- Linux - haladóknak
- Hálózati / IP kamera
- Aliexpress tapasztalatok
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Programozási versenyek
- Windows 11
- NVIDIA: a következő nagy dolog az AI-generálta videó
- Ubiquiti hálózati eszközök
- Synology NAS
- Sikeres volt a teszt, elpusztítja internetes műholdjait az Amazon
Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19886 üzenetére
Úgy-úgy!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #19897 üzenetére
Miért?
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19899 üzenetére
Szeretsz olvasni I suppose then read English books,and you kill two birds with one stone.Books may not teach you definitions of grammar rules but will surely shorten reaction time and boost self confidence when it comes to difficult tenses.You will rather sense the correct form than waste time starting to analize.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19899 üzenetére
See? I told you!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19903 üzenetére
Two hundred?! You gotta be kidding!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #19905 üzenetére
...and may I ask what was your favourite?
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #19911 üzenetére
Well, as a chemist I woke up today on "wow I forgot the translation of the Hungarian word "labor vegyi fülke". So my curiosity lead me to ask about it here. However.. you still didn't answer me about the books.
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #19914 üzenetére
Actually I am reading a fantasy book called The Name of the Wind. I just decided to read all the No. 1-3. (not the best seller) book series in all the categories (like fantasy, sci-fi, drama, history, etc.). As you can see, I started my journey with a No. 1. fantasy series.
BTW I am fond of reading P. Howard (aka Rejtő) books. I think I almost read them all, only 2-3 western missing. -
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #19916 üzenetére
I just use my simple "google it" knowledge. Go google.com, type: "best fantasy book series" I visit max. 2 google pages and when I find a couple correspondance between the different lists, I just pick one and start looking for the books to shop it online. Thats the reason I said not the best sellers. Ofc I read 1-2 reviews before I buy it for good.
But I just started to fulfill this kinda hunger of mine, so I can imagine further changes in my "google it" method. -
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #19914 üzenetére
Well, I don't really like reading, in fact.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #19921 üzenetére
It is.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #19936 üzenetére
Kérdésekben nem "any" szokott lenni "many" helyett?
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19914 üzenetére
Without being exhaustive my embarrassingly short list with rating is: Derek Lambert-Spanish lessons (4,5),Gerard Durrell - My family and other animals (4),Anne Applebaum - Gulag (60% of it) (2),Orson Welles-184(3,5),Gárdonyi Géza - Eclipse of the crescent moon(3,5),Serii Plokhy - Yalta(4),J.D.Salinger - Catcher in the rye(4,5),Krasznahorkay László - Satantango (4),Godknowsho-The vacationers (3,5),Irwin Shaw-Lion cubs (4,5) and a few others I cannot recall.I am currently reading The secret race. Looking at it,I am an omnivorous animal I guess.Like bears...or rather boars.
(#19932) dipeti...get off your high horse and stop embarrassing your teacher,will you?!
(#19937) customer114 ...let me help you,the correct answer is number four, nham toothom.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19958 üzenetére
Neked mindenki megvolt már?!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19960 üzenetére
Oh my little prudish friend! A man,especially one with size problems,making it out doggy style with a tranny can just reach forward grab his/her penis pretending it's his and boosting self confidence imagining he just impaled him/her. Got it?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19963 üzenetére
Hope I'm not the only one who instantly understood the punchline! It would be embarrassing.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19965 üzenetére
A good imagination plus a nimble tongue is a blessing,you mean?
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19982 üzenetére
What is that in the brackets? Couldn't refrain,could you?!
(#19983) Sspot...ha tetkó akkor "Brothers in arms".
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #19994 üzenetére
So moonlight has put love in brackets?!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20000 üzenetére
A "(be) concerned"-nek tényleg van olyan jelentése amúgy, hogy "aggódik". De jelent mást is, pl. amit te írtál.
Miért baj, hogy ilyen hosszú lére eresztve írtad körül őket?
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Pearce
aktív tag
válasz moonlight115 #20000 üzenetére
és b0bcat
Köszönet mindkettőtöknek, így már nagyrészt tiszták az egyes pontok.
Még esetleg annyi kérdésem lenne így az első gondolatjelemhez, hogy van még 2 olyan szó is, hogy
uneasy about , amit kényelmetlennek, nyugtalannak, aggódó-nak fordít a fordító
illetve egy upset about, amelyet idegesnek is írnak, ott viszont bejön az angry is, amely szintén idegest jelent
Vagyis, jól látom, hogy az egyes szavak jelentései között, amelyeket leírtam itt és az előző hozzászólásomban, elég sok az átfedés?
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20010 üzenetére
My coldest fan....coolest I mean.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
luck66
tag
válasz moonlight115 #20014 üzenetére
köszi,
de nincs értelme amit ír
röviden: vásároltam tőle,de kellene pótalkatrész is, ami van neki,4$/db áron , -de nincs fenn külön a honlapján és azt kérdeztem,hogy tudom megrendelni és kifizetni a 2*4$-t,erre válaszolta ezt -
C. s.
addikt
válasz moonlight115 #20032 üzenetére
Köszi szépen!
customer114:
Oh, mire is jutnék nélküled!?
-
C. s.
addikt
válasz moonlight115 #20035 üzenetére
Hajrá! Még senki sem rakta ki, szóval lehetsz még első! A végén a megérdemelt jutalommal, a személyre szabott jóslattal, de többet nem mondhatok, nem akarom lelőni a poént.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20037 üzenetére
My cold guardian angel!
(#20036) attiati ...igen,csak az megváltoztatja a mondat szenvedő szerkezetét.Végre tudta volna hajtani xy vs. xy számára végrehajtható lett volna.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20081 üzenetére
De akkor "backup" (esetleg "back-up")...
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20083 üzenetére
Szóban megállt volna simán.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20081 üzenetére
Nem nagyon elterjedt,vagy irodalmi,de használják.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Balázs1621
senior tag
válasz moonlight115 #20101 üzenetére
Köszi, közben sikerült megoldanom google fordító segítségével!
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20114 üzenetére
Thank you Dear and no,not gonna correct you.Crawl,prowl doesn't really matter when we talk about these hideous scavengers.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20116 üzenetére
This idiom probably comes from the way the vehicle moves when the taxi driver scans the side walk for potential customers.Haven't heard before.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20118 üzenetére
So you owe me one for making you happy...again.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20127 üzenetére
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #20127 üzenetére
Kapásból már a második angol szó bullshit, onnantól meg... , nem?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20132 üzenetére
+ 'd
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #20132 üzenetére
Woulddal nem szebb lenne?
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #20135 üzenetére
Ah, I'm so damn smart.
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Bjørgersson
félisten
válasz moonlight115 #20138 üzenetére
I am, indeed. Thank you, m'lady. 💐
As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20174 üzenetére
"A native Yourpepperian"...no worse than a Bitermarketplacer.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20180 üzenetére
Is there anyone here from Grandfathermine or Infectionsainmichael? How about Tentbottomnewplace? Or Reddishonehouse? I'm done...for now.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20190 üzenetére
lodging ~ flying (in Hungarian, if you translate them)
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20190 üzenetére
If I pasted a picture with a warm,hairy,or less hairy lodging for a middle finger I'm afraid I'd be banned from here for life! ...so You just don't tempt me!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20195 üzenetére
Dont me. I know you already has those pictures, cant deny it.
(#20196) Hasaggymeg: You people and your dirty fantasies. Gross..
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20215 üzenetére
Now you're adorably confusing "attempt" as a noun with the same word as a verb. I meant the verbs when I wrote that "try = attempt".
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
b0bcat
addikt
válasz moonlight115 #20217 üzenetére
It was my mistake that you misunderstood me. I should have been clearer on the word types.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
-
pengwin
addikt
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20221 üzenetére
...there you go girl!
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20233 üzenetére
Az nem kővetkezettessek lesz vélétlenül?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz moonlight115 #20236 üzenetére
F*ckin' around big time,ain't we?
(#20237) customer114...azazürgeoanminbívösz.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Új hozzászólás Aktív témák
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- EAFC 24
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Megérkezett a legújabb és eddigi legátfogóbb 3DMark teszt
- Mikrokontrollerek Arduino környezetben (programozás, építés, tippek)
- Autós topik
- Ezek a OnePlus 12 és 12R európai árai
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Horgász topik
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest