- Több stúdiót is bezár költségcsökkentésként a Microsoft Xbox részlege
- Milyen program, ami...?
- Windows 11
- Ubuntu Linux
- Milyen routert?
- Microsoft Outlook topic
- Szabadulnak a kínai eszközöktől az amerikai szolgáltatók, de ez sokba kerül
- Visszavonta az Intel és a Qualcomm Huawei-hez kiadott exportlicencét az USA
- Synology NAS
- Lejtőre került a streaming
Új hozzászólás Aktív témák
-
Mister_X
nagyúr
Csak én nézek valamit nagyon félre vagy helyes, hogy a wa-t は-val jelölik néhol?
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Darth_Revan #19759 üzenetére
De akkor mi a különbség a わ és a は között?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Darth_Revan #19761 üzenetére
Tehát ez a mondat így helyes: 私の名前はダニエルです。, ugye? És a わ-t kvázi hanyagolhatom, ha csak nem betűzök ki egy kanjit. Meg ugye a konnichiwa-konbanwa.
Egy kérdést még feltennék, a shite rag mit csinál? Felszólító mód? (躱して)
Csak kellene egy Dekirut vennem, de mindig közbejön valami
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19763 üzenetére
Na jó, most akkor baromira összekavarodtam
こんにちは és こんばんは ?
De akkor magában sehol sem használok わ-t, ugye?
A -te alakos dologra pedig... okosabb nem lettem Tényleg kell az a könyv...
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Darth_Revan #19779 üzenetére
Mi az a KnJ?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19784 üzenetére
Mindjárt eldobom a
naplómattelefonomat, nem bírok 26-ig várni Tényleg, kellene naplót írni. Mondjuk japánul, a változatosság kedvéért. De WP8-ra nincs jó napló app..."Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Megnéztem a KnJ első részét, mert csak azt tudtam, a többi ami érdekelne, ahhoz flash player kell. Hát... kicsit sok volt
Még van egy bő órám, mit nézzek?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19818 üzenetére
Nem is tudom, nekem kicsit magas (a legtöbb ilyen stílusú animével együtt), hogy az a legfontosabb az ilyen kisgyerekeknek (vagy lénye, hogy fiatalok). hogy megdugassák magukat / jól kicsesszenek a felnőttekkel.
Monogatari, mindjárt megnézem, hogy nekem megy-e.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19820 üzenetére
Mit lol? Hát én egy harmadikostól pont nem azt a viselkedést várnám, hogy spoiler? a bugyiját húzogassa, zsarolja, "élvezz belém" kanjikat adogasson meg úgy en bloc folyamatosan tegye a szexuális megjegyzéseit. / spoiler? De a következő három rész már normálisabb volt, sőt, tetszett is és többször nevettem fel.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Crystalheart #19828 üzenetére
A japánok mindig is csak felületesen álltak hozzá a nyugati dolgokhoz. Ott kezdődik az egész, hogy a Meiji reformig folyt az ország a maga medrében és alakultak ki a szokásaik, értékrendjeik. A reform is "csak" annyiból állt, hogy minden egyes földesúr kötelezeve lett ipar létesítésére és ezek mellett átvették az öltözködést meg pár technikai vívmányt - Az utolsó szamuráj c. filmben pont nem látunk át mindent, csak a reform miatti ellenállást. A nyugat igazán a második világháború után jött, amikor is Amerika "megszállta" Japánt. Akkor épültek a templomok, kezdtek elterjedni a templomi esküvők, akkor nyíltak a nevesebb iskolák, egyetemek, hozták be az építészetet, még több ipar lett létesítve, leredukálták a hivatalos kanjik számát, stb. Aztán a japánok makacs népség, csak azt vették át, ami szükséges volt és nem állt szembe a hagyományaikkal. Például papíron a nők egyenjogúak a férfiakkal, de ez a valóságban kicsit másképp van.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Nemár, hogy a Mirai Nikki Redial mangának csak az első fejezete jött ki
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
-
Mister_X
nagyúr
válasz Pttypang #19853 üzenetére
Ha nézel egy sorozatot, amiben egy TV-n angol felirat fut a párbeszéd alatt (gondolom az angolt csak többen értik, továbbá latin betűs, stb), akkor melyikre figyelsz? Kb. ugyan azt csinálja a natív japán, de nekem valahogy mégiscsak magas, hogy fejből vágjanak a gimnázium végére, felnőttként, legalább 2000 kanjit. Sőt ON + KUN olvasat, az alapján legózni össze a mondatokat, jobb esetben dekódolás nélkül vágja, hogy könyvespolc + derékszögű kígyó = napló. So hardcore Nekem vagy az egyik, vagy a másik megy és inkább a hallott szövegértés.
