Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • cocka

    veterán

    válasz alexw801 #18671 üzenetére

    De a Mobimouse anyaga = Akadémiai nagyszótár anyagával, azaz a tartalom nem kifejezetten a MorphoLogic érdeme.

    És egy Lingvo mitől tud többet, mint egy Merriam Webster pl. kifejezések terén?

    Amúgy angol egynyelvűekből kb. két normális van: Longman Contemporary English Dictionary meg Oxford Advanced Learner's Dictionary

    Ami viszont szerintem nem való magyaroknak az az Oxford English Dictionary. Ez persze nem az, ami a Kindle-ön alapból rajta van, ez egy másik. Ennek van nyomtatott kiadásban vagy 8 kötete és olyan részletesen van egy-egy szó ill. kifejezés megmagyarázva, hogy az már túlzás. Ritka, huszadrangú ismeretlen jelentések, régies szavak, régebbi jelentések, szó eredetekről kisesszé. Egyszer letöltöttem az elektronikus verzióját (tévedésből, mert azt hittem, hogy ugyanaz, mint a Learner's) és azt kell mondjam, hogy egy nem echte britnek a tartalom kifejezetten nehézkes és megterhelő. Főleg azért mert kb. minden szónak mind a 20 millió jelentését leírják. Ehhez képest a Merriam Webster, a Longman és Learner's tartalma is kevés, holott e három azért nagyjából lefedi a teljes angol szókincset, ami ezekben nincs az kb. szleng vagy szakzsargon, azokra meg vannak egyéb szótárak vagy ott a netes urban dictionary.

Új hozzászólás Aktív témák