- Windows 11
- Windows 10
- Az EU szerint a ChatGPT még mindig nem felel meg a szabványoknak
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Linux kezdőknek
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Facebook és Messenger
- Hálózati / IP kamera
- Aliexpress tapasztalatok
- Milyen routert?
Új hozzászólás Aktív témák
-
customer114
senior tag
válasz DrojDtroll #20541 üzenetére
Historical Show of IT ?
-
customer114
senior tag
válasz DrojDtroll #20545 üzenetére
Az első lazább, kötetlenebb. A második komolyabb, jelentőségteljesebb hangvételű. (?)
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20549 üzenetére
We've just discussed it, privately.
-
customer114
senior tag
válasz pocokxx #20554 üzenetére
Yo! Nem kell túlbonyolítani szerintem így elég:
Mass times:
Weekdays: 7:00; 18:00 (Summer 19:00)
Theres no Holly Mass on Tuesday evenings and Wednesday mornings !
Sunday and Holiday Mass times: 7:30; 9:00; 10:30; 18:00 (Summer 19:00)
szerk.: Egy sztorit írsz hozzá, hogy neked ez mire kell? Kíváncsivá tettél.
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20556 üzenetére
Igaz igaz. Lehet feleslegesen mondom, de alapból úgy írtam, csak átírtam végül azt a mondatot és az agyam alapból theres-re van állva (meg u-ra meg R-ra ) és így maradt. Magyarázkodás: 5*
"There is" is the correct one ofc.
szerk.: a betűkettőzésre nincs magyarázatom, azt benéztem
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20558 üzenetére
Consider it done ...on my 100. birthday Mrs. Correctorer.
(#20560) b0bcat: mi baj van már a ponttal? az a th-t jelenti, ne kötözködjetek..
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20562 üzenetére
'cause of u, i ll sacrifice kittens to transfer their 'lil lifes into my very soul*bestial laugh* *throws smoke* *disappear* ... -
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20564 üzenetére
Was worth writing it down for this reaction.
Köszönöm.
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20567 üzenetére
Today's motto: "Do not try to sacrifice anything in English" (ha utána írjátok, hogy try +ing, biztos megeszem a kalapom)
ofc I was joking above, I mean the kitten part.
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20576 üzenetére
Just... leave my leg alone.
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20578 üzenetére
Low budget jokes my favourite ones
'factime: "The origin of the phrase: ...people were occasionally hired to hang on to the victim’s legs to give them a quicker death"
-
customer114
senior tag
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20590 üzenetére
Vótma'
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20592 üzenetére
de ha lenne rá valami "leg"-es kifejezés, már beírtam volna.
szerk.: ez most ide is jó akkor?
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20594 üzenetére
Legeslegjobb topic. Beletelt legalább 10-15 percbe összehozni ezt a hozzászólást?
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20597 üzenetére
Mik közül kell választanod? Adsz valami példa mondatot?
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20599 üzenetére
could select from...?
(#20601) kovy29: Az én agyamnak ez jön ki logikusnak.
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
Azért én is csináltam egy verziót belőle. Majd osztályoztok.
Yo!
Recently I have updated the DNS settings of the domain: example69.com and I made a silly mistake by accident. There was a letter " B " missing from the end of the DKIM record, but I successfully fixed it a couple days ago.
Nevertheless I did correct the mistake, it still shows the wrong record (the one without my correction).
Could you help me fix this problem?
Is it possible that this is a cache defect?(Mennyi idő kell ehhez a változtatáshoz? - kihagytam, ez nekem tolakodónak hangzik)
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20638 üzenetére
Láttam én is, de nem volt már időm írogatni. A "same in english"-en gondolkoztam, hogy beírom.
-
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20716 üzenetére
worth waking up ?
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20718 üzenetére
Attól függ, hogy hogy érted magyarul?
- fck this day, worth waking up vagy well, that started great, worth waking up?
Mellesleg mi ez a szombati agymenés?
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
Ha olyanra akarod angolosítani, ahogy magyarosítottad, akkor ilyesmi:
I would like to ask, is it possible that not a quite similar watch, you will sent for me as an assurance, instead, you will pay cash equalize my new expense. I will w8 of course, this wont be a problem.
Ha szépen fogalmazva, akkor meg ilyesmi:
Yo,
I'd like to suggest - if it is possible - that instead of another watch, You send me back the money, so I can buy something else at You. Thanks, I look forward to hearing from you soon. (ne várj ilyesmire )
Best regards,
oszy[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
Aha, most esik le mit írtál az előbb. Mégiscsak én leszek a hülye.
Dear watchman ,
I've bought a watch form you before and unfortunately now I have to exercise my guarantee right. However, my plan is to buy a newer one.
I would like to ask You - if it is possible - that instead of another similar watch, could You give me discount for the new model I'd like to buy from You?
Thanks for Your time, and
Have a great day!Best regards,
oszy(várd meg azért, hogy valaki leellenőrizze nekem )
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20737 üzenetére
Ott a Yo az elsőben. A v2.0-ban - miután elcse..rontottam - már nem voltam Yo szintű hangulatban.
Gotcha! ? ott is beütött a pokemon láz?
A célom az, hogy jó legyek
Hű társam oldalán,
Oly sok a harc, a küzdelem,
De győzelem vár ránk!Kalandra hív a messzeség
Így megismerhetem.
A Pokémonok hű szívét,
Mely így ver odabenn!Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Csak te és én,
Mi győzünk a legvégén
Pokémon!
Ó, te igaz barát,
A győzelem vár ránk.Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Szívünk együtt ver,
Az út végén vár a siker.
Vigyázz rám, ó te jóbarát!
Pokémon!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!Ki szembeszáll, az elveszett,
Hisz szívünk oly erős,
Lelkünk a harctól nem remeg,
Hát tarts velünk és győzz!Egy jó csapat, kit itt találsz,
Sok igaz, hű barát,
Fel, talpra hát, ne tétovázz
Jöjj, nagy út vár ránk!Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Csak te és én,
Mi győzünk a legvégén! Pokémon!
Ó, te igaz barát, a győzelem vár ránk.
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Szívünk együtt ver,
Az út végén vár a siker.
Vigyázz rám, ó te jóbarát!
Pokémon!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Csak te és én,
Mi győzünk a legvégén! Pokémon!
Ó, te igaz barát, a győzelem vár ránk.
Pokémon! Szerezd meg hát mind!
Szívünk együtt ver,
Az út végén vár a siker.
Vigyázz rám, ó te jóbarát!
Pokémon!
Szerezd meg hát mind!
Szerezd meg hát mind!
Pokémon![ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz Bjørgersson #20761 üzenetére
Musical insert?
musical insert into our ears?
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20763 üzenetére
"You Are Your Inner Child"
..hopsz, rossz teszt.
szerk.: Kitaláljátok melyik hercegnő vagyok?
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20763 üzenetére
22650, szótár, sok idő.
Egy A4-es oldalt teleírtam majdnem az új szavakkal.
szerk.: ja.. kimaradt, hogy egy őz vagyok.
[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20785 üzenetére
Az emberek 0.001%-a őz?
-
customer114
senior tag
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20807 üzenetére
I'm still in the dark..
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20809 üzenetére
Nicely done. I'm reliefed.
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20812 üzenetére
-
customer114
senior tag
válasz b0bcat #20866 üzenetére
Ja, igaz. Hát, ezt a trollkodást...
You hold me down, set my soul on fire
Your voice that sound takes my body higher
Oh na na, Oh na na
Takes my body higher
Oh na na, Oh na na
Takes my body higherElnyomsz, megégeted a lelkem
A hangod, ami úgy tűnik magasabbra viszi a testem
óh, nana óh nana
magasabbra viszi a testem
óh nana óh nana
magasabbra viszi a testem[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20873 üzenetére
Most már ne hagyd abba.
Tiéd hang hogy hangzik vesz enyém test magasabb
Oh na na, Oh na na
vesz enyém test magasabb
Oh na na, Oh na na
vesz enyém test magasabb[ Szerkesztve ]
-
customer114
senior tag
válasz moonlight115 #20877 üzenetére
Meglaposíthatatlanoskodásaitokért.
-
customer114
senior tag
válasz Hasaggymeg #20888 üzenetére
Minimum egy privát angol óra, egy olyan helyen, ahol sört is lehet kapni.
proof: [link]
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- PNY GeForce RTX 3060 12GB VERTO Dual Fan (3 év garancia)
- IPhone 11 Pro 64GB Silver gyári független akku 83%
- iPad Pro M1 128GB wifi 2024.09. 29. Apple garancia
- ÚJ, MUNKA/ Ultimate 2k GAMING PC / i7 14700KF,32Gb,1+2Tb,RTX4070ti super 16Gb,win11home,2 év gari
- Apple iPad Air 6 2024 13 128GB Cellular 5G "ÚJ" 2027.05. 16. Apple garancia
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen