- Lopják az LG akkutitkait
- Átjutottak a Ciscón, betörtek a kormányok hálózataiba
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Crypto Trade
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Aliexpress tapasztalatok
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Linux - haladóknak
- Videó stream letöltése
- Windows 11
Új hozzászólás Aktív témák
-
nagyúr
"Egyébként szerződéseknél az ügyvéd el szokta mondani tömören, érthetően, hogy mit is takar a jogi szöveg... és ha ez alapján te aláírod, onnantól az ő felelőssége, hogy félretájékoztatott-e a szerződés tartalmát illetően. Szóval csak egy ehhez hasonlót várnék el."
Ez mondjuk nem feltétlenül igaz. Ha aláírod azért, mert ő azt mondta, hogy alma van benne és mégis körtét írt le, az a te bajod, nem az ügyvédé. Felelősségi kérdés itt fel sem merül, ha szóban tájékoztat.
-
addikt
"Egy közérthető szöveg szinte soha nem korrekt jogilag." - Pont ezért támadható is. Tippelj, hogy hányan perelnék szét például a Facebookot csak azért, mert a közérthető szöveg nem ekvivalens a normáls feltételekkel?
"Ja, értem, te minden szoftvernél, weboldal regnél elolvasol egy 8-10 oldalas jogi szöveget" - Nem olvasom, de nem is problémázom a dolgon. Sőt, vállalom azt, ha a lustaságom / nemtörődömségem miatt jogsérelem ér.
"...és most spamelnek, ritkán perel valaki..." Nálunk! Amerikában még a gatyát is leperelik róluk.
"...és ha ez alapján te aláírod, onnantól az ő felelőssége, hogy félretájékoztatott-e a szerződés tartalmát illetően." - ez még viccnek is rossz! Aláírtál egy szerződést, amelyben áll X. Szóban félretájékoztatnak, ez legyen Y. Elárulom, hogy a bíróság magasról tesz arra, hogy te mit hiszel, mit gondolsz a szerződésről (Y), ő csak az objektív részeket vizsgálja (X). Pont hogy a TE felelősséged, te írod alá a szerződést.
"A közérthető az nem a leghülyébb szintje."
Definiáld a közérthetőség fogalmát! Számomra azt jelenti, hogy a szefósok kivételével mindenki megérti! Ez bizony - manapság - a leghülyébb szint.#22:
Sőt, a kínai közösségi oldalak adatvédelmi tájékoztatója még angolul sem. És? A fb. egy amerikai cég, miért kéne magyar adatv. tájékoztatójának lennie? A magyar hatóságnak nincs illetékessége a fb. felett, az, hogy magyar nyelven is elérhető nem jelent semmit.
"írják le táblázatos formában például ugyanazt, hogy mindenki megértse"
Pont ez a gond, hogy az ilyesmit nagyon nehéz kivitelezni. Egy szerződés - főleg az angolszász országokban - tele van speciális szabályokkal, kivételekkel. Ez nem olyan, mint egy adathalmaz, amit beraksz egy mátrixba, oszt' csókolom.
"Mivel erre sincs gyakorlat és szabályozás, itt is jól meg lehetne szorítani a cégeket."
Az adatvédelmi törvény szigorú előírásokat tartalmaz erre vonatkozóan.
Ha a webáruház nem jó példa, akkor mondjuk ki nyíltan, hogy a közösségi oldalakkal van gond, ne általánosságban beszéljünk az egész webről!
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Építő/felújító topik
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Házi barkács, gányolás, tákolás, megdöbbentő gépek!
- Szevam: Érzelmi magabiztosság/biztonság - miért megyünk sokan külföldre valójában?
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Lopják az LG akkutitkait
- Autós topik
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- További aktív témák...
- Pulsar Xlite v2 mini + superglide üvegtalpakkal
- HP Elitebook 8460P eladó!
- CSERÉLNÉM kihajtósra Samsung S23 Ultra 12/512 GB (erősebb és nagyobb változat) Samsung Store gari
- 2x8 Gb DDR4 cl16 3200Mhz Patriot viper memória
- Raspberry Pi 4 Model B 2GB - 64bit 1.5GHz Quad-Core 16gb SD kártya TP Link nano router