Új hozzászólás Aktív témák

  • rt06

    veterán

    válasz Kephamos #22809 üzenetére

    "A műfordítás és a balf*szkodás külön kategória."
    az ertelmes kritika, meg amit te muvelsz, az is

    "Ha a fordítónak nem tetszik, hogy Rozsomáknak hívnak egy figurát, akkor adja vissza munkát, ragadjon tollat, s papírt és írja meg a történetet, amiben számára szimpatikusabbak a nevek, majd jelentesse meg."

    ha a nezonek nem tetszik a forditas, kapja be csendben pityeregjen otthon a sarokban, vagy keressen olyan mozit, ahol adjak angolul

    ugye erzed, hogy ez majdnem olyan alapos es okos erveles, mint a tied
    azt meg majd akkor mondd meg a forditonak, hogy mit csinaljon, ha te vagy a magyarorszagi forgalmazo, s te fizeted a forditot, addig marad az, hogy bojkottalod a filmet es nem nezed meg

    a fordito nevebol meg sehol nem latszik, hogy agyatlanul tukorforditania kellene (valahogy a kapcsolodo peldaim felett kecsesen elsiklottal)

    "ügyesek, gyorsak, dörzsöltek és veszélyesek."
    volwerine, mint ugyes, meg dorzsolt? a veszelyes stimmel, a gyors meg pont annyira, mint barki masra, de ez a karakter sokkal inkabb szol a nyers erorol (legalabbis a filmben latott karakter)

    Politikailag korrekt, valamint munkahely- és gyermekbarát aláírás, amiben egyáltalán nincsen p*na.

Új hozzászólás Aktív témák