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Pttypang #19855 üzenetére
Oké, de akkor is. Irigylem is őket valamilyen szinten, mert azért kell a memória annyi kanji meg olvasat betanulásához.
Btw: jól látom, hogy KnJ-ben tategaki írással tanulnak a gyerekek? Ezt jobbról balra, fentről le kell olvasni? A mangákban meg mindig csak tategaki van?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19857 üzenetére
És a mangák többsége is fekete-fehér? Eddig Mirai Nikkit meg MN Paradoxot meg Redial vol 1 ch1-et olvastam, ott olyan volt. Meg amit most szúrtál be, abba is. Amúgy ez melyik?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19859 üzenetére
Az jó stratégia, ha mangákból kezdem megfejteni a kanjikat? Vagy hogy kezdjek tanulni? Az on és kun olvasatokkal lesz majd a probléma... jelenleg vagy 25* kanji van amelyiknek az egyik olvasatát ismerem és csak a 人-nak tudom mindkettőjét.
*桜,杉,未,日,一,ニ,三,四,五,六,千,万,円,記,私,色,赤,灰,狼,死,躱, és még pár.[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19861 üzenetére
Mirai Nikki OP1, "死を躱して" - a 躱 nincs is benne a leggyakrabban használt 2500 között, a Bing Translate nem is tudott mit kezdeni vele.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19867 üzenetére
Hol szerezted? Van valami spéci bolt idehaza? Lehet vennék is magamnak.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19867 üzenetére
És az Apple billentyűzet?
Amúgy hol vetted a mangákat? Van valami spéci bolt idehaza?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19871 üzenetére
Hű, ez nekem nagyon
kínaijapán. És angolra sem lehet váltani honto.jp-n, a másikon meg DVD-t leltem."Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19874 üzenetére
Ja, én speciel Mirai Nikkit kerestem Elég borzalmas lett az AnimeAddictson fellelhető fordított változat, inkább angolul olvastam el.
Tényleg, ha nagyon spórolhatnékom van/nem akarom megvárni a kiszállítást, akkor hol tudom japánul megnézni a kiszemelt mangákat? Angolra a mangafoxot használom, magyarra az AnimeAddictsot.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19892 üzenetére
"... erősen IQ hiányos az adott személy/ek" - vagy csak kevés az összehasonlítási alapja Te sem mondod meg ránézésre egy motorblokkra, hogy alumínium vagy acél alapú, pedig ki az a hülye, aki összekeveri (mondhatná egy autók terén jártasabb valaki). Mondjuk én is tudtam ránézésre, hogy a The Last Airbender nem anime, de ettől még nem lesz kevesebb az, aki összekeveri. Megjelenítés terén hajaz a japán társaira (ott se annyira, ha jobban megnézzük), de a történetvezetése teljesen eltérő és egy anime addikt simán kiszúrja, hogy mik azok az rlemek, amik hiányoznak ahhoz, hogy anime legyen és fordítva, azaz mi van, ami egy animében nincs.
@Ijk: szintén. Eddig én is kb. csak amerikai rajzfilmeket láttam, de már
többeddig ugyan annyi epic animét láttam (The Last Airbender + Legend of Korra vs. Mirai Nikki + Gosick). És eddig szinte nem is láttam semmit sem. Lesz itt rend.[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Volt egy kis időm és meg tudtam nézni még öt KnJ epizódot. A kilencedik epizód olyan cliffhangeres lett, hogy úgy döntöttem, később folytatom - na jó, a telefon karattyolt, hogy le akar merülni. Egyre jobban tetszik a sorozat és itt sem spórolták ki az érzelmeket, főleg a visszaemlékezős részekből.
Egy kis japán nyelvtani segítségkérés: a subban látom az E/1 személyű igét, sokszor ki is van írva, hogy "én", de a szinkronban nem hallom.
私(わたし)- ez a biztos, ezt mindig felismerem
俺(おれ)- nagyon gyanús, hogy ez is E/1
僕(ぼく)- ebben már nem vagyok olyan biztos, hogy E/1Egy kis megerősítés kellene, hogy ezek mind azt jelentik, hogy "én" (E/1). Továbbá, ha rakok mögéjük egy -tachit, akkor T/1 lesz, ugye?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Mi a jó a hentaiban?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19910 üzenetére
Nem értelmezhető - nekem legalábbis. A nagybetűsöket egészítik ki i és sz hanggal vgay mi?
Hentaira: nekem az az egyetlen nagy bajom vle, hogy a szex (amit meg is mutatnak) részea sztorinak. Ha én nézek egy sorozatot/filmet, akkor annak érzéseket kell továbbítania és a szereplők vágyainak átélésére elég a szimpla erotika is - semmi hot coffee, olyan Mass Effectes a plafon amit én személy szerint elfogadottnak tartok.
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #19914 üzenetére
Most hirtelen nem tudom megmondani, de tippem a dialektus.
Hát, előbb befejezem a KnJ-t meg még tervben van minimum egy, utána megnézem a sötét oldal legsötétebb sarkát.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
-
Mister_X
nagyúr
válasz unclefucka #19921 üzenetére
B+, most majdnem eldobtam a telefont ahogy elképzeltem a jelenetet ezzel a szöveggel és most sírva röhögök
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Létezik, hogy egy (kereszt)név mögé -chi-t (vagy -ochi?) raknak?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19940 üzenetére
Jó, jó, de ezt mikor használják, kire?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Totheground #19940 üzenetére
Szerkesztetté'!
Amúgy pont erre a példára gondoltam (), mert a -chan még okés, de ezek szerint a -chi személyesebb? Vagy egy és ugyan az, csak nem minden névhez passzol? Mert mondjuk Gasai Yunot pont szólították Yuno-channak és Yunocchinak is.
Amúgy japánul ち vagy っち, esetleg van rá külön kanji?
@oric: Mirai Nikkiben [spoiler?] talán Hinata nem állt olyan közeli viszonyban Yunoval, így ez az elmélet borul (?).[/spoiler?]
@unclefucka: エッチ! Még hogy a sztori érdekel
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz unclefucka #19949 üzenetére
Iskolás cucc, tuti megnézem! Lesz egy szabad másfél órám, megnézek pár KnJ epizódot meló előtt.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Kodomo no Jikan Ni Gakko - első részen is borultam, első benyomás 100%. A második résznél lehalt a WiFi, de az a pár perc is hatalmas volt
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
-
Mister_X
nagyúr
Amúgy mi az a shoujo meg a shounen?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz unclefucka #20033 üzenetére
"Avatar: Az Utolsó Léghajlító a határ valaki már ezt sem sorolja az animék közé!" - a The Last Airbender (és a The Legend of Korra) nem anime és az eddigi animék alapján határvonalon sincs - persze, mondjuk több fantasy animét kellene néznem, de elég volt - nem is azért nézek animét, mert a valóságra vágyok (mint írtad), de elvárom, hogy legyen valósagalapja, mert én csak így tudok azonosulni a szereplőkkel. Egy szellemvilág sokszor ezt fel is borítja, de ha ez nem, akkor a szupererő az, ami kiakaszt: a helyből bázisugrás ejtőernyő nélkül, karcolás nélküli robbanások, levegőben harcolás, stb.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz unclefucka #20060 üzenetére
Nekem még egyszerűbb.
Japánok készítették?
Igen: akkor az
Nem: akkor nem az@oric: és tényleg (u.a. a The Last Airbender és a The Legend of Korra eredménye is)
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz bozont #20064 üzenetére
Elolvastam... Azért is próbáltam csavarni rajta (The Last Airbender, The Legend of Aang, The Legend of Korra, stb). De jó tudni, hogy ott is ez a tipikus példa
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Kodomo no Jikan... még! Meg kell... néznem... az összes OVA-t is!
A Ni Gakki három része az OVA-kban hol helyezkedik el? Az lett volna az utolsó? Milyen sorrendben nézzem meg?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #20090 üzenetére
Pff, franc gondolta volna, most bekeverek majd a többi OVA-val... csak rákerestem a neten, hogy "kodomo no jikan 13 inda" és a Ni Gakkit dobta ki... ha ezt tudom
Eredetileg nem is akartam, de minden más lejátszásához flash playert akart, nem volt elég a html5.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #20093 üzenetére
Akkor megnyugodtam. Annyira tetszik a sorozat, rengeteg érzelem van benne. Legjobban Mimi-channal tudok azonosulni, talán ő a legkidgozottabb karakter Rin mellett, ha nem jobban (Reiji meg nem ér).
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #20095 üzenetére
Majd lefordítom én Úgy is azt tervezem, hogy lefordítom a Mirai Nikki Paradoxot meg Mosaicot, mert az is csak angolul van fent.
---------SPOILER---------
(Nem vicc, nagyon spoiler!)
Amúgy tökre paráztam a Ni Gakki 2 után, hogy mi lesz a harmadik részben. Reméltem, hogy nem fog Rin meghalni (mert ki tudja, hogy hogyan akarták ott a világ elborultabbik felén lezárni a sztorit), sík ideg voltam, hogy nem tudtam megnézni a harmadik részt a második után, mert a nyomorult teszkós wifire benyomtak egy szűrést az indavideora. Éjszakai műszak után egyből rohantam WiFiközelbe és imádkoztam, hogy 18%-os töltőttség elég lesz egy epizódra. Szerintem Mimi-chan karaktere lett a legjobban kidolgozva, legalábbis vele tudtam a legkönnyebben azonosulni. Tényleg valós érzéseket mutatott fel és emiatt volt életszerű a karaktere. 10/10.
-------------------------[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz Nova96 #20097 üzenetére
Nem poén. 3900Ft a MN Paradox Volume 1 és a Mosaic Volume 1 is. Majd berendelem és lefordítom. A Redialból egyelőre nem lesz semmi, mert nem a csomag amit akartam, az nem a manga+OVA, hanem csak a díszcsomagolású OVA egy kicsit vaskosabb ismertetővel, vagy mi a szösz. Az meg nem ér meg nekem ¥5000-t... Majd külön berendelem a mangát, ha kijön egy kötetbe. Amint végeztem, jön az összes KnJ.
És szentül megfogadom, hogy japánról fogom fordítani, angolt maximum ellenőrzéshez fogok felhasználni.
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Beszarok. Mirai Nikkiben Amano Yukiteru szinkronszínésze egy nő?!
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
De hát ez lehetetlen Ecsém, beszarok. Komoly? De basszus, végignéztem az egész sorozatot és... és nekem durvára nem tűnt lányosnak a hangja. Aztarohadt... Nemár.
@Archanon: 14 évesen egy fiú (legyen japán fiú) milyen hanggal legyen?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
Hány KnJ OVA van a három epizódos Ni Gakkin kívül? Volt egy, ahol Aokinak a születésnapja volt, a másikon meg a szülőfalujában voltak, a harmadik meg a Kuro-chan to Shiro-chan volt. Van még?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen