- Videó stream letöltése
- Letartóztatták, mert AI segítségével csalt az egyetemi vizsgán
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- pfSense - Avagy az okosított házirouter
- Aliexpress tapasztalatok
- Csinált valamit a Nokia: megváltoznak a telefonhívások
- Az AI miatt vehetnek sokan új iPhone-t
- DIGI kábel TV
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Hálózati / IP kamera
Új hozzászólás Aktív témák
-
Hasaggymeg
veterán
válasz vinikorn #10850 üzenetére
Dear Chieftec,
My name is xy from Hungary and I write to you to inquire about your Chieftec BG-01B PC case top cover and the 2 side covers I would like to purchase.What I am interested about is the price of the three items,the shipping fee to Hungary or the name and address of an official dealer here in my country where I could buy them.
I also attache a link with the photo of the parts I am looking for.LINKLooking forward to hearing from you,xy.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Psychonaut
addikt
válasz vinikorn #10856 üzenetére
I really like this (Tetris) app (ha Android Market vagy hasonlo ertekelesebe kell, felesleges a Tetris megnevezes, mindenki tudja, hogy azt ertekeled), but it's just impossibly hard from the 7th level. It would be great to have an option to change the speed of the game - it would be possible to choose from different speeds, but one would play the entire game on the same speed.
Kb.
-
germanh
senior tag
válasz vinikorn #10864 üzenetére
This Block Puzzle Tangram game app is really good:[link]. But I have a little problem. If I successfully solve a challange, then a message window pops up immediately, which covers the solved square. This is what I mean:[link].
Couldn't it be done that the square itself would become the message window so the successfully solved challange could be seen for some more time? This experience would cause delight.
Thank you for the expansion in advance.
A köszönés arra az esetre van, ha ezt az utolsó mondatot úgy értetted, hogy: "Előre is köszönöm a fejlesztést".
Remélem egynek elmegyEnjoy the pain!
-
#72042496
törölt tag
válasz vinikorn #10915 üzenetére
QR Droind is really great, but I cannot figure out how to make a QR code without "http://" being inserted into the text. This is what I mean: [image] I don't want these characters in the QR code.
Gondolom valamilyen fórumra megy, ebben az esetben én mindenképpen tennék a végére egy udavariassági formulát, pl.: I hope you'll be able to help me with this problem.
Ha új vagyok arra, akkor az elejére még egy arrafelé bevett köszönést is illesztenék. -
#72042496
törölt tag
válasz vinikorn #10921 üzenetére
The name "QR Droid" is too long for the menu. There are two examples: [Image1] [Image2] As you can see, the icons of other programs are being covered up. Can the name be shortened somehow?
Thank you for your help.
Remélem nem értettem félre: azt írtam, hogy a "QR Code" mint név túl hosszú a menüben és eltakarja a többi ikont. Azért kérdezem, mert - bár nem értek hozzá, de - a "QR Code" nem tűnik elég hosszúnak ahhoz, hogy bármit is takarjon. (Lehet csak én problémázok rajta, de jó lett volna, ha ide is belinkeled az egyik képet. )
-
#72042496
törölt tag
válasz vinikorn #10947 üzenetére
A játék szabályai nagyon egyszerűek: pusztítsd el az összes kockát, hogy a piros kocka a barnára kerüljön.
- Vörös kocka - Elpusztíthatatlan. Az a cél, hogy ezt a barnára helyezd.
- Barna kocka - Elpusztíthatatlan. Az a cél, hogy a piros kockát erre helyezd.
- Narancs kocka - Normál kocka.
- Kék kocka - Nagyon csúszós.
- Zöld kocka - Nagyon rugalmas.
- Fekete kocka - Állandó és elpusztíthatatlan.
- Tökéletes fedés. Ez 5 csillagot ér.
- A fedés nem tökéletes, mert a piros kocka csak részben került a feketére. Ezért 1-4 csillagot kapsz. -
#72042496
törölt tag
válasz vinikorn #10956 üzenetére
Could you modify the game in a way that one could return to the point where s/he previously left off instead of having to restart it again and again? It would be nice to have an option like this.
Also, could you make the background customisable, allowing users to set another, e.g. an own picture as a wallpaper? As for me, I don't like this mystical background.
Mennyi nyűg van egy ilyen modern telefonnal, bezzeg az én jó kis L700-am!
