Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Laris2

    aktív tag

    válasz ' Tzs , #14703 üzenetére

    Szia. Az st-2,is szinte kettő, mert sok minden eltér egymástól, pl az egyikhez kell műtárgy kereső detektor, eltérő fegyverek, más paraméterekkel, másfajta műtárgyak, más dolgokat kapsz az elvégzett feladatokért, vagy pl a gameplay mappába is betettek párbeszédeket, sok görcsölés kell még ehhez. Írtad, hogy akarsz a Fotográfhoz egy ajánlót írni. Akkor itt megjegyezném, hogy írd bele, gondolom sokan a full verziót választják, hogy ez sem teljesen angol, és a fentebb leírtak szerint, egy kicsit meg kell dolgoztatniuk az angol szöveget. Ha a játékban sok a kriksz -kraksz akkor hiányos az angol, ha sok angol szöveg marad benne, akkor hiányos a magyar felülírás.Ezt leellenőrizheted, ha a localization LTX fájlban a cent elé beteszel egy pontos vesszőt, vagy visszateszed az eredeti localizationt. Ekkor a kriksszek átalakulnak orosz szöveggé, a magyarról eltűnik az ékezet. Lenne egy kérésem, ellenőrizd le a legutóbb feltett magyarításomat, a scripts fájl végett, azért mert nálam egészen más jelenik meg mint neked vagy a többieknek. amikor megnyitom. Nekem itt tele van sok megnyitott fájlval, több magyarítással stb. Tervezek még egy fordítást, ez is az alapjáték előtti, illetve beleötvöződik az alapjátékba. Sok új pálya stb. A képen még áll a kordoni híd. De erről többet majd jövőre.

Új hozzászólás Aktív témák