Új hozzászólás Aktív témák
-
Gynt
junior tag
Igen, ezt én is problémának érzem. Ha itthon nézegetem a Google Mapsot, akkor általában használom mellé a Wikipédiát is, mert nem nyilván nem ismerem minden település szlovák/magyar nevét.
Tudtommal a Mapsban nincs olyan lehetőség, hogy válts a különböző elnevezések között.[ Szerkesztve ]
-
Hi!King
őstag
Csak egy appot is át tudsz állítani más nyelvre mint a rendszer, bár tudom ez nem egy szuper megoldás erre a problémára.
Az angolosítása a településneveknek egyébként egészen ritka. Magyarul nyilván vannak a határon túli volt magyar települések, de ezen túl túl van tolva a magyarítrás alapból is, a Google Maps meg olyanokat is megtart, mint pl. a már eleve magyar alakú Kisinyov helyett Kisjenő, amely elnevezés nem hagyományból, hanem egy történész vitatott elméletéből származik.
Új hozzászólás Aktív témák
- Okos Otthon / Smart Home
- Huawei P30 Pro - teletalálat
- Formula-1
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- WLAN, WiFi, vezeték nélküli hálózat
- Kerékpárosok, bringások ide!
- Analóg kapcsolós klaviatúrák triója a Razer fémjelzésével
- Milyen routert?
- Renault, Dacia topik
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- További aktív témák...
- Nintendo Switch v2 4 játék, Minden tartozék, Hordtáska
- Redmi note 12 pro 5g 128/6+6gb A leg újabb verzió hyperos android14 Új állapotban egy napos készülék
- Ledvance LED Flat 1200lm/2700K/IP20/20W/380 mm átmérőjű mennyezeti LED lámpa -1 db 5000 / 3 db 13000
- Garanciális Raijintek 850W full moduláris új PCie5.0:12VHPWR gold
- Laptopot cserélnék Oculus Quest 3-ra