Legfrissebb anyagok
IT café témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
Új hozzászólás Aktív témák
-
válasz
Hun'reeth #31 üzenetére
Vagy magyar szövegben inkább használjunk helyette magyar kifejezést. Illetve ha valami okból idézet szerűen visszük át (itt pl. utalunk a standard nevű módra a menüben), akkor nem kéne magyarosítani.
De látod, hogy ékezetesen írtam le a menu szót? Feltűnt, zavart?[ Szerkesztve ]
TV/monitor kalibrálást vállalok. ||| "All right , Thom. But understand this: I do care for you. I care for all the lost souls than end up up here."
Új hozzászólás Aktív témák
Témaindító írás
lo Az U2410 nagytestvére, avagy a "fenevad"...
Aktív témák
Új prémium hirdetések