- DIGI internet
- QNAP hálózati adattárolók (NAS)
- Windows 11
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Az USA nem akarja visszafogni Kína növekedését
- Synology NAS
- Mesterséges intelligencia topik
- Xiaomi AX3600 WiFi 6 AIoT Router
- Súlyos adatvédelmi botrányba kerülhet a ChatGPT az EU-ban
- Az Apple iPadOS-t is megrendszabályozza az EU
Új hozzászólás Aktív témák
-
tomab04a
aktív tag
Ez a "hősünk megvalósította álmát és most überfaszagyerek" szöveg nem menti fel a facebook felelőseit azalól, hogy az ő bevételeikhez mérten töredéke méretű cégek A-tól Z-ig lefordíttatják az egész oldal tartalmát egy felsőfokú vizsgával rendelkező diáklánnyal pár nap alatt, pár dollárért, amíg a face kb fél éve szarakodik a közösségi fordítással vagy miatökömmel és tegyük hozzá még nem végeztek.Ekkora nyereségből telne arra is, hogy mondjuk önellenőrzésképpen 3 diáknak (a bérezés miatt diák) kell közösen lefordítani és a fordítások helyességéről megegyezni.
Szégyen, hogy egy tökéletes hatásfokú és olcsó, de SZÜKSÉGES lépés helyett egy ingyenes és sz@rul működőt választanak.Arról már nem is beszélek, hogy emiatt a lehetséges részvényesek komolytalan befektetésnek gondolhatják a részvényeket.("Ha erre nem képesek kik ülhetnek a karosszékekben?")Nincs ekezet.