Új hozzászólás Aktív témák
-
Crystalheart
senior tag
válasz Totheground #20962 üzenetére
"(a kérdést megelőzve a ne meg "interaktivitást" ad, olyan, mintha a másiknak jeleznéd, hogy az egyetértésére vársz. A partnernek általában illik rá hümmögni, bólintani vagy valamit mondani, helyzettől függően)" - Ugye egyszerűbb "ugyére" fordítani, nem?/ugye?
[ Szerkesztve ]
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #20962 üzenetére
Hú, ez most nekem nagyon magas. Majd megszokom
A ne-t én úgy definiáltam magamban, hogy mondat elején figyelemfelkeltésre szolgál ("Ne, Araragi-kun"), mondat végén a beszélő meg elvárja, hogy a partner egyet értsen vele (Oishii, ne?)
A yo-t meg akkor értem, de nem nagyon tudnám használni.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
- ASUS H97-PRO alaplap 1150 Intel H97 lapkakészlet, 4xDDR3, SATA 3.0, HDMI, M.2 SSD foglalat
- Macbook Pro 16.2" M1 PRO 10C/16C 16GB - 1TB Magyar billentyűzet - Garanciális 2025.08.04.-ig
- Sharkoon TG5 számítógép ház Corsair HX650 tápegységgel eladó
- Asus V8460 Ultra ( Geforce 4 Ti 4600 )
- HP Prodesk 600 G5 DM, Tiny i5-9500T , 8-16GB DDR4 , 256GB NvME , 2 év gari , AAM számla
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen