Új hozzászólás Aktív témák

  • emiki6

    veterán

    válasz k-adi #85055 üzenetére

    Biztos, hogy befejezés?
    Megnéztem a sorozatot angolul es arra jöttem rá, hogy ezt vétek magyarul nézni, mindent ami KFP. Az awesomeness-t bareszságnak fordítani...
    Benne vagyok a szlengben, de a bareszt még sose hallottam. Annyit találtam, hogy az egyik cigány nyelvben azt jelenti nagyon.
    Lényeg, hogy a panda szókincse az awesome szóban kimerül és mivel nem sikerült ezt a szót jól lefordítani (nem is nagyon lehet) kár az egész szinkronért, a lényegét veszti így el.
    Az is feltünt, hogy a mesék nyelvezete igen egyszerű, így nem kell hozzá nagy angoltudás, hogy valaki megértse.
    Ha kijön blurayen akkor csinálok egy eredeti szinkronos maratont a filmekből. :D

    [ Szerkesztve ]

    Kívánom neked, hogy mindent megkapj az élettől, hogy rájöjj, nem elég. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Quad Era-1, Grado Hemp & Neumann NDH-30 "salesman"

Új hozzászólás Aktív témák