[ Szerkesztve ]
-
#72042496
törölt tag
válasz vinikorn #10958 üzenetére
Remélem nem gond, hogy megint én... itt egy fordítás. Szűk a szöveges rész a fórumon és ezért nehéz normálisan tagolni, de remélem azért áttekinthető lesz:
1. kép
Játék, Tutorial (Oktató mód), Profil szerkesztése, Toplista, Beállítások2. kép
Player - Játékos
Friends - Barátok
Games - Játékok
Achievements - Eredmények (bár "magyarul" is láttam már olyat, hogy achievmentek, igen, a végén e nélkül, brrr... )
Acount Settings - Fiók beállításai
Change Picture - Kép megváltoztatása
Choose from device or social network - Válassz képet egy eszközről vagy közösségi oldalról
Change Username - Felhasználónév megváltoztatása
Merge or Transfer Device - Fiók átvitele*3. kép
Register Username - Felhasználónév megadása
Current - Jelenlegi
Username - Felhasználónév (ide kell beírni az újat)
Email - ua.4. kép
Please enter... - Kérem, adja meg a fiókhoz tartozó e-mail címet.5. kép
Music - Zene
Sounds - Hangok (vagy Effektek, bár édesmindegy)
Off - Kikapcsolva
Back - Vissza*Nem szó szerinti fordítás, de leírja, miről van szó: ha van egy új készüléked, akkor azon lesz egy új fiókod is, jelen esetben a "User 729207847". Ha kiválasztod a Merge or Transfer opciót és megadod a már létező profilodhoz tartozó e-mail címed, akkor egy megerősítés és a szerverrel való szinkronizáció után ez a már létező fiók átkerül az új készülékedre.
Legalábbis ezt írta az internet.[ Szerkesztve ]
-
Hasaggymeg
veterán
válasz vinikorn #10967 üzenetére
The Hungarian translation of the Clumps of Clumps game is completed.The English text is on the left side while the Hungarian is on the right.In my opinion it is difficult to understand the game without a tutorial.Be as kind as to integrate the Hungarian text.Thank you for your work.Kábé...
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
Hasaggymeg
veterán
válasz vinikorn #11105 üzenetére
Sparrows at the bird feeder in a sunny winter day.
Sparrows at the bird feeder in winter.Psychonaut...ha majd esetleg fordítani,tolmácsolni is akarsz.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
-
lama_lamm
aktív tag
válasz vinikorn #11210 üzenetére
Delock Bluetooth V3.0 Adapter Windows Vistára nem települ fel.
Delock Bluetooth V3.0 Adapter will not install on Win VistaBluetooth adapter kicsomagolva.
Bluetooth adapter is unpackedWindows XP és Vista / Windows 7 driver CD.
és = andVista Home Basic >> Vezérlőpult >> Eszközkezelő.
Vista Home Basic >> Control Panel >> Device ManagerEszközkezelő elindítása.
Start Device ManagerBluetooth adapter bedugása az USB-be.
Plug Bluetooth adapter into USB socketDriver keresése.
Searching for driverDriver telepítése sikertelen.
Unable to install driverVista driver CD elindítása.
Open /Start Vista driver CDVista driver futtatása.
Run/Install Vista driverÚjraindítás után sem települt fel az adapter.
After reboot, the adapter is still not installedMi lehet a probléma?
What could be the problem?[ Szerkesztve ]
-
Psychonaut
addikt
válasz vinikorn #11228 üzenetére
To Whom It May Concern,
I recently bought a Delock Bluetooth 3.0 Adapter (linket ide), and I ran into an unexpected problem. Its impossible to install it to Windows Vista Home Basic. I tried it with SP1 and SP2, but no luck. I even returned it to the shop where I bought it, and asked for their assistance, but they weren't able to help me.
If I plug it into my ASUS F5Z notebook, the OS can't find a driver automatically, nor can it install the provided one. Please take a look at this video I made: (videot ide)
What could be the problem? Can you possibly help me?
Thanks for your answer, best regards:
XYBocsi, lehet van benne hiba, kicsit faradt vagyok - de nagy vonalakban jo lesz.
[ Szerkesztve ]
-
-
GyéBen
tag
válasz vinikorn #11765 üzenetére
Fordítás:
Dear Programmers,
Recently I have bought a Samsung LED TV which can save its recordings onto an external HDD. It is possible to copy these .srf files onto other devices, but it's needed to convert them into a more popular format to be able to play them back. There are some freeware programs which can do it, but I'm not so satisfied with them. Can you make the WinX HD Video Converter Deluxe to be able to convert these .srf files?
I would like to add that the .srf file format can be easily converted into .ts but I couldn't convert the .ts files into something more popular. For me, it would be good as well if you could make your program to be able convert the .ts files.
Thanks for your hard work!
-
Új hozzászólás Aktív témák
- Samsung Galaxy Z Fold4 - egyre megy, honnan nézed
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Mobil flották
- Milyen monitort vegyek?
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Politika
- Nagyrobogósok baráti topikja
- Horgász topik
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Computex 2024: még két Socket AM4-es Ryzen jön
- További aktív témák...
- Samsung Galaxy S22 Ultra 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Samsung Galaxy A32 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Samsung Galaxy A70 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- EliteBook 850 G8 15.6" FHD IPS i5-1135G7 16GB 512GB NVMe ujjlolv., gar
- Apple iPhone 14 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen