Új hozzászólás Aktív témák
-
mrmagus
tag
sziasztok!
Arra lennék kiváncsi, hogy MS alá melyik disztribúciót javasoljátok?
pl. Texnicenter
VM -rearm ...
-
guro
csendes tag
Hogyan tehetek LaTeX-be magyar karakterkészletet?
Próbáltam már a inpuenc-t használni ami alapból benne van, de nem volt olyan kódolás amelynél minden ékezetes betű használható.babel sem működött megfelelően. -
Brutforsz
aktív tag
Én ezeket a beállításokat használom magyar nyelvű dokumentum esetén:
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[magyar]{babel}S hogy a dokumentum megfeleljen a nyomdászat nemzeti sajátosságainak, még a következőket is megadom (lásd LaTeX 78 percben című kiadvány):
\frenchspacing
\usepackage{indentfirst}[ Szerkesztve ]
Te sejted, kik vagyunk, mi tudjuk, ki vagy.
-
guro
csendes tag
Köszi, de ezt bemásolva kiírja, hogy hiányzik a utf8x.def fájl. Felajánlja, hogy letölti valamelyik szerverről, de se progress bar se semmi.
-
Brutforsz
aktív tag
Akkor próbáld meg x nélkül, simán utf8-cal, úgy emlékszem, az az alap. (Én TeX Live disztribúciót használok, az első fordításkor egy hibaüzenet tájékoztatott, hogy itt a leírások alapján általam megadott utf8 helyett az utf8x a használatos.)
Te sejted, kik vagyunk, mi tudjuk, ki vagy.
-
guro
csendes tag
Bár progress bar nem volt vamalit mégis csinált. Köszi szépen.
-
-
guro
csendes tag
Az elválasztás ez esetben szabályos?
-
-
guro
csendes tag
Lenne még itt egy fontos kérdés/meg lehet több is/. Képet hogyan tudok beszúrni a dokument tetszőleges pontjára?
-
guro
csendes tag
Nagyon köszönöm. Haszos, bár nekem az nem volt világos, hogy fájlnév részhez mit kell írni, de letöltöttem egy template-t és megvilágosodtam. Azt hittem elérési útvonal kell esetleg Köszi mégegyszer.
-
Eperfa
tag
sziasztok
azt hiszem béna kérdés lesz, de mégis szeretnék kis segítséget kérni.
magyar nyelvű dokumentumot szerkesztek kubuntu alatt (lyx-el ugyan, de elvileg ez a latex-generálás részét nem befolyásolja), ám a magyar elválasztás nem működik jól, továbbá a section-öket a generált dokumentumban úgy jeleníti meg, hogy rész I. , ahelyett, hogy I. rész lenneleszedtem az új babelt és a huhyphn.tex-et innen, a /usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel alá beraktam a magyar.ldf-et (a régit töröltem), a /usr/share/texmf-texlive/tex/generic/hyphen alá pedig a huhyphn.tex-et
a /etc/texmf/language.d/10texlive-lang-hungarian.cnf filba beszúrtam az alsó két sort:
hungarian xu-huhyphn.tex
hungarian huhyphn.tex
magyar huhyphn.texmajd update-language és fmtutil-sys --all
lyxben beállítottam a nyelvet magyarra, bent van a \usepackage[magyar]{babel} és a latex preambles közé beraktam ezeket:
\usepackage{t1enc}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\def\magyarOptions{hyphenation=huhyphn}de hát sok állítgatásnak sok az alja ugye, szóval per pill az elválasztás se működik (nincs egyáltalán), és a "rész" se javult meg.
idézetek a latex logból, amik szerintem relevánsak:
Babel <v3.8h> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, ukrainian, russian, bulgarian, hungarian, loaded.
[...]
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2005/11/23 v3.8h The Babel package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/magyar.ldf
Language: magyar 2007/10/19 v1.5 Magyar support from the babel v3.7 system
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2005/11/23 v3.8h Babel common definitions
\babel@savecnt=\count92
\U@D=\dimen107
)
[...]
