Legfrissebb anyagok
IT café témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
GAMEPOD.hu témák
Keresés
Új hozzászólás Aktív témák
-
válasz
HoTaZo #15597 üzenetére
Igen, a németben a lassen igével fejezik ki a műveltetést, mert nincs olyan szó, mint a magyarban, hogy "csináltatni"
Pld: Meg kell javíttatnom (csináltatnom) az autómat. Ich muss mein Auto reparieren lassen.
Ha nekem kell megjavítanom magamnak, akkor: Ich muss mein Auto reparieren.
Na de ennyi elég is volt ebből a csúnya nyelvből.[ Szerkesztve ]
Üdv: Mcrazy
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
Új prémium hirdetések
- LEÁRAZVA! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -70% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- LEÁRAZVA! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -80% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- LEÁRAZVA! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -80% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- Csak csere
- DJI Phantom 4 drón