- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Synology NAS
- Mesterséges Intelligencia topik
- Musk azt mondja: a gondolatával mozgatja az egeret a Neuralink első betege
- Kínai cégek segítik ezentúl a Teslát, a Renault-t, a Hyundait és a Toyotát
- Windows 11
- Mikrotik routerek
- 1000 kilométert mehetnek az EV-k az új CATL-akkuval
- ASUS routerek
- Windows 10
-
IT café
A S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl egy nyílt világú, belső nézetű, lövöldözős játék, amelyet az ukrán GSC Game World fejlesztett. A THQ megunta a fejlesztők szerencsétlenkedését és 2007 márciusában kiadta.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Laris2
aktív tag
válasz ' Tzs , #14703 üzenetére
Szia. Az st-2,is szinte kettő, mert sok minden eltér egymástól, pl az egyikhez kell műtárgy kereső detektor, eltérő fegyverek, más paraméterekkel, másfajta műtárgyak, más dolgokat kapsz az elvégzett feladatokért, vagy pl a gameplay mappába is betettek párbeszédeket, sok görcsölés kell még ehhez. Írtad, hogy akarsz a Fotográfhoz egy ajánlót írni. Akkor itt megjegyezném, hogy írd bele, gondolom sokan a full verziót választják, hogy ez sem teljesen angol, és a fentebb leírtak szerint, egy kicsit meg kell dolgoztatniuk az angol szöveget. Ha a játékban sok a kriksz -kraksz akkor hiányos az angol, ha sok angol szöveg marad benne, akkor hiányos a magyar felülírás.Ezt leellenőrizheted, ha a localization LTX fájlban a cent elé beteszel egy pontos vesszőt, vagy visszateszed az eredeti localizationt. Ekkor a kriksszek átalakulnak orosz szöveggé, a magyarról eltűnik az ékezet. Lenne egy kérésem, ellenőrizd le a legutóbb feltett magyarításomat, a scripts fájl végett, azért mert nálam egészen más jelenik meg mint neked vagy a többieknek. amikor megnyitom. Nekem itt tele van sok megnyitott fájlval, több magyarítással stb. Tervezek még egy fordítást, ez is az alapjáték előtti, illetve beleötvöződik az alapjátékba. Sok új pálya stb. A képen még áll a kordoni híd. De erről többet majd jövőre.