Új hozzászólás Aktív témák
-
Shiro
senior tag
válasz
emiki6 #13194 üzenetére
A Genshin esetében a japán és a koreai gyakorlatilag tükörfordítása a kínainak, ami eltérő az az angol.
Amellett, hogy a megfogalmazások terén az angol egy kicsit bőbeszédűbb, a kínai és a japán inkább lényegre törőbb, van "pár dolog" amiben kissé eltérnek.
Pl.: A vision eredetileg istenszem (a delusion pedig démonszem) és Venti is szervként utal rá. -
Urzu_7
aktív tag
válasz
emiki6 #13194 üzenetére
Én már csak megszokásból állítom azonnal az ilyen címeknél japánra a nyelvet. Az angol amúgy is kiidegel a kiejtési hibák miatt (de ahogy olvasom akkor vannak kivételek) a japó meg amúgy is megy szóval miért ne ez lenne az alap főleg hogy a kedvenc hangjaim szólalnak meg. A legnagyobb bajom viszont tényleg csak az hogy a szájmozgás nem épp tükrözi a szöveget, sőt van hogy jó pár másodpercnyit tovább szövegel a karakter. De hát kis csapat ezek még, nem tudnak további animátorokat felvenni hogy minden nyelvre ráigazítsák.
Jó, nyilván nem csak pénzen és embererőn múlik de szerintem egy ekkora játéknál már igazán rászánhatnának egy kis pénzt a motor csiszolására is főleg pc-n meg ps-en.
giran~
Új hozzászólás Aktív témák
- Lenovo ideapad gaming 3 ELADÓ VAGY CSERE
- Eladó Samsung 8GB 3200MHz DDR4 Notebook RAM
- HP Zbook Studio G3 Intel Core i7-6820HQ, 32Gb ram, 512 Gb SSD, Win10, beszámítási lehetőség.
- Dell 5300 i5 8365u, 512Gb SSD, 13,3" kijelző, 16Gb Ram, 1.2kg, Win11, garancia, beszámítási opció
- MSI Gtx 1060 Gaming X 3 GB