Package magyar.ldf Warning: Requested Hungarian hyphenation= patterns missing.
(magyar.ldf) To make LaTeX hyphenate Hungarian words, please
(magyar.ldf) modify language.dat and rerun initex or texconfig.van esetleg valami ötletetek?
köszönöm -
Brainwashed2
tag
Hello!
Nekem olyan kérdésem lenne, hogy hogyan kell balra rendezni a szöveget úgy, hogy használom a \[ és\] parancsokat vagy az \begin{align*} \end{align*} -okat? Ezekkel ugye az a baj, hogy annak ellenére, hogy a flushleft-el rendezem balra a szöveget, mégis középre rendezi a dolgokat. Valakinek valai ötlete?
itt a kód:
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{ucs}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{t1enc}
\begin{document}
\section*{Feladat}
Egymást követő napokopn délben megmértük a hőmérsékletet. Állapítsuk meg, hogy melyik érték fordult elő legtöbbször.
\section*{Megoldási terv}
\begin{quote}
\begin{flushleft}
$$A = \operatorname*{\mathbb{R}^{n}}_t \times \operatorname*{\mathbb{R}}_{max} \times \operatorname*{\mathbb{N}}_{ind} $$
$$ Q = (t=t') $$
\begin{align*}
R & = (Q\wedge ind \in [1..n]\wedge max\\
&= f(ind)\wedge \forall i\wedge [1..n]:max\geq f(i))\\
&= (Q\wedge ind,max=MAX (f(i))
\end{align*}
\end{flushleft}
\end{quote}
\end{document} -
greenity
aktív tag
Újabb okos kérdés, hátha kapok választ:
A lényeg az, hogy szeretném leírni azt , hogy u eleme a valós számoknak, ahhoz elviekben ezt kéne használni : \mathbb{R}, de akármilyen matekos környezettel próbálkozom (\usepackage{amsmath}) nem igazán szeretne működni, hibát dob. Ha valaki meg tudna szánni a válasszal annak nagyon örülnék"Egy mosolynál jobb a több"
-
-
greenity
aktív tag
Újabb okos kérdésem lenne:
Valamilyen oknál fogva ha beteszek egy képet, akkor az előtte levő szöveget bepakolja mögé, ami nekem nem jó. Ennek megoldására szeretnék ötletet kérni."Egy mosolynál jobb a több"
-
Kephamos
addikt
Üdv!
LyX-el írom a szakdogámat. Konzoltáció miatt ki szeretném exportálni odt-be, de hibát dob.
"! Package babel Error: You haven't defined the language vietnam yet."
Mi lehet a megoldás?
-
greenity
aktív tag
Miért kell mindenáron odt? Nem elég a pdf? A tanárod ugyanúgy meg tudja nézni és elmondani a véleményét, legalábbis szerintem.
Ha hazaértem, akkor utánanézek, hogy mit lehet tenni.
szerk: másold be a preambulumot, mi látszik ott.
[ Szerkesztve ]
"Egy mosolynál jobb a több"
-
#40553216
törölt tag
Hali!
Ubuntun és Debianon is az alábbi történt:
Egy idővel ezelőttig jó volt, most meg nem.
Ez a hiba:
/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/base/letter.cls
Error
line181
! LaTeX Error: Can be used only in preamble.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...
l.181 \@onlypreamble
\makelabels
Your command was ignored.
Type I <command> <return> to replace it with another command,
or <return> to continue without it.
! LaTeX Error: Can be used only in preamble.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...
l.181 \@onlypreamble\makelabels
Your command was ignored.
Type I <command> <return> to replace it with another command,
or <return> to continue without it.
LaTeX Info: Redefining \@nobreakvspace on input line 213.
LaTeX Info: Redefining \cal on input line 391.
LaTeX Info: Redefining \mit on input line 392.
