- Biztonsági aggályok miatt késik a Microsoft hatalmas AI-újítása
- Kíváncsi az EU, milyen online védelmet adnak a pornóplatformok a kiskorúaknak
- Panaszt tettek a Google ellen, mert követi a felhasználókat a böngészője
- Rengeteg áram kell az adatközpontoknak, erre válasz a geotermikus energia
- Az AI megmondja, hogy van-e fájdalma a macskának
Új hozzászólás Aktív témák
-
venember83
nagyúr
válasz
bandus #58399 üzenetére
Leghasznosabb funkciója, hogy eltárolja azt, amit egyszer már lefordítottál - memóriában rögzíti a forrásmondatot és a célmondatot. Így azt újra fel tudod használni, ha ugyanazt vagy hasonlót kell fordítanod. Illetve tudsz keresni is a memóriában, így adott fogalmat mindig ugyanúgy fordíthatod, meg segít, ha épp nem jut eszedbe az illető kifejezés. Plusz tudja elemezni a fájlokat, hogy lásd, mennyi a fordítandó szöveg, ezen kívül ismer kismillió fájlformátumot és kezeli is ezeket (a szöveg nem mindig Word dokumentumban van, sokszor xml, html, InDesign indd fájlban, szöveges dokumentumból készített PDF-ben stb.), tehát megnyitod a programmal a fájlt, lefordítod a szöveget, majd visszaalakítod ugyanabba a formátumba, amiben eredetileg volt a fájl, s mehet az ügyfélnek.
Leginkább angolról magyarra fordítok, tudnék másról is, de erre van leginkább igény.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
● Tilos a politizálás!
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- Trollok komolyan
- Politika
- Milyen SSD-t vegyek?
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Lakáshitel, lakásvásárlás
- Gaming notebook topik
- Skoda, VW, Audi, Seat topik
- További aktív témák...