- Facebook és Messenger
- Mobilinternet
- Ubuntu Linux
- pfSense - Avagy az okosított házirouter
- Olimpia: az AI majd törli a sértő bejegyzéseket
- MinDig TV
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Rejtett díjak, nehéz lemondás: az USA pereli az Adobe-ot
- Amazon Prime Video
- Aliexpress tapasztalatok
Új hozzászólás Aktív témák
-
fravik
tag
válasz
blakey #14008 üzenetére
Nem, általában nincs átkódolás feliratok esetében sem, az én személyes tapasztalatom és egy rakás különböző használt kliens alapján sokkal ritkább a feliratok miatti konverzió, mint pl. a minőségi beállítások nem megfelelő állítása miatt. Pláne, hogy a legtöbb felirat (legyen az beépített vagy külső srt) szöveg formátumú, ezeket automatikus beállításnál sem égeti rá a szerver.
Mielőtt feleslegesen költségekbe veri magát az ember érdemes ránézni a lehetőségekre, bár úgy látom már mindegy. Csak gondoltam egy pár kérdést megér, hogy mi a gond. Javasolni szoktuk itt még a Tautulli használatát, hogy kiderüljön, hogy miért transzkódol a szerver. Előbb szvsz ki kellene zárni a hálózati/kliens beállítási/lejátszandó tartalomból adódó hibalehetőségeket. Mert ha pl. valami gebasz van a hálózatával (távol van a router, wifi és nem kábel, leterhelt wifi csatorna...stb), akkor hiába vesz egy media boxot, a probléma ugyanúgy jelentkezni fog.
Egyébként egyik platformon sem tökéletes a dolog, fejlesztik a PMS-t folyamatosan, nyilván előfordulnak hibák. Volt, hogy egyszerűen olyan capabilities xml-t küldtek le bizonyos TV / media box típusokra, hogy ha megszakadtál is transzkódolt."Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else."
Új hozzászólás Aktív témák
- ThinkPad P1 Gen 4i 27% 16" 4K UHD+ érintő i7-11850H T1200 32GB 1TB NVMe ujjlolv IR kam gar
- Szép Apple Watch 5 41mm + Cellular Black 91% AKKU !! 1Hó GARANCiA
- Szép állapotú Apple MacBook Pro 16" 2019 i7 ! 250 AKKU ciklus
- Nintendo Switch Oled + játék // SZÁMLA // GARANCIA
- Hibátlan Samsung Galaxy Z Fold 4 256GB ! GrayGreen !! 1 Hó GARANCiA