Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • somogyib

    őstag

    Nem vagyok túl nagy SW rajongó de ez VII. rész szuper volt!

    Élménybeszámoló:

    A drámai jelenetben, amikor az apa próbálja a fiát 'visszatéríteni' a jó oldalra: ez a párhuzam óriási volt.

    Ez a Rey csaj nagyon el lett találva, a karakter is meg a színész is.
    Kylo is jó volt, sisakkal és sisak nélkül is. (Mondjuk a monológos jelentben a "nagyapa" szót én inkább "nagyapám"-ra szinkronizáltam volna, úgy komolyabban hangzott volna).

    De a lényeg Han Solo! Ugyanolyan mozdulatokkal lövöldözik mint a '77-es IV. részben, és a beszólásai! Beszarás!

    A lézerkardos jelenet: semmi kelties mozgástechnika, nem szaltóznak meg ugrabugrálnak csak "csapkodnak össze-vissza"... a havas erdőben a fák között, elképesztően látványos volt.

    Ami nem tetszett: a sith (?) nagyúr. Amikor megjelent úgy éreztem, hogy ez a figura nem a SW-ba való (mintha a Gyűrűk Ura vagy másmilyen fantasy filmből lépett volna elő). Viszont gyanús volt, hogy a fején pont ott van egy vágás, mint anno Dart Vader-nek volt (de lehet, hogy ezt már csak belemagyarázom :) )

    És az is nagyon gyanús, hogy Ray Luke lánya...

    Ezek az első benyomások, majd ha párszor még megnézem tisztább lesz a kép :)

  • somogyib

    őstag

    válasz TheProb #852 üzenetére

    "Ha már szinkron, nem lett gagyi?"

    Szerintem nem lett gagyi, jól megy mindenkihez. Viszont C3PO hangja nem tetszett, szerintem nem ugyanaz volt mint eddig. Az előző részekben sem tudom, hogy ki szinkronizálta, de most mintha más valaki lett volna.

    (SP)A szinkronról még annyit, hogy van egy baki ami nekem is feltűnt: amikor Rey BB8-nak azt mondja: "Ő Finn és segíteni fog nekünk"... majd Finn-hez fordul és azt mondja: "Nem tudom még a neved." (De hát az előbb mondta nem?)

    Más fórumokon olvastam, hogy ez állítólag el lett tolva, mivel az eredetiben ezt mondja Rey BB8-nak:
    "He's gonna help us." És utána kérdezi meg Finn-t, hogy mi a neve.
    Ha ez tényleg igaz, akkor ez szinkron szempontjából elég gáz :)(/SP)

    Bár ennél már szarabbat is láttam: multifunkciós nyomtatón az account szót számlára fordították (ami megérhető, ha a szöveget csak úgy oda dobják egy fordítónak, de az azt se tudja, hogy mi a szövegkörnyezet). És a felhasználónév helyett a nyomtató mindig azt írta ki, hogy számlanév :)

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák