Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • kmarci25

    Topikgazda

    válasz l.skywalker #383 üzenetére

    Szinkron nem is kéne. Felirat annál inkább. Értem, amit írsz, a netflix hallgatása azonban továbbra is dühítő szerintem...

    "There must be some way out of here" / Said the joker to the thief

  • lappa86

    tag

    válasz l.skywalker #383 üzenetére

    "Miért? Azért mert ezekben az országokban nagyon kevesen élnek és ezen országok nem a gazdasági élmezőnybe tartoznak."

    Ez nem igaz. Egy 4-10 milliós EU-s tagállam nem kis ország, és gazdasági erejük is van; ekkora piacokra már bőven megéri fejleszteni. Lehet ideologizálni, hogy miért nincs lokalizált tartalom, de egyik érvetek sem jó: ha tényleg nem érné meg a felirat és/vagy szinkron, akkor nem lenne a tévécsatornákon sem, HBO GO-n sem, Google Playen sem, stb. Az a valódi helyzet, hogy a Netflixnek nincsenek olyan erőforrásai, akár likvid tőke, akár munkaerő (ideértve persze a toborzási csatornákat, kapcsolatokat is), hogy a lokalizációt megoldhassa, a világpiacra kilépés csak egy jelzés volt a befektetők felé, hogy hű, de nagyot tudunk növekedni. Ezzel nincs is baj, az indulás a korábbi nem angol nyelvű piacokon is nehéz volt, viszont a dolog kommunikációja az, ami nagyon kínos, vagyishogy egyáltalán nincs kommunikáció. Országonként kb két ügyfélkapcsolati munkatársra lett volna szükség, akik rendszeresen tájékoztatnák a sajtót, csinálnának facebook-oldalt, válaszolnának a levelekre. És akkor nem arról beszélnénk, hogy miért szarik a Netflix a magyar piacra (mert nyilvánvalóan NEM szarik rá, mert NEM vagyunk kis piac), hanem arról, hogy milyen új tartalom jött éppen.

    A konkurencia amúgy már itt toporog, az Amazon már elérhető és a Huluról is pletykálják a világpiacra lépést.

    Always with the negative waves.

Új hozzászólás Aktív témák