- Milyen routert?
- Otthoni hálózat és internet megosztás
- 20 ezer új munkást visz Eindhovenbe az ASML
- Videó stream letöltése
- Olcsóbb lett a Tesla Full Self-Driving szoftvere
- Vírusirtó topic
- Linux kezdőknek
- Hálózati / IP kamera
- Ingyenes vagy akciós szoftverek
- Vodafone otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
Új hozzászólás Aktív témák
-
QQRIQ
tag
Haliho,
erdekelne, hogy lehetseges-e egy angol Windows XP-re valami modon magyar 'language pack'-et telepiteni? Szoval lehet-e utolagosan magyaritani az XP-t? Ha igen, stabil maradhat-e a rendszer?
Ja, es az is erdekelne, hogy az angol Office XP-t meg lehet-e arra tanitani, hogy magyar helyesirast ellenorizzen? Nem kene, hogy a menuk meg az egesz program magyar legyen, eleg volna, ha at lehetne allitani angolrol magyarra es vissza az ellenorzeseket, attol fuggoen, hogy mire van szukseg (milyen a szoveg).
Ha ezek barmelyike lehetseges, hol lehet hozzajutni a szukseges file-okhoz?
Most lehet, hogy ezek nagyon lama kerdesek, de fogalmam sincs a temarol -
Slayer2
csendes tag
Jelenleg nem tudok magyarításról, szerintem nem lehet.
AMD RULEZ!
-
nap
addikt
Termeszetesen mindent lehet, csak elegge akarni kell ...
Angol xp magyaritasa 3 lepesben:
1.bekapcsolod a gepet
2.letorlod az angol xp-t
3.felrakod a magyar xp-t
Ez a trivialis megoldas. Elkepzelheto nemtrivialis megoldas (az angol torlese nelkul), de azt meg nem tanultuk.
A masodik kerdesed visszavezetjuk az elozore es mar keszen is vagyunk.
Itt valoszinusithetoen van nemtrivialis megoldas is: Beteszel egy magyar offisz cd-t, oszt feltelepited a magyar helyesirasellenorzo modult.browser.tabs.insertRelatedAfterCurrent;false | wing32.dll -> Windows\SysWOW64 | január, február, itt a nyár...
-
Don Vittorio
őstag
Ez nem volt valami konstruktív...
40 éve csillagász akartam lenni, de kiderült, hogy színtévesztő vagyok, így nem lehettem. Az élet furcsa fintora és öröme is egyszerre, hogy mióta emberi lelkekkel és tudatokkal foglalkozom, megtaláltam a sötétségnek azt a fokát, amit csillagászként sose tudtam volna testközelből tanulmányozni.
-
QQRIQ
tag
Nagyon vicces... kosz
Az Office XP-re vonatkozo kerdesre adott valaszod viszont erdekesebb... igazabol ez az, ami jobban erdekelne, mivel elofordul, hogy egyszer magyar, egyszer meg angol szoveget irok, es jo lenne, ha egy programon belul lehetne mindket nyelven ellenorizni.
Szoval ezek szerint egy angol nyelvu Office-ra ra lehet installalni a magyar helyesirasellenorzest anelkul, hogy kinyirnank az angolt? Csinalta ezt mar valaki? -
WN31RD
addikt
''Szoval ezek szerint egy angol nyelvu Office-ra ra lehet installalni a magyar helyesirasellenorzest anelkul, hogy kinyirnank az angolt? Csinalta ezt mar valaki?''
Igen, lehet. Igen, pl. én már csináltam.
Sajnos ilyen módszerrel nem csak a helyesírásellenőrző modulok kerülnek fel a gépre, hanem jópár 10 MB-nyi egyéb cucc is. Viszont a dolog működik.''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
Polesz
addikt
Ehhez kapcsolódva kérdezném, hogy lehet az XP-t anélkül visszarakni, hogy minden beállítás törlődjön? Jelenleg el sem indul egy alaplap csere után még csökkentett módban sem.
Ha nem lehet akkor fel se teszem újraElméletileg nincs különbség elmélet és gyakorlat között. Gyakorlatilag van.
-
MaTT
aktív tag
Offisz xp-vel még nem volt szerencsém, de a 97-ben a beállításoknál meg lehet adni hogy milyen szótárt használjon..csak kell szerezni megfelő nyelvű szótárfájlt és kész.
Gondolom ...még nem próbáltam
ÜdvKeep the rubber side down!!
-
WN31RD
addikt
''csak kell szerezni megfelő nyelvű szótárfájlt és kész''
A 97-nél nem tudom, hogy van ez, de az XP-nél garantáltan nem működik rendesen. Egy halom registry beállítást is meg kell csinálni külön kézzel, mielőtt működnének az új helyesírásellenőrző és szinoníma szótárak. Megoldható a dolog, de nem egyszerű. Egyszer megcsináltam, de már nem emlékszem rá, mi mindent kellett beállítani.''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
up
senior tag
Lássuk csak... lehet, hogy szerencséd lesz szótárfile-ok és egyebek másolásával, de az is lehet, hogy nem (mostanra kicsit megkavarták a fiúk). Viszont ha veszel egy M$ Office XP Proofing Tools nevű cuccot, abban van vagy negyven nyelvre minden ilyen eszköz, magyarra is.
De az is jó ötlet, hogy simán felraksz egy magyar OffXP-t az angol helyett, mivel az angol helyesírásellenőrző abban is benne van defaultból... (+ a német). -
WN31RD
addikt
Van valami ''Save settings wizard'' vagy micsoda... valami hasonló nevű cucc az XP-ben. Amíg a rendszer működik (tehát nyilvánvalóan alaplapcsere előtt), talán ezzel megoldható a dolog. Még nem használtam, csak láttam az ikonját.
Egyébként nekem az a véleményem, hogy inkább ne használd...''... we as consumers want our content free (as in Freedom) and if we don't get it, we'll take our content free (as in beer).''
-
QQRIQ
tag
Hm... Office XP Proofing Tools... jol hangzik - utananezek, hatha hozzajuthatok valahogy.
A magyar Office XP tudja az angol ellenorzest? Meg a nemetet is? Az tok jo - csakhogy nekem persze semmi kedvem megvenni (a legalis angol Office XP melle) megegyszer a magyart is
Pedig pont ez az a harom nyelv, amit tudok, szoval idealis megoldas lenne... -
up
senior tag
Itt megtalálod, hogy melyik OffXP melyik nyelvekhez tartalmaz ellenőrző eszközöket:
http://www.microsoft.com/office/evaluation/indepth/multilingual/prooftools.asp
Ha ezzel nem vagy megelégedve, akkor marad a szótár és más hasonló file-ok másolgatása vagy Proofing Tools...
up -
cornelius
tag
Office program magyar (vagy akár német, francia stb.) helyesírási ellenőrző modullal való ellátásához nem kell feltétlenül az install CD -ért nyúlni.
Mondjuk van egy haverod akinek már fel van telepítve a magyar (vagy más európai nyelv) nyelvi ellenőrzése egy adott verziójú Office-hoz, akkor tőle nagyon egyszerűen át lehet másolni ezt a funkciót.
Csak a következő könyvtárat és az ehhez tartoző összes alkönyvtárat kell átmásolnod a saját gépedre ugyanoda:
C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Proof
Ebben van egy nagy rakás DLL meg LEX file.
Arra azért vigyázz, hogy csak azonos verziószámú Office-t másolj át. Például az így átmásolt Office 97 nyelvi ellenőrzője nem megy Office 2000-rel vagy Office XP-vel.
Sőt ha szerencség van még a menüpontok egy része is magyar lesz,
attól föggően, hogy milyen nyelven készítetted az éppen megynitott doc file-t. -
QQRIQ
tag
-
-
badbrother
aktív tag
Nincs igazad, szerencsére van jobb megoldás.
Itt a link, köszönet érte moonman-nak:
Bővebben: link -
badbrother
aktív tag
El is felejtettem a kérdezni valót. Létezik win2000-hez valami olyan eszköz amellyel a nyelvet lehet kicserélni az egész oprendszerben? Azaz minden hibaüzenet, felirat stb... legyen más nyelvü. Konkrétan németrööl kellene cserélnem angolra.
Nyilván nem jó ötlet a letöröl-újrainstallál. -
X-COM
nagyúr
válasz badbrother #21 üzenetére
mivel az alaprendszer német el is felejtheted, csak angol esetén van rá lehetőség, de akkor is MUI pack-ra van szükség.
Blog:http://ikszkom.freeblog.hu RSS:http://ikszkom.freeblog.hu/rss.xml http://live.xbox.com/member/ikszkom
-
badbrother
aktív tag
Most vettem észre, hogy nem is Win2000- van a gépen, hanem XP professional. Igaz ez is német nyelvüü.