)
LaTeX Font Info: Font shape `T1/LinuxLibertineT-TLF/b/n' will be
(Font) scaled to size 12.0pt on input line 52.
LaTeX Font Info: Font shape `T1/LinuxLibertineT-TLF/b/sc' will be
(Font) scaled to size 12.0pt on input line 52.
LaTeX Font Info: Font shape `T1/LinuxLibertineT-TLF/m/n' will be
(Font) scaled to size 10.95pt on input line 53.
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ucs/data/uni-0.def
File: uni-0.def 2013/05/13 UCS: Unicode data U+0000..U+00FF
)
LaTeX Font Info: Try loading font information for U+mvs on input line 57.
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/marvosym/umvs.fd)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 49--80
[]
LaTeX Font Info: Font shape `T1/LinuxLibertineT-TLF/m/sc' will be
(Font) scaled to size 12.0pt on input line 82.
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ucs/data/uni-1.def
File: uni-1.def 2013/05/13 UCS: Unicode data U+0100..U+01FF
)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 82--107
[]
Package atveryend Info: Empty hook `BeforeClearDocument' on input line 120.
[1
]
Package atveryend Info: Executing hook `AfterLastShipout' on input line 120.
(./doku.aux)
Package atveryend Info: Empty hook `AtVeryEndDocument' on input line 120.
Package atveryend Info: Executing hook `AtEndAfterFileList' on input line 120.
Package rerunfilecheck Info: File `doku.out' has not changed.
(rerunfilecheck) Checksum: D41D8CD98F00B204E9800998ECF8427E;0.
Package atveryend Info: Empty hook `AtVeryVeryEnd' on input line 120.
)
Here is how much of TeX's memory you used:
9553 strings out of 494382
146320 string characters out of 6163266
224400 words of memory out of 5000000
12732 multiletter control sequences out of 15000+600000
27187 words of font info for 22 fonts, out of 8000000 for 9000
372 hyphenation exceptions out of 8191
35i,4n,67p,346b,596s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s
Output written on doku.dvi (1 page, 3452 bytes).Ha a dokumentumosztályt letter helyett átírom report-ra, akkor hiba nélkül lefut. Konkrétan fogalmam sincs, mi a hiba, mert kb. faék egyszerűségű vagyok a LaTeX-hez. El tudom olvasni, ami oda van írva, de pont semmi fogalmam nincs, mit jelent, és mi lehet a megoldás. Persze, annak okán, hogy a report-tal megy, annyira nem fezsítő a probléma. Amíg...
Valakinek ötlet? Köszi. -
#40553216
törölt tag
Köszi.
Ott van az első hsz-ben, csak kretén módon.Vicces. Menet közben megnéztem valahol, hogy ugyan kiírja ezt a hibát, és látszólag nem csinál dvi-t, de a mappába mégis odarakja, ha pdf kimenetre állítom, arra is ezt a hibát adja, de a pdf-et is megcsinálja.
[ Szerkesztve ]
-
#40553216
törölt tag
-
#40553216
törölt tag
Köszi, de ez inkább egy korábbi problémára megoldás, és az én általam betöltött libertine csomag (\usepackages{libertine})pont ez. Mert ezelőtt egy megkerülővel lehetett csak betölteni a libertine-t.
De most néztem article és book osztállyal is, mindkettővel működik. Egyedül a letter-rel nem. -
greenity
aktív tag
Sziasztok!
Ismeri valaki a pdd parancsot?
Mert én nem nagyon, viszont kaptam egy kódot, amiben ez szerepel és természetesen hibát is dob"Egy mosolynál jobb a több"
-
greenity
aktív tag
Sziasztok!
