Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Vakegérke

    veterán

    Csappan az érdeklődés. Közel négy órája jelent meg a mese, egyetlen reagálás sincs. Nincs vélemény, vagy én írtam butaságokat? A fene se tudja.
    Kicsit elvesztettem a kedvem. Baj? Igazából nem. Szórakoztatni szeretnék, és jól tudom, ez a történet eléggé zsenge.

    Nos, ez a vén paraszt tényleg kapott egy levelet. Erről szól a mese. Silány? Meglehet. Azonban a levél íróját megtisztelem azzal, hogy küldeményét beépítem a történetbe.
    A légy már csak adalék. Létezett, és eltávozott őseihez. Tényleg az arcomra szálldosott, aztán a fülemre telepedett. Csiklandozott, de nem zavartam el, nem öltem meg. Minden élőlénynek jár a létezés joga. Kis idő múltán elrepült, de emlékét megörökítettem. Ott él a bakter szája szélén mindaddig, ameddig akad ember, aki elolvassa a történetet.

    Isten tartson meg jó egészségben, kedves olvasó.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz 7 #2 üzenetére

    Mondsza, mire gondoltál? Légy oly öcsémbátyám, és segíts. Ha van ötleted, ki vele. Szóval mi légyen a bakter és a légy szimbiózisával?
    Szívesen, mit ne mondjak, örömmel fogadok minden ötletet. Ha fantáziám megragadja, teret is adok neki.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz Csyppa #4 üzenetére

    Nézd, kedves Csyppa barátom. Mondok egy szót. Gyalogfészer. Tudod mit jelent? Ez bizony ''vazsi'' kifejezés. Jelentése esernyő. Akkor most egy egész mondatot írok le. Az éjjeli bátor felkergette a lesmestert a bizserge fára. Nos, ez érthető? Akik nem értik, azoknak elmondom: a kutya felkergette a macskát a villanypóznára.
    Látod, kedves Csyppa? Te sem érthetsz minden magyar tájnyelvet. Amit viszont én, mint öreg paraszt mesélek, maradéktalanul megérted. Pont ez a lényeg. Értse mindenki írásom, aki csak olvassa. Ennek érdekében hablatyolok, keverem-kavarom a beszédet, felháborodást váltok ki. Váltom, váltogatom, és a felháborodást szelíd mosollyal vállalom. Neked, nektek, mindenkinek mesélek. Értse mindenki. Ezért a kitalált tájduma. Érted már?
    Nincs az a magyar ember, akivel ne értenék szót. Tolmácsoltam már magyarról magyarra. Azonban bárkinek nyelvén szólnék, mások talán meg sem értenék. Nagyon remélem, hogy ezt többé nem kell elmondanom.
    Üljetek körbe, én mesélek, aztán ha már nem lesz kinek, akkor felállok, és örökre elmegyek.

    Isten tartson meg jó egészségben téged, és minden becsületes embert.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz Pacák #7 üzenetére

    Kereső nélkül mondom, tehát nyista súgó.

    A csoma hónaljban lévő daganat, valamely halálos betegség előjele. Pestis, vagy hasonló fajsúlyú. Ragájos, gyógyíthatatlan.

    Most vagy égek, vagy nagyon okos vagyok...

    Szerk: Affene, most nézem a halványabb betűket. De becs' szó, nem figyeltem rá, úgy válaszoltam.

    Újabb szerk: Már az ókorban is ismerős volt a tünet.

    [Szerkesztve]

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz 7 #2 üzenetére

    Rád való tekintettel, mivel szíveden viseled a légy sorsát, a tisztölendő plebános bemutatásában egy röpke pillanatra szerepet kap a légy.

    Csak neked, a kedvedért, yetike.

    Isten tartson meg jó egészségben.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz Viszlát #11 üzenetére

    Én köszönöm.
    Érdekes, azok a sorok, mondatok váltanak ki mosolyt, nevetést, amelyekre nem is számítottam. Röpke részlet, amely kimarad(t) a történetből:
    Bámúta a révész asztat a fénylő vackot, a szamaram meg a válla fölött leste. Kérdeztem mi ez, monta a révész, hogy lapos top. Mondok osztán mit csinának véle, szörfőnek, monta a révész. Hát ahhó víz köll, ennyit még én is tudok. Legyintett a révész, pökött egyet, osztán monta, hogy a hálón. No, erre röhögni kezdett a pók a sarokba.
    Meglepő volt látni, hogy ennek olvastán az egyik haverom szó szerint felborult a székkel, akkorát röhögött. Azóta minden pók láttán jókat mulat.

    Isten tartson meg jó egészségben.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz 7 #12 üzenetére

    A felelősséget örömmel vállalom. Idéznék valamit:
    ''írj még ilyen meséket, bronzvörösre festették egy tökszürke keddestém. köszi.''
    Erről van szó. Jól kidumálom magam, kiélem grafomániám, és elképzelem, ahogy írásom megmosolyogtatja az embereket. Szürke, fárasztó nap után egy kis felüdülés. Az öröm kölcsönös.

    Isten tartson meg mindenkit jó egészségben.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz Szaszati #17 üzenetére

    No, aggyonIsten, uramöcsém!

    Szívből jött, de bizonyos mértékig kikényszerített történet a legutóbbi. Öreg paraszt tényleg kapott levelet. Ezt pedig egyszerűen be kellett építenem a falu életébe. Az nem létezik, hogy én lazán rálegyintsek mások figyelmére. Ha megtenném, soha többé nem érdemelném meg azt az érdeklődést, amellyel a falu történetét kíséritek. Tudom, kissé bárgyú a az epizód, mégis volt haszna.
    Lám, Te vagy a harmadik, aki a légyre felfigyel. Kénytelen leszek többször hivatkozni rá, mondhatnám a bakter szájához ragasztani. Akarjátok? Rajtam ne múljék.
    Te Szaszati, aztán neked ki mondta, hogy a légy nem jóbarát? Talán ellenségesen meséltem róla? A legcsúfabb kifejezés a ''huncut'' volt, amikor szóba került.
    A légy él, és élni fog, megígérem. Lám, így íródnak a mesék. Te, ti kértek, követeltek valamit, az öreg pedig boldog, mert nem potyára jártatja a száját, és legalább tudja, miről meséljen, milyen apróságok szükségesek.

    Nos, a nyelvezeten könnyítek, túl sok kritika érkezett, és ezt kénytelen vagyok figyelembe venni. Közérthetőbbek lesznek az írások, kevésbbé ''szemtörők''. Ezzel együtt igyekszem, hogy továbbra is ízesen fogalmazzak.

    Mivel nem lesz gát semmiféle érkezett levél, az is komolyan vehető, hogy a következő rész felszabadult szórakozást fog nyújtani.
    Ez viszont ne jelentse azt, hogy elzárkózom a levelek elől. Írjon, aki úgy gondolja, hogy van mit, és ha ide illik, be is építem a falu történetébe.

    Isten tartson meg jó egyészségben téged, és minden jóakaratú embert.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

  • Vakegérke

    veterán

    válasz kiborg #19 üzenetére

    Jé, még figyel valaki? Akkor már ketten figyelünk.

    Kénytelen leszek könnyíteni. Az ízes beszédet megtartom, de megpróbálok könnyebben emészthető formát találni. Kedden jelenik meg a következő rész, aztán kiderül, hogy sikerrel, vagy sem.
    Köszönöm a bátorítást.

    Isten tartson meg jó egészségben.

    Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)

Új hozzászólás Aktív témák