Ezt sem lehet angolosítani? -
X-COM
nagyúr
válasz badbrother #24 üzenetére
ugyanez igaz rá
Blog:http://ikszkom.freeblog.hu RSS:http://ikszkom.freeblog.hu/rss.xml http://live.xbox.com/member/ikszkom
-
hipernick
tag
Hogy juthatnék hozzá MUI pack-hoz?
angol XP-t szeretnék magyarosítani.
Előre is köszönöm -
The DJ
addikt
válasz hipernick #29 üzenetére
2 perc a kedves Google-el és csodák történnek!
Bővebben: linkhttps://wpszaki.hu - Minden, ami WordPress, cikkek kezdőknek és haladóknak.
-
X-COM
nagyúr
sorry, de
These MUI components only work with the Windows XP Embedded with Service Pack 1.
amúgy nem tölteni hivatalosan, ha valaki mui xp-t vesz, az megkapja hozzá a csomagokat.Blog:http://ikszkom.freeblog.hu RSS:http://ikszkom.freeblog.hu/rss.xml http://live.xbox.com/member/ikszkom
-
-
hipernick
tag
Egyszerűen a problémám annyi lenne hogy van egy munkaállomás ami előre feltelepített angol xp-vel van felszerelve. Ezt szeretném magyarosítani, lehetőleg úgy hogy ne kerüljön nekem semmibe . Van-e erre valamilyen lehetőség?
-
őstag
Valaki el tudná nekem magyarázni, hogy miért kell a Windows-t külön nyelveken kiadni? Miért nem lehet úgy megoldani, hogy akár menetközben is váltani lehessen a nyelvet, mint pl. a Total Commanderben?
Lehet, hogy láma kérdés, de emlékeim szerint ezt már az 1.2-es Amiga Workbench is tudta 15 évvel ezelőtt... Igaz, az még belefért 256k-ba.The Amiga, Born a Champion
-
moonman
titán
válasz Intelligencs #36 üzenetére
lenne 10 CD és ugyanúgy nem akarnád pl törökül használni...
egyébként meg pont erre az igényre találták ki a mui-t.
[Szerkesztve] -
próbakocka
senior tag
szintén workstation;
a héten vettem észre, hogy kizárólag jogtiszta magyar telepítőt használva, a munkaállomáshoz kapott angol nyelvű XP sorozatszámával tudtam telepíteni.
ilyen esetben ez milyen kategóriába esik, hiszen megvan a licence, amit most a sorozatszám képvisel? van egy sanda gyanu, hiába van meg az angol license azon a gépen a feltelepített magyar XP-t így nem használhatom.vagy mégis?
mi az a mui ? mennyire képes átírni az angol felületet ?
/// DS918plus + Chromecast 1/2/Ultra
-
Belba
őstag
IGEN! Létezik magyarító lemez...
Nekem legalábbis angol nyelvű Win XP Prof. volt telepítve az egyik notebookomra gyárilag, ehhez adtak egy rakás lemezt... 5 db kiegészítő lemezen van rajta a francia, német, japán, koreai, arab, osztrák, izraeli, portugál, spanyol, svéd, cseh, dán, finn, norvég, orosz, görög, magyar, lengyel, török, bulgár, litván, szlovák, szerb és a többi nyelv telepítője!
Teljesen tökéletesen működött a magyarítás, semmiben nem lehetett észrevenni a különbséget, egyedül akkor vettem csak észre, mikor az Explorer 6.-ról 7-re akartam frissíteni a böngészőt... Ekkor nálam nem működött a magyar IE7 telepítője, hanem az angolt kellett telepíteni és ezt utólag magyarítani.
Amúgy meg : minden magyarul működött a gépen, nem csak részlegesen ez vagy az!
Ez egy Fujitsu Siemens notebook volt, ami 1 év után bekrepált!
< A lehetetlen mindössze annyit jelent, hogy még nem találtad meg a megoldást. >
-
Belba
őstag
válasz Intelligencs #36 üzenetére
Mert akkor minden nyelvi-fájlt is fel kellene telepíteni a gépedre (arab, török, japán, belorusz, finn, litván, koreai, stb.) ez elég sok helyet lefoglalna a gépeken.
Sokan már attól is háborognak, hogy miért telepíti a MS a gépekre az IE böngészőt, nekik ez ne foglalja a helyet a gépükön (meg a Kellékek miatt is háborognak).
Na, ez az oka!
A Total Commander egy viszonylag kis program, össze sem hasonlítható egy operációs rendszerrel!
< A lehetetlen mindössze annyit jelent, hogy még nem találtad meg a megoldást. >
-
Belba
őstag
Én a géppel együtt kaptam a WinXP Prof.-t és ezeket a lemezeket is...
