Új hozzászólás Aktív témák
-
btz
addikt
Láttam már jobbat (is)
(Pl egy filmre mondva értékelésként)Already I've seen a better
Szerintetek ez így jó, vagy láttatok már jobbat is?
[ Szerkesztve ]
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
Egyezzünk ki/meg egy döntetlenben (pl játék során)
Hogy fordítanád?
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
-
btz
addikt
Hogy mondják angolul hogy Elkelkáposztástalaníthatatlanságaitokért? 😄
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
Akkor ez lefordíthatatlan 😁
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
válasz customer114 #23825 üzenetére
Szerintem a package vagy pack szó alkalmasabb
[ Szerkesztve ]
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
In my opinion the warm-hearted person is similar as a nice
Or
In my opinion the warm-hearted person is similar like a nice
[ Szerkesztve ]
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
válasz Hasaggymeg #23836 üzenetére
Köszi. Ez érdekes.
Azt meg tudod mondani, hogy amiket én írtam azok abszoút rosszak? Mennyire használatos azokban a módokban?ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
"Angolra hangolva"
Hogy mondanád angolul? How do you say in English?
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
válasz Hasaggymeg #23906 üzenetére
Thanks.
"Te fogsz visszajönni?"
Are you going to come back?
(Google Translate tanácsa)Do you will come back?
(Szerintem így jobb lenne)Szerintetek?
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
-
btz
addikt
-
btz
addikt
Nem a reklám helye tudom, ha valakit zavar, akkor törölje, de létrehoztunk egy Face csopit Angolul tanulóknak, illetve az Angolból már profik részére is. Egyfajta önsegítő kör lenne, mint ez a topic is.
A neve "How do we say in English" egyben kérdezném, hogy ez a név megfelelő e? A "How do you say in English" vagy a "How to say in English" természetesebb kifejezés egy Angol számára?ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
Dobj fel egy képet a fórumra.
Ezt lehet drop-al kifejezni?
Example: Drop a picture into this forum.ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
-
btz
addikt
Nem tudtam megoldani
Nem tudnám megoldaniA Google fordító szerint ugyan úgy kell mondani:
I could not solve itSzerintem ez csak azt jelenti, hogy "nem tudnám megoldani". A múltidőt valahogy másként kellene.
Szerintetek?ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
Ez a mondat angolul?
Ez az alkalmazás a kukába való, akár a fejlesztője.
Csak szeretném meglepni saját nyelvén a kedves fejlesztőt Mert olyan rendes vagyok 😂
[ Szerkesztve ]
ⓑⓣⓩ
-
btz
addikt
-
btz
addikt
Feljelenteni valakit (a rendőrségen, bíróságon)
Annonunce vagy denounce vagy report a megfelelőbb vagy esetleg valami más?
ⓑⓣⓩ
Új hozzászólás Aktív témák
- APPLE MacBook Air 2020 13" Retina - M1 / 8GB / 256 GB SSD / MAGYAR / 96% akku, 81 ciklus / Garancia
- LG NanoCell 55NANO766QA Halvány píxel csík
- Philips 58PUS8545/12 1 ÉV GARANCIA Játék üzemmód
- Tyű-ha! HP EliteBook 850 G7 Fémházas Szuper Strapabíró Laptop 15,6" -65% i7-10610U 32/512 FHD HUN
- Bomba ár! HP EliteBook 840 G5 - i5-8G I 8GB I 128GB SSD I 14" FHD I HDMI I Cam I W10 I Gari!