Új hozzászólás Aktív témák
-
PiciDikenz
aktív tag
válasz Stauffenberg #96 üzenetére
Otthon megnézem majd, elképzelhető, de nekem határozottan chinese rémlik .
Amúgy érdekes, de itt a munkahelyen német proxyn megyünk keresztül és itt rengeteg tartalom van így nyilván, de ami számomra meglepő volt, hogy nem pampogott érte, hogy magyarként regisztráltam, de most németországból akarok csatlakozni
-
harylmu
őstag
válasz Stauffenberg #128 üzenetére
pontosan így van. ezért lesz érdemesebb a témára pár hónappal később visszatérni.
-
negyedes
addikt
válasz Stauffenberg #128 üzenetére
romaniaban nincs is hd a hbo go-hoz, max dvd minoseg.
Három dolog biztos az életben: az adó, a halál és az adatvesztés. - Baráth Gábor
-
harylmu
őstag
válasz Stauffenberg #136 üzenetére
"Nem értem a kakaskodásod. Azon rugózol, hogy a célközönségen kívüli tábor nem fog előfizetni."
idősebbek, angolul nem tudók miért ne lennének célközönség? pont ez lenne egy szolgáltatás sikerességének kulcsa. ez szerinted réteg szolgáltatás?
jelenleg nem tudják őket megszólítani, az világos.[ Szerkesztve ]
-
Korrektor
válasz Stauffenberg #136 üzenetére
Azért vedd figyelembe, hogy a Netflix egy profitorientált cég, szóval nem értelmetlen felvetni a kérdést, hogy esetleg többet ér egy olyan szolgáltatást indítani, ahol sok előfizető lesz.
-
Diopapa
addikt
válasz Stauffenberg #128 üzenetére
Nem értem, a "közvetítési jog" olyan, hogy egyszerre csak egy helyen lehet?
Citizen Diopapa / Commander Diopapa "SC csomag olyan, mint a barackfa, unokáidnak veszed - .tnm / De pálinkát nemlehet főzni belűle - *SkyS1gn"
-
harylmu
őstag
válasz Stauffenberg #149 üzenetére
nem ertunk egyet, szerintem nem ez a ceg politikaja.
Balika: egyetertek.
[ Szerkesztve ]
-
nagyúr
válasz Stauffenberg #149 üzenetére
Amíg ilyen lehetőségek vannak addig nem kell lenézni a torrentezést. Megmondtam, legfrissebb sorozat részek + magyar felirat a kinti vetítéstől számítva max. 3 napon belül és minél több sorozat, film legyen elérhető HD-ban és előfizetek akár havi 6-8 ezret is(kb. ennyi a magyar tv családi csomag kábelen ha jól emlékszem). Ennyi.
Nálam az ár másodlagos, első a gyorsaság és a kényelem.
Thanos was right.
-
Diopapa
addikt
válasz Stauffenberg #149 üzenetére
Szerintem inkább az kapja be, aki kizárólagos jogot ad el Főleg egy Netflix a saját tartalmára.. Gondolom nem tegnap találták ki, hogy nálunk indulni fognak 2016-ban még is eladták a saját sorozatukat (House Of Cards) egy másik adónak.. Kb ennyire sz*rják telibe a magyar piacot OFC semmi meglepő nincs benne.
Citizen Diopapa / Commander Diopapa "SC csomag olyan, mint a barackfa, unokáidnak veszed - .tnm / De pálinkát nemlehet főzni belűle - *SkyS1gn"
-
Korrektor
válasz Stauffenberg #180 üzenetére
"Sajnos a barátnőm miatt kell a magyar felirat, de próbálok nem rá figyelni."
Hát ez így nem lesz hosszútávú kapcsolat
-
fogtunder
nagyúr
válasz Stauffenberg #180 üzenetére
sitcomot kifejezetten nehéz fordítani, sok a nyelvi játék, amit eleve nagyon nehéz magyarítani, a TBBT meg tele van popkulturális utalásokkal és tudományos szöveggel, nehéz terep. ettől függetlenül a magyar szinkron és a felirat is erősen elvesz az élvezeti értékéből.
amúgy tényleg tisztelet azoknak, akik rendesen csinálják ezt, mert egy átlagos 45 perces epizód igényes fordításához legalább 2-3 alkalommal kell végignézni az adott epizódot, plusz tisztázni, stb, 4-5 óra meló, amit úgy csinálsz, hogy neked nincs rá szükséged és egy fillért se kapsz érte...
nekem pont az volt az eddigi itthoni online tartalom szolgáltatókkal a legfőbb gondom, hogy szinte minden csak magyarul volt, holott én pont eredeti nyelven akartam volna nézni.
(#190) Csapoati: nyilván én se gondoltam komolyan, de azért ne legyen már lámaság fizetni valamiért, amin emberek dolgoztak.
[ Szerkesztve ]
I hate morning people. And mornings. And People.