Új hozzászólás Aktív témák

  • Louro

    őstag

    válasz #41133696 #15490 üzenetére

    Elég felszínesen vizsgálod a dolgokat.

    Elnézést, de a Nyócker című filmből, had idézzek: "Mi mozgat mindent? A pééééénz."

    Szóval ahogy téged, a szoftvergyártókat is a pénz motiválja. Minél kevesebb fejlesztési idő alatt egy olyan terméket a piacra dobni, amiért sokat el lehet kérni. +nyelvek írása munkaórákat igényel. Tudom, hogy nem nyelvészeket alkalmaznak többnyire.

    1. Esetleg, ha egy dolgozó önszorgalomból, munkaidőn kívül megírja a megfelelő nyelvi fájlokat a játékhoz az jó.
    2. Mi eléggé feketepiac vagyunk. Persze nem a topiklakók, de nekem is sok olyan ismerősöm van, aki nevetve kiszór az ablakon akár jattokra több ezer forintot havonta, de egy 5000 forintos játék árán hőbörög. Ha meg letölti feketén,akkor utána a játékról úgy ír, úgy osztja a véleményét, hogy egy buggal teli verziót ismer és nem a gyártók által támogatottat.

    Amíg nem írjuk fel magunkat a becsületes játékvásárlók nagy térképére, addig merő jófejségből fordítják le magyarra a játékokat. Az, hogy egyszer valamibe feccöltek energiát, hogy megírják 52 nyelvre, aztán azt látták, hogy adott országból alig van bevételük, akkor a folytatást miért írják meg legalább ugyanarra az 52 nyelvre?

    [ Szerkesztve ]

    Mess with the best / Die like the rest

Új hozzászólás Aktív témák