Új hozzászólás Aktív témák
-
addikt
Bocsánat, hogy közbeszólok, de Edenyke fórumtárssal értek egyet! Nem vitatom, hogy ezek a fogalmak, kifejezések világosak, de ha van magyar megfelelője, akkor igenis azt kellene használni, amennyiben az nem zavaró a szöveg érthetőségére nézve.
Nem, nem vagyok nyelvész, csak szeretem Anyám nyelvét!
Elnézést az offért, de kénytelen voltam!
Jó szerencsét!
-
Zirowe
nagyúr
Itt nem azon volt a hangsúly, hogy meg lehet-e érteni a mondanivalót, mert így is megérti aki olvassa, és ezek nem szakszavak,amiket feltétlenül angolul kell mondani.
De ez a nyilatkozat nem egy külföldi oldalról lett fordítva, egy külföldi muki nyilatkozata alapján, hanem elvileg egy magyar "szakember" mondta Magyarországon.
Gondolom tartozunk annyival magunknak,a kultúránknak,esetleg Neumannak , hogy ha lehet magyarul is mondani ugyanazt, akkor kis hazánkban inkább a magyar szavakat részesítsük előnyben.
[ Szerkesztve ]
We've jumped way beyond the Red Line. Limited supplies. Limited fuel, and now no hope! But I promise you one thing. On the memory of those lying here before you, we shall find it. And Earth will become our new home. So say we all!