Gyorskeresés
Főszponzorunk
Latinul is ért a Google fordítója
A vállalat szerint hasznos az anyanyelvi beszélővel már nem rendelkező nyelv felvétele, hiszen bőséges latin nyelvű szövegkorpusz található az interneten is.
Hirdetés
(Infobulvár) Stílusosan az ókori Róma hivatalos nyelvén írt blogbejegyzésben jelentette be ma a Google, hogy online fordítójának repertoárjában megjelent a latin. (Egy latinos ismerős szerint ez a szöveg „rendben van”, szinte biztos, hogy ember írta és nem a fordítóval készült – a szerk.) Mint írják: ma már viszonylag kevesen beszélik, de még mindig sokan tanulják világszerte a latint, és az interneten is rengeteg latin nyelvű szöveg található. Ezek lényegének megértésében segíthet a gépi fordító, amely persze messze nem hibátlan.

Majdnem kívülről fújja Catullust
Mivel a motorját klasszikus latin szövegekkel trenírozták, e-mailek, YouTube-videók és általában modern szövegek fordításával nem fog megbirkózni. A latin verziót a text-to-speech funkciónak köszönhetően viszont fel is olvassa, ha ezt kérjük tőle.
A Google webes tolmácsa jelenleg 59 nyelven ért. Bár számos nyelvpár esetében továbbra is esetlen, nehezen érthető szövegeket produkál, azért láthatóan fejlődik. Ez javarészt annak köszönhető, hogy a vállalat finomítja az algoritmusokat és egyre több szövegpárt táplál be a rendszerbe, de jobb fordításra bárki tehet javaslatot az oldalon, és ezzel javíthatja a szolgáltatás minőségét.
Azóta történt
Előzmények
Egy helyen az összes Google-újdonság
Instant találatokat ad a Google megújult keresője
A Google írni is segít nekünk
-
Google: az internet fordítva jó
A vállalat dolgozik a bábeli probléma megoldásán, ingyenes gépi fordítója már ma 51 nyelvet ismer. Interjú a fordító működéséről és jövőjéről a fejlesztést irányító Franz Ochhal.



