- Gigantikus chipgyárat vihet az Egyesült Arab Emírségekbe a TSMC és a Samsung
- Öt Starship után embereket küldene a Marsra Musk és a SpaceX
- Óriási trösztellenes botrány lenne, ha a Qualcomm megvenné az Intelt
- AI segítségével csábítanák el a nagy cégek szakembereit
- Gondoskodik róla az EU, hogy az Apple felnyissa a rendszereit
- Gigantikus chipgyárat vihet az Egyesült Arab Emírségekbe a TSMC és a Samsung
- Rendszergazda topic
- Gondoskodik róla az EU, hogy az Apple felnyissa a rendszereit
- Synology NAS
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Öt Starship után embereket küldene a Marsra Musk és a SpaceX
- QNAP hálózati adattárolók (NAS)
- Linux kezdőknek
- Béta iOS-t használók topikja
- Apple TV+
-
IT café
NEM TUDOD, HOGY MI EZ A KÁRTYÁS DOLOG? OLVASD EL EZT!
Új hozzászólás Aktív témák
-
addikt
válasz Tomy Yayo #35303 üzenetére
hobbifordítónak, amúgy jellemzően sokkal több ideje van fordítani, mint a hivatásosnak. hivatásosnak egyébként nem is mindig áll rendelkezésére kép, illetve hangszinkronnál nem beszélt szöveg hosszára és normális esetben a szájmozgásra is figyelni kell (amikor valakinek mondat közben megbicsaklik a hangja, annak magyarban is ott kell megbicsaklania és olyankor a magyart úgy kell rendezni, hogy a megbicsaklás hangsúlya azon az információn legyen, ahol az angolban is van.)
én inkább azon szoktam meglepődni, hogy olyan szinkronszínészek, akikről tudni/tudom, hogy jól beszélnek angolul és látják is a képet, amit alámondanak és egyértelmű, hogy a magyar szövegbe félrefordítás került, azok a hibát szívbaj nélkül felmondják. persze a stúdió időért is fizetni kell...
nem a fordítókat akarom védeni, pont azt akarnám mondani, hogy alapvetően nem a minőségre hajtanak a szinkronstúdiók (és a megbízóik) sem.
van egy haverom, aki scifi novellákat/regényeket fordít [mmint ez a munkája]. elég jól tud angolul (ha már ez a mérce, akkor: komoly/mély [=választékos] sorozatokat fordít(ott) hobbiból magyarra). még a kiadót se lehet mocsoknak hívni, mert végülis diploma nélkül végzi ezt a munkát (talán felsőfokúja van angolból, de nem vagyok benne biztos) és sikerült azt elérnie, hogy alapvetően azokat fordítja, amik érdeklik is.
viszont jellemzően egy hónapja van egy novella lefordítására és senkinek nincs pénze arra, hogy akárcsak lektorálja rendesen, amit fordít. (nem, hogy egy másik fordító ránézzen, ami szerintem alap lenne egy hivatalos fordításnál).(#35304) VGYke
második mondatod -sztem- nem értelmes magyar mondat.
It's a rare occurrence, like a double rainbow, or someone on the Internet saying, "You know what? You've convinced me I was wrong."
Új hozzászólás Aktív témák
-
(rögzített hozzászólás)
Vigyázzatok, megint scam/phising oldalakkal próbálkoznak! Ha valaki megkeres, hogy szavazz valamire, ne tedd! Akkor sem, ha régi ismerős keres meg, mert valszeg feltörték a fiókját. Ne is nyisd meg az oldalt, amit belinkel neked!
***
//////////////////
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal.
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!
//////////////////
Mivel túlságosan sok cserélgetős hozzászólás született a topicban, ezért ennek külön topicot nyitottunk Steam Trade néven. Legyetek szívesek a továbbiakban ezeket ott lebonyolítani, ebből a topicból ugyanis törölni fogjuk őket, vagy extrém esetben akár szankcionálunk is.
//////////////////
Szintén külön topicban zajlik a GameCard-ok csere-beréje: Steam Game Card csere-bere
//////////////////
Nyílt topik a Humble Bundle és társainak is, legyetek szívesek oda fáradni, ha arra felé terelődne a téma: Nagy Bundle topik
- Politika
- Futás, futópályák
- Google Pixel 9 Pro XL - hét szűk esztendő
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- Gigantikus chipgyárat vihet az Egyesült Arab Emírségekbe a TSMC és a Samsung
- Horgász topik
- Szólánc.
- "A homoszexualitás természetellenes" 😠
- BestBuy ruhás topik
- További aktív témák...
- HP Elite x2 1013 G3 Tablet-Notebook i5-8350U 16GB RAM 256GB SSD 700 NITS ultra könnyű 1,1kg
- HP EliteBook x360 1030 G4 i5-8365U 8GB RAM 256GB SSD világító MAGYAR bill. érintő képernyő
- Alaplap+Proci
- Dell TB16 / K16A Thunderbolt 3 Dock / Dokkoló +130W töltő Ingyen szállítás
- Gyári ÚJ ÁLLAPOT Lenovo 135W Töltő ingyen szállítás
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen