- A pápa egyre jobban tart a romlott AI veszélyeitől
- Aliexpress tapasztalatok
- Debian GNU/Linux
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- Amazon
- Proxmox VE
- Kínában túl sok az EV, fokozódik az árháború
- Tarr Kft. kábeltv, internet, telefon
- Mikrotik routerek
- Microsoft Office és Office 365 topic
Új hozzászólás Aktív témák
-
kezdő
senior tag
Szerintem nem lehet csak úgy simán behozni eredeti nyelven az adott filmeket.
A magyar forgalmazók kemény pénzeket csengetnek ki a stúdióknak a jogokért, amit te vázoltál az kb. a megkerülésük lenne, amit biztos kizár a szerződésük.Az a baj, hogy nem olyan egyszerű ez a dolog mint amilyennek gondoljuk. Millió stúdió, még több forgalmazó, egy filmhez akár több szinkron/felirat szintén más-más jogtulajdonossal....
Mondjuk ha valaki rendet tudna vágni, az talán épp a Netflix
Én drukkolók. -
kezdő
senior tag
válasz noorbertt #18 üzenetére
Basszus, most tényleg összehasonlítod a legálist az illegálissal?
Az oké, hogy ha fizet az ember, akkor kapjon versenyképes ajánlatot, de azt ne felejtsük már el, hogy az illegális dolgoknál semmire se kell tekintettel lenni, míg a legális tartalomszolgáltatásnál befigyel a millió szerződés és társai.
Amúgy feliratot már csak azért se kereshet automatikusan mert ott is befigyelnek a szerzői jogok, kizárólagos forgalmazók, stb.