- Musk szerint az AI már jövőre okosabb lesz a legokosabb embernél
- Windows 10
- Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)
- Az MSI RadiX AXE6600 tesztje – router, játékosoknak
- Sweet.tv - internetes TV
- OpenWRT topic
- Microsoft Excel topic
- Milyen routert?
- Aliexpress tapasztalatok
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
Új hozzászólás Aktív témák
-
dajkopali
addikt
válasz Synthwave #21 üzenetére
kicsit fáraszt már, de elmondom újra:
a nem latin ábécét használó nyelvek szavainak átírása mindig problémás a latin ábécét használó nyelvekre, soha nem éred el a tökéletest
ezért születtek meg az átírási szabályok a Hepburntől kezdve a magyarig, amelyeknek egyetlen célja, hogy az adott keleti nyelvet nem beszélő ember kb. úgy tudja kiejteni a szavakat, ahogy az anyanyelvi beszélők teszik
ez nyilván lehetetlen feladat, de mégis valami törekvés, és több, mint a semmi
szóval ez esetben, amikor sok emberrel kell megismertetni egy adott szót, nevet stb. nem érdemes kukacoskodni, hiszen ez fordítva is működne[ Szerkesztve ]
"fácánjava calvadosban/teljesítünk, egyre jobban " - Konok Péter