnek pár nehezebben érthető beszédű, akkcentusos színész esetében, és azért ilyen akad bőven. Jobb lenne szinkronnal, de már megbékéltem vele, hogy ilyen hiába is várok sajnos.
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz bnorci71 #606 üzenetére
Nézd, én már semmin nem lepődök meg... Ha deep fake technikával gyakorlatilag komplett filmeket tudnak csinálni, úgy hogy más színész arcát ráteszik a filmben lévő színészek arcára, akkor már ez is simán megvalósítható lenne. Szerintem még AI se kell hozzá, de nyilván az nagyban megkönnyíti a dolgot.
Sőt lazán el tudom képzelni, hogy titkosszolgálati szinten ez már több 10 éve működő dolog, hogy mondjuk a Putin felhívja telefonon Bident, és elcseverésznek kedélyesen, de valójában rohadtul nem Putin hívta fel, hanem egy kínai biztonsági tiszt
Én azért drukkolok a szinkron színészeknek, mert ők azért nem csak a hangjukat adják egy filmhez, hanem bizony sok minden egyébbel, érzelmekkel, gesztusokkal, stb. járulnak hozzá, amit egy AI nem feltétlenül tud úgy átadni. AI-val egy szinkron, kicsit olyan 90-es évekbeli alámondásos VHS kazis hatású lehet szerintem
Azért egy Star Trek-féle egyetemes fordítót nagyon tudnék díjazni. Szerintem nem is vagyunk messze tőle. 10-15 éven belül akár elérhető közelségbe is kerülhet, ha addig nem irtjuk ki magunkat a Földről"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Én ezt nem vitatom, nem is ismerem. A téma is messze áll tőlem, mint Makó Jeruzsálemtől.
Az ázsiai népek, főleg a távolkeletiek, egy külön "állatfaj". Teljesen más, az európaitól jelentősen eltérő társadalmi szokásokkal, viselkedéssel, kultúrával, nyelvvel, stb.
Nyilván ezt autentikusan csak ők maguk tudják reprezentálni. Annak akinek erre igénye van, az valóban nézze eredetiben.
Mondjuk egy japán manga rajzfilmet lehet valóban jobb eredetiben nézni, max. felirattal.
De azért ezek elég speciális, csak egy szűkebb réteget érintő területek. Meglehetősen kevesen vannak a világban, a japánokon kívül, akik anyanyelvi szinten tolják a japán nyelvet mondjuk. Nekik valóban nem kell a szinkron"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz gangstagergo #724 üzenetére
Elég jó deal (-nek tűnik elsőre), de vajon ha visszaállítom/állíttatom a régiót magyarra, akkor meddig marad meg? Mert amúgy meg eléggé idegállapotba kerülnék, ha egy évig a lengyel feliratokat kellene néznem. És akkor amennyivel olcsóbb így, azt nyugtatóra kellene elköltenem. Az úgy már nem érné meg
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz gangstagergo #726 üzenetére
Igen, ezt a szűrési opciót pont én dobtam be ide
Amúgy nem is ez aggaszt alapvetően, hanem a régióval kapcsolatos vacakolás. Pl. mikor vettem a 4k Stickemet, akkor az is elég kellemetlen volt, hogy nem tudtam beállítani a régiót, és csak utazó módban volt hajlandó elindulni a Prime Video. Csak az Amazon support tudta átrakni magyarra, nem kis pöcsölést követően.
Nem vagyok benne biztos, hogy ha most lengyel előfizut veszek, akkor ez nem fekszi-e meg a gyomrát. Ha meg vissza akarnám rakatni magyarra a későbbiekben ,akkor meg lehet ezzel "lövöm magam lábon", mert látná a support, hogy itt valami nem kerek, és lehet letiltanák az előfizut."They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
Ide is beszúrom, hátha érdekel valakit: https://prohardver.hu/tema/hbo_go_od_topic/hsz_8718-8718.html
Illetve lenne egy kérdésem. A Star Trek: Picard eddig a Prime-on ment, és úgy tudom a 3. évad is a Prime-ra jött ki. Lehet tudni róla valami, hogy a SkyShowtime-on elérhető lesz-e? Elvégre az is Paramount+ produkció, ami a SkyShowtime-on belül megy. Illetve, hogy a Star Trek: Discovery esetleg elérhető lesz-e SkyShowtime-on? Akinek esetleg van már SkyShowtime előfizetése a klasszikus sorozatok (TOS, TNG, DS9, VOY, ENT) mind fent vannak, és van magyar szinkron hozzájuk? Előre is köszi!
[ Szerkesztve ]
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #802 üzenetére
Hol és hogyan lehet megnézni hiteles forrásból, hogy mikor milyen játékok jönnek adott hónapban? Csak mert ha felmegyek a Prime Gaming oldalra, ott egyrészt heti kínálatot mutat, nem havit, másrészt össze-vissza van a lejárati idejük. Pl. most is van ami még 3 napig elérhető (a Wolfenstein: The New Order), meg van ami 24 napig, meg van ami 214 napig. Nekem ez kicsit zavaros. Valaki elmagyarázná, hogy kell ezt értelmezni?
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #807 üzenetére
Igen, ezt szoktam tenni. Viszont az általad linkelt videoban lévő játékok, pl. a SW game se látható per pillanat. Szóval elég zavaros mikor mi elérhető, vagy mikor lesz elérhető.
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #809 üzenetére
Akkor ha mondjuk holnap elindítom a 7 napos trialt, akkor azokat is ki tudom venni amik most vannak bent, meg amik 4-én bekerülnek? Ezek akkor is megmaradnak ha nem hosszabbítom meg a trialt, vagy esetleg az 1 hónap előfizut?
[ Szerkesztve ]
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
-
Spec
őstag
válasz Harbinger85 #811 üzenetére
Na akkor most tényleg kezdem elveszíteni a fonalat...
Ha ma elindítom a 7 napos trialt, akkor ami ma elérhető, azt be tudom húzni, vagyis a Wolfensteint is, mert az még 2 napig jó. Ráadásul GOG-os, vagyis gondolom kapok egy kódot, amit beaktiválok a GOG fiókomban, és az ott is marad. 4-én meg jön a SW és azt is be tudom húzni. A Planescape: Torment: Enhanced Edition elvileg május 11-én jön, vagyis azt már nem tudom behúzni, hacsak nem fizetek elő 1 hónapra. Vagy nem jól értelmezem a dolgot?
Arra meg hogy mi van ha lejár az előfizu, ezt találtam az amazon oldalán:
"6. What happens to my game library if I cancel my Prime membership? You will still be able to download and play your games included with Prime you have previously claimed. If you would like to claim new games, you will need to have an active Prime membership."Ez alapján amit már claimeltem, azt tudom játszani. Le tudom tölteni, fel is tudom telepíteni. Legalábbis én így értelmezem.
[ Szerkesztve ]
"They were the only species to offer true resistance to the Borg." – Seven of Nine
Új hozzászólás Aktív témák
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Szevam: Érzelmi magabiztosság/biztonság - miért megyünk sokan külföldre valójában?
- Yettel topik
- Politika
- OTP Bank topic
- Milyen okostelefont vegyek?
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- EAFC 24
- sziku69: Szólánc.
- További aktív témák...