- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Router gondok
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- Bittorrent topik
- Betelik a pohár: nagy igény lenne a gyorshajtás-ellenes technológiára
- Mikrotik routerek
- Max
- Programozás elméleti kérdések
- Aliexpress tapasztalatok
Új hozzászólás Aktív témák
-
marcee
addikt
Már miért ne kellene? Iszonyatos feladat lehet, de ha belegondolok, hogy egyszer működni fog és anyanyelvemen böngészhetek, nézhetek feliratos videókat, vagy akár beszélgethetek net-en keresztül. (volt régebben valami utópia szövegértő, fordító, beszédszintetizáló programhármas alkalmazásának lehetőségéről és mmo játékokról, ahol ezt használva mindenki anyanyelvén karattyolhat a többiekhez) Csodálatos lenne!
Kitartást az alkotónak!
\m/
-
Lenry
félisten
20 évvel ezelőtt pedig ronda DOS-os képernyőket bámult mindenki, és elképzelni nem tudtad volna, hogy egyszer a számítógéped real-time fog neked trópusi szigeteket megjeleníteni (á'la Crysis)
kulcsszó: fejlődés
Gvella Glan! | There are two types of people: Those who can extrapolate from incomplete data
-
leviske
veterán
Tehát mivel még nincs erre kiforrott megoldás, ezért ne is legyen... mert lehetetlen. Jól értem?
Ez tipikus "Nincs olyan autó jelenleg a piacon, ami tetszene, ezért felesleges is újakat tervezni." hozzáállásnak tűnik.
Én bízom benne, hogy sikerül megoldaniuk, mert ez az egyik "esélye" a magyar nyelvnek, hogy ne nyomja el a globalizáció... Bár ez csak az én véleményem.
-
Wolverine
félisten
Ne felejtsd el, hogy ez nagyban köszönhető a magyar és az angol nyelv közötti jelentős nyelvtani különbségnek is. (no meg annak, hogy a Google Translate eléggé frissen bevezetett dolog a magyar nyelvre nézve...)
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
-
lúzer
veterán
látom, fordítással foglalkozol
az jó ha igényes, pl. egy film, programde ha pl. ebay-en vásárolok, a kis angol tudásomat kiegészítve az automata fordítással azért hasznos, még ha marhaságok is becsúsznak
(pl. shipping - hajózás)meg gyors hírekre
van rá igény, mert akkor nem csinálnák
MO. RIP. - az utolsó kapcsolja le a villanyt.
Új hozzászólás Aktív témák
it OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Opera, Chrome – jól ismert szoftverek, melyekben az a közös, hogy egy „magyar származású” helyesírás-ellenőrző dolgozik bennük. Interjú a fejlesztővel, Németh Lászlóval.
- Autómatricák a legjobb minőségben, több ezer minta! PH tagoknak 30% kedvezmény!
- Windows 10/11 Home/Pro , Office OEM/Retail kulcsok
- Számlás!Steam,EA,Epic és egyébb játékok Pc-re vagy XBox!
- Microsoft licencek KIVÉTELES ÁRON AZONNAL - UTALÁSSAL IS AUTOMATIKUS KÉZBESÍTÉS - Windows és Office
- Vírusirtó, Antivirus VPN kulcsok