Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • hallador

    addikt

    válasz toth_janika #10 üzenetére

    Ez egy magyar nyelvű oldal. Úgy gondolom, hogy egyik célja, hogy az angolul nem beszélő tömegeknek is érhetően elhozza az IT újdonságokat. Tévedek?

    Tehát akkor, ha nem fordítanak le 5 - 7 éve semmit magyarra, akkor tulajdonképpen Te nem tanulsz semmit 5 - 7 éve ,mert nem akarsz angolról hallani sem (még ha beszélsz is angolul)? Márpedig mióta a kiskapu kiadó bezárt a szakkönyvek száma meg tizedelődött.
    Már csak azt kellene megmagyarázni, hogy miért nem otthon fejlesztik ezeket a technológiákat? Mert akkor nem kellene ezzel foglalkoznod.

    "kamu magyar kifejezés"? A "HR igazgató" az kamu? Igaz, lehetne "humán erőforrás igazgatót" is mondani...

    Sajnos a T nem magyar cég, akkor már csak az lenne a kérdésem, hogy ha ennyire nagy a magyar öntudat, akkor miért nem azok a cégek indítanak ilyen programot, amik magyar tulajdonban vannak, ezt is meg kellene válaszolni. Mert vannak közel akkora magyar tulajdonú cégek mint a T csak valahogy ott nem gondolnak ilyenekre, mert minek az nem?

    Egy szóval sem mondtam, hogy az angol ördögtől való.

    Hát akkor ezt először a kiadóknak, a szakkönyvkiadóknak és azoknak kellene elmondanod, akik csak angolul adnak ki gyakorlatilag bármit. Mert hát ki lehetne adni magyarul is ugye?

    Én is beszélem, de nem akarok olyan cikkeket olvasni, amit a "szakmaiság" nevében teleböfögnek olyan kifejezésekkel, amiknek van normális magyar megfelelőjük.

    A magyar nyelv tőlük vette át az egészet, ha lefordítod, akkor már nem biztos, hogy tudják mit mondasz. Van egy halom olyan szó, amit ha nem a forrás nyelven mondod el, akkor nem is tudják miről van szó.

    Most, hogy ez helyes, vagy nem helyes az nem is érdekes, csak éppen akkor is így van.

    The further a society drifts from truth, the more it will hate those that speak it. (George Orwell) [Work Machines: HP EliteBook, HP ProBook & Linux Mint 20 ; Entertainment: Apple Macbook AIR M1]

Új hozzászólás Aktív témák