Posztergyártásban kéne lennem, de nem megy. Ennek oka, hogy van egy úgynevezett baposter nevű csomag, amit ha használunk, elméletben szép posztereket lehet gyártani. Ezzel semmi gond nincs, csak éppen nem fordul le a file, mert hogy hiányzik neki a \begin{document} parancs. A nagy helyzet az, hogy elvileg ilyen akkor van, ha az xkeyval nem uptodate, de az. Innentől meg már nem tudok vele mit kezdeni Akinek van valami ötlete, az ne tartsa magában legyen szíves.
Köszönöm."Egy mosolynál jobb a több"
-
Gergosz2
veterán
Üdvözlet !
Lenne egy problémám amit nem tudom mivel kéne orvosolni.
Az oldalak számozását akarom beállítani , úgy hogy mindegyik jobb alsó sarokba essen.
Ezt a kombót használom hozzá:\usepackage{fancyhdr} %előfej és előláb szerkesztése
\pagestyle{fancy}
\fancyhf{} %minden fej- es lablec ures
\renewcommand{\headrulewidth}{0pt} %fejlec vonal vastagsága
\chead{\fejezet} %fejlecbe fejezetcim
\fancyfoot[ER,OR]{\thepage} %oldalszam a jobb also sarokba a páros és páratlan oldalon isA dokumentum egyébként oneside-al készül, csak a biztonság kedvéért nyomtam rá hogy even és odd oldalon is jobbra tegye. A problémát az jelenti hogy a tartalomjegyzékben az ábrák jegyzékében nem jobbra teszi a számozást, hanem középre. Ugyan így jár el minden oldalon ahol új chaptert nyitok.
Valakinek valami ötlete?
Lenne még egy apróság ami szintén nem hagy nyugodni. Minden oldalra (tartalomjegyzéket meg abstractot meg hasonlókat leszámítva) a fejléc közepére be kéne rakni a z adott fejezet címét. Csak a fejezet címére lenne szükségem semmi másra. Eddig próbálkoztam \markboth és ezen csoportkörbe tartozó parancsokkal de nem igazán jött össze. Jelenleg azt csinálom, hogy egy \newcommand{\fejezet}{Fejezet címe} parancsot fogok \chead{\fejezet} formájában kiadom és minden fejezet után kiadok egy \renewcommand{\fejezet}{ASD} parancsot. Működik nem vitatom, csak arra vagyok kíváncsi van - e valami elegánsabb megoldás?
[ Szerkesztve ]
Nokia 6030 Hardcore User // I Panic Restaurant by Taito
-
greenity
aktív tag
Az utóbbira esetleg használd azt, hogy amikor chaptert szúrsz be akkor így nézzen ki \chapter[amit látni akarsz a fejlécben]{fejezet címe} ezzel mondjuk ha magyarul írod elvileg a szélére teszi, de átdefiniálással megoldható.
Az oldalszámra meg csak az egyiket rakd be vagy csak simán R-t, hátha használ."Egy mosolynál jobb a több"
-
Gergosz2
veterán
\chapter[opcionális rész]{név} csak azt befolyásolja , hogy a tartalomjegyzékben az adott fejezet neve helyett mi legyen. Pl ha túl hosszú a fejezetcím akkor opcionálisba beírod a rövidebb változatát és az kerül a toc-ba.
Nokia 6030 Hardcore User // I Panic Restaurant by Taito
-
greenity
aktív tag
Szerintem pont fordítva, tavaly pont azt használtam, hogy ne írja ki minden egyes oldal tetejére, hogy Pegg- Barnet határozatlansági összefüggés intelligens állapotai, hanem csak azt hogy a PBI állapot... A tartalomjegyzékbe is lehet azt írja, de a cím marad a fejlécet is viszi magával
szerk: most néztem meg, az enyém, standard magyar ldf-fel fordítva úgy néz ki, hogy amikor nem új fejezet van akkor jobb oldalon x. fejezet: fejezet cím és bal oldalon meg az oldalszám. Ez így nem jó? hja és book formátummal oneside-al van megcsinálva.
[ Szerkesztve ]
"Egy mosolynál jobb a több"