Az 5 db kiegészítő lemeznek Multilanguage User Interface a neve.
(ez van még rájuk írva : For Distribution Only With A New Fujitsu Siemens PC)Van még a lemezeken egy apróbetűs kis felirat is :
FSP : RCDWXPPMUI33SPRACHEN[ Szerkesztve ]
< A lehetetlen mindössze annyit jelent, hogy még nem találtad meg a megoldást. >
-
Viktor77
titán
Törölve a warez hsz-ek. Szerintem akinek eredeti a windows-a, annak nem okoz gondot a hunmui-t letölteni hozzá. Másról meg ugye nem beszélünk.
Csinálni kell. Kész. Pont.
-
rob400
csendes tag
Windows XP magyaritasa / tetszoleges nyelvure alakitas fajdalommentesen:
1. regedit:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ControlSet001\Control\Nls\Language
regisztracios kulcs megnyitasa <az Nls -> (n)ora (l)ajos (s)ara !!!>2. Angol windows eseten
“Default” and “InstallLanguage” ertekek atirasa az alabbi kodtabla alapjan, ha magyarra valtoztatjuk akkor "040E"
3. reboot
4. Amelyik nyelvre irtuk at annak megfelelo nyelvu SP3 telepitese
5. reboot
6. kapunk egy magyarositott/amelyik nyelvu SP3-at feltettuk rendszert
Nem tokeletes megoldas, de a legfajdalommentesebb.
Kodtabla:
0436 = “af;Afrikaans”
041C = “sq;Albanian”
0001 = “ar;Arabic”
0401 = “ar-sa;Arabic (Saudi Arabia)”
0801 = “ar-iq;Arabic (Iraq)”
0C01 = “ar-eg;Arabic (Egypt)”
1001 = “ar-ly;Arabic (Libya)”
1401 = “ar-dz;Arabic (Algeria)”
1801 = “ar-ma;Arabic (Morocco)”
1C01 = “ar-tn;Arabic (Tunisia)”
2001 = “ar-om;Arabic (Oman)”
2401 = “ar-ye;Arabic (Yemen)”
2801 = “ar-sy;Arabic (Syria)”
2C01 = “ar-jo;Arabic (Jordan)”
3001 = “ar-lb;Arabic (Lebanon)”
3401 = “ar-kw;Arabic (Kuwait)”
3801 = “ar-ae;Arabic (you.A.E.)”
3C01 = “ar-bh;Arabic (Bahrain)”
4001 = “ar-qa;Arabic (Qatar)”
042D = “eu;Basque”
0402 = “bg;Bulgarian”
0423 = “be;Belarusian”
0403 = “ca;Catalan”
0004 = “zh;Chinese”
0404 = “zh-tw;Chinese (Taiwan)”
0804 = “zh-cn;Chinese (China)”
0C04 = “zh-hk;Chinese (Hong Kong SAR)”
1004 = “zh-sg;Chinese (Singapore)”
041A = “hr;Croatian”
0405 = “cs;Czech”
0406 = “the;Danish”
0413 = “nl;Dutch (Netherlands)”
0813 = “nl-be;Dutch (Belgium)”
0009 = “en;English”
0409 = “en-us;English (United States)”
0809 = “en-gb;English (United Kingdom)”
0C09 = “en-au;English (Australia)”
1009 = “en-ca;English (Canada)”
1409 = “en-nz;English (New Zealand)”
1809 = “en-ie;English (Ireland)”
1C09 = “en-za;English (South Africa)”
2009 = “en-jm;English (Jamaica)”
2809 = “en-bz;English (Belize)”
2C09 = “en-tt;English (Trinidad)”
0425 = “et;Estonian”
0438 = “fo;Faeroese”
0429 = “fa;Farsi”
040B = “fi;Finnish”
040C = “fr;French (France)”
080C = “fr-be;French (Belgium)”
0C0C = “fr-ca;French (Canada)”
100C = “fr-ch;French (Switzerland)”
140C = “fr-lu;French (Luxembourg)”
043C = “gd;Gaelic”
0407 = “de;German (Germany)”
0807 = “de-ch;German (Switzerland)”
0C07 = “de-at;German (Austria)”
1007 = “de-lu;German (Luxembourg)”
1407 = “de-li;German (Liechtenstein)”
0408 = “el;Greek”
040D = “he;Hebrew”
0439 = “hi;Hindi”
040E = “hu;Hungarian”
040F = “is;Icelandic”
0421 = “in;Indonesian”
0410 = “it;Italian (Italy)”
0810 = “it-ch;Italian (Switzerland)”
0411 = “ja;Japanese”
0412 = “ko;Korean”
0426 = “lv;Latvian”
0427 = “lt;Lithuanian”
042F = “mk;FYRO Macedonian”
043E = “ms;Malay (Malaysia)”
043A = “mt;Maltese” 0414 = “no;Norwegian (Bokmal)”
0814 = “no;Norwegian (Nynorsk)”
0415 = “pl;Polish”
0416 = “pt-br;Portuguese (Brazil)”
0816 = “pt;Portuguese (Portugal)”
0417 = “rm;Rhaeto-Romanic”
0418 = “ro;Romanian”
0818 = “ro-mo;Romanian (Moldova)”
0419 = “ru;Russian”
0819 = “ru-mo;Russian (Moldova)”
0C1A = “sr;Serbian (Cyrillic)”
081A = “sr;Serbian (Latin)”
041B = “sk;Slovak”
0424 = “sl;Slovenian”
042E = “sb;Sorbian”
040A = “es;Spanish (Traditional Sort)”
080A = “es-mx;Spanish (Mexico)”
0C0A = “es;Spanish (International Sort)”
100A = “es-gt;Spanish (Guatemala)”
140A = “es-cr;Spanish (Costa Rica)”
180A = “es-pa;Spanish (Panama)”
1C0A = “es-do;Spanish (Dominican Republic)”
200A = “es-ve;Spanish (Venezuela)”
240A = “es-co;Spanish (Colombia)”
280A = “es-pe;Spanish (Peru)”
2C0A = “es-ar;Spanish (Argentina)”
300A = “es-ec;Spanish (Ecuador)”
340A = “es-cl;Spanish (Chile)”
380A = “es-uy;Spanish (Uruguay)”
3C0A = “es-py;Spanish (Paraguay)”
400A = “es-bo;Spanish (Bolivia)”
440A = “es-sv;Spanish (El Salvador)”
480A = “es-hn;Spanish (Honduras)”
4C0A = “es-ni;Spanish (Nicaragua)”
500A = “es-pr;Spanish (Puerto Rico)”
0430 = “sx;Sutu”
041D = “sv;Swedish”
081D = “sv-fi;Swedish (Finland)”
041E = “th;Thai”
0431 = “ts;Tsonga”
0432 = “tn;Tswana”
041F = “tr;Turkish”
0422 = “uk;Ukrainian”
0420 = “your;Urdu”
042A = “vi;Vietnamese”
0434 = “xh;Xhosa”
043D = “ji;Yiddish”
0435 = “zu;Zulu”[ Szerkesztve ]
Bazinga!
-
Technikus18
csendes tag
Szia
Lehet Angol xp-re magyar verzót rá akasztani a rendszer annak ellenére úgyanúgy fog múködni csak nem angolul, ha nem magyarul a Language-Packet a www.google.hu weboldalról tudod letölteni. Office Xp-t meglehet anítani hyesírásra, de az bonyolultlenne. Ezért ajánlanám neked a Microsoft Word 2010-et amit le tudsz tölteni illetve eredetiben is megtudod venni. ez egy otthoni, munkahelyi, illetve iskolai csomagot tartalmaz. ingyen letölthető viszont a Microsoft Word 2003 a www.google.hu weboldalról. Ha ezt sikerült letöltened autómatikusan beállít neked mindent ami neked szükséges és fontos. Ettől a programtól egy életre nem fogsz megvállni. Szia további segítségkell akkor itt az msn címem. ferike15@freemail.hu
-
kraftxld
nagyúr
válasz Technikus18 #59 üzenetére
Hátő, inkább no comment a nagy összehordott tudományra
| MCSE+M/S, MCITP, VCP6.5-DCV - ''Life can be hard, but Scooter is harder :)'
Új hozzászólás Aktív témák
- Bitdefender Total Security 3év/3eszköz! - "Tökéletes védelem most kedvező áron..."
- Windows 10 11 Pro Office 19 21 Pro Plus Retail kulcs 1 PC Mac AKCIÓ! LEGOLCSÓBB! Automatikus 0-24
- Microsoft licencek a legolcsóbban - UTALÁSSAL IS AUTOMATIKUS KÉZBESÍTÉS - Windows és Office
- Eladó aktív domain nevek, weboldal tartalommal együtt
- AKCIÓ! - STEAM kulcsok /Anuchard, Aragami, Children of Morta, stb. - 2